Sunnerbo dombok 1615

Renoverad dombok
Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:5 (1603-1618) Bild 216 / sid 17 (AID: v49313.b216.s17, NAD: SE/VALA/0382503)
16v
Nemden  
Lars i Alanskiöp Simon i Söndranäs
Oluf i Hålegården Måns Båtelson i Horn
Anders i Berghemet Måns i Stackarp
Per Jonsin i Gyrarp Oluf i Nornäs
Simon i Öijarp Nanne i Skiärfwa
Swen i Forsa Tufwe i Bolmaryd


Sammedag kom för rätta Oluf i Hålegården
med sine bröder och näste skyldmän å fäderne och mö
derne och klageligen gåfwo tilkienna, att en bonde be:d
Erland i Nortörpa hade ihielstunget för:de Olufz broder
Nils Erichson i Stackarp och hade dett sigh så tildraget.
Först war Nils med flere grannarna tilhopa i Stackarp w
thi ett arbetesöll, Någett effter mederaffton kom Nils
Erichson dijtt och war någett drucken, doch lekwell inthett
oskickeligh, och blef satter på sätedtt, Någett på aff
tonen begyndte Erland sådant snak och sade, En af osz
tree antingen du Per Michelson, eller du Nils Erich
son, eller och Jagh hafwer borto Cronenes päningar. När
de hade lenge der om taladtt, tå begyndte Nils på
en psalm /och Nils war kiörkewerd/ När psalmen
war wttsungen, begyndte the åter samma snak, och det
ta skedde twå eller tre gånger. Då sade Nils,
Lätt blifwa detta taledt denne gången, Jagh bedes före,
Och om torsdagh är Kyndermeszo dagh wij komme till
kiörkan, och min kiörkeherde kommer tilstädes, så skall
Jagh legga detta snackett ifrå migh och blifwa en ähr
ligh karl, der du skall blifwa ett skarn. Då swa
rade Erland, dett skall tu hafwa lugitt, och tog till
en kanna och wille slå ått Nils, Då förhindrade
Rörich i Miäla honom och togh honom om armen, att slagett eij

17r
kom fram, wthan kannan blef ståndandes mitt på bordet.
När dett slagh blef förhindradtt, togh Erland strax till
en tallrek, och kastade ått Nils, och råkade Måns i Hall
arp som sadtt hoos Nils. Strax kommo qwinfolken
och drogo Nils Erichson baklenges at sätett, och nidh
på gålfwett, så att sättitt gick omkull och sätisfötterna
sönder, Då förde de Nils i Wngzbenken och satte honom
der nidh, och Kulla Nils i Skeen blef sitiandes hoos honom
på den ena sijdan, och han sade, kiäre broder war stil
la, Jagh plägar sätta digh och du plägar sätta migh. Då
sade Nils Erichson, dett är nästan förtrådtt, att Jagh skall
blifwa wttkiörd. Då begyndte Måns /hwilken hade fådt
hug af talreken/ att giöra sigh onder på gålfwett, wille oc
så ått Erland, Men Erland blef sitiandes qwar i ben
ken, och Månses hwstru och hans söster hölle Måns att
han eij kom till Erland, Då ropade Månses hwstru
på Kullanilsen, och bad att han wille hielpa henne setia
sin man medh hoos Nils Erichson i benken. Då sade
Kulla Nils till Nils Erichson, skall Jagh lijta på att dhu
will sitia stilla? Swarade Nils, du må well lijta på mig
att Jagh sitter stilla, Så wpstegh Kulla Nils wp och togh wthi
Måns och wille rådföra honom att han skulle wara stilla och
setia sigh till bordett, Wid the först röchtes sloknade
liusen som fremmerst stode på bordett. Då ropade Rö
rick i Miäla till hwstrun i gården, och bad tända wp
lius i gudz nampn, och strax blefwo liusen wptende.
I thett samma språngh Nils Erichson wp till Erland
och the slogo ihop mäd knijfwarna, och Nils stack Er
land 6 styngh i härarna och armen och skaar honom illa i
fingrarna, och Erland stack honom ett styngh igen i halz
gropen, så att han strax bleff dödh.
Källa: Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:5 (1603-1618) Bild 216 / sid 17 (AID: v49313.b216.s17, NAD: SE/VALA/0382503)