Sunnerbo dombok 1651

Renoverad dombok
Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:16 (1650-1651) Bild 277 / sid 27 (AID: v49324.b277.s27, NAD: SE/VALA/0382503)
26v
Johan Johanson, cammar fischalen Petrus Wetzelius, inspecto-
ren Lars Nielson i Tumbeek, lagläsaren Jöns Håkanson och
häradz Nembdhemäen.
  Per Bengtzon i Tråtteslöeff, Per i Brekentorph,
  Åke i Ragnellekiöph, Joen i Snelsböcke,
  Jon Jonson i Rydh, Börge Kråk i Långaskogh,
  per Månson i Bierseredh, Arffwedh i wiggåesa,
  Jon Annerson i Berghem. Joen Nielson i Jffla.

1: först förehöltz Allmogen i gemeen at dhenne ransakningh
 
iche ordenteligen wäll kundhe företagas, medh mindre huart
gieldh uthnembde Någre godhe mäen, som för them Taladhe
och swaradhe huadh nödigt woro i thetta ährende, huilkas Nampn
kundhe antecknas, och man wiste them tilltala, Ther Något
Jnkast frambores emot thet i pennan effter theras berettel-
se och swar fattat bleffwo, och ransakningen altså kundhe
thes wißare fattas, doch skulle the andre aff allmogen stå
ther hoes och åhöra huadh theras uthnembdhe på theras wägnar
talade och swarade, wiste någon Annorlunda wara förelupet, än
the berettade, eller ther uthom hadhe ther uthi något seja, och wi-
ste sigh medh fogh beswära skulle them stå frit uthan Någon ilwil-
ia och mißhagh uthseja, huadh han skiäligen kundhe bewijsa sant
wara, Thet alt Almogen fan goet och skiäligit och uthnemb-
de samptlige Sochnemennerne för sigh, aff
  Ryßby gieldh H:r Johan i Ryßby, Måns i Skra,
    Påel Jonson i Borsna,
    Anners i Liunga, Joen Jeppe i Tutare.
  Berge Åtting eller Swen person i Tolarph,
  Hwitaredz gieldh Anners person i Åby, Måns i Torkeshult.
  Agunnarydz Sochn Anners Olofzon i Elmptåeßa,
    Åcke i Wigåeßa.
  Markaridz
27r
  Markarydz S: Per i Åhrhult, Gumme i Hult,
    Åke i fleßerydh.
  Hynnerjdh S: Erich i Jngelßkiöph, Jöns i Hult,
    Anners i Lönßhult, Swen i Räfffalt.
  Hellaridh S: Niels i Uleberga, Håkan i Halleböke,
    Måns i Bråten.
  Giötteridh S: Joen Jonson i Ramås, Lars i Eekenäes,
    Ebbe i Skarfueboo.
  Traheridh S: Erich i qwarnegården, Jon i Miäret,
    Gumme i qwiarph.
  Piätterjdh S: Arfwedh i yxnäes, per i Brawestadh,
    Jon i Kienäes.
  Hambna S: Joen i Boohock, per Suenson i Hellerna,
    Johan i Biörstorph.
  Liunga S: Bängt i Boarph, Joen i Runkarph,
    Per Nielson i Jffla.
  Anderstadh gieldh Clemet i Ronborna, Jngemar i Balköö,
    Arffwedh i wiggåeßa.
  Onsiöö gieldh
Per Månson i Biärseredh, per person Jbid.
    Jöns i Saßnäes.
  Ångelstadh gieldh Joen Annerson i Berghem,
    Börge i qweniarph.
 
dheße föresch:ne sampt hela Häradzboerne och samptligen Allmo-
gen förmantes alfwarligen, at the nu wille sine beswär
dristeligen uthan Något mißhagh och fruchtan uthseja, som
the medh skiäll kundhe weta ret och retmätigt wara, Så
skulle the medh godh fogh blifwa hördhe och ther på skaffas hörige
böter, woro och någon som aff mißförståndh hade sigh Jnbillet
Något honom skulle wara förnähr skiedt, och lichwell an-
norlundha förewete, han skulle blifua medh godh lämpa under-
rettat. Woro någon som nu aff een eller annan orsaek Jnnehöllo

  Medh sin
Källa: Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:16 (1650-1651) Bild 277 / sid 27 (AID: v49324.b277.s27, NAD: SE/VALA/0382503)