Sunnerbo dombok 1666

Renoverad dombok
1r      Exhib: 10 Febr: Ao 1667

Synderbo häradz Dombook
                 Anno 1666
             Ther öffwer Ähre,

Lagman Högvälborne herr Axel Sparre
Frijherre till Cronobergh, herre till Sundbyholm, Ulfååsa Siö-
holmen och N:N. Sweriges Rijkes Rådh, Öfwerståthållare
på Stockholms Slott, sampt Lagman öfwer Tijo häradtz lagsago
i Smålandh

Landzhöfdingh Wälborne H:r Mauritz Posse
Till Säby, Toftåås och Markiärr, Landzhöfdingh öffuer
Cronobergz Lähn

Häradzhöffdingh Wälborne H:r Nielß Nielßon
Lindegreen Till forßa, Spåningzlanda och Bräkentorp, Rijkz häroldh
Assessor uthj dhen Kongl: GIötha Rijkes hoffRätt i Jönekiöpingh och
häradzhöfdingh öfuer Sunnerbohäradt i Smålandh sampt någre häradher i
Östergöthlandh.

Cronones Befallningzman Ährebar och Wälbetrodd Israel
Jönßon i Nåteröö

Lagläsare Anderß Anderßon Zotherus på Siöanääs
1v
Anno 1666 dhen 9 och 10 Aprilis Ordinarie Tingh Höltz Uthi Synderbo
häradh, widh Rättan Tingstadh Hambnada, Uthi Närwaro Ähreborne och wälbetrodde
män Israell Jönßon i Nåteröö, Chronones Häradhz befallningzman, Underskrefne
lagläsare, sampt Häradhz Edswurin Nämbdh medh menige allmoge tillstädes aff
be:te häradh.
                     Nämbden.
Joen Jönßon i Rydh, Birge Krååk i b[..]skogh, Joen Anderßon i Horn.
Simon Torßon i Wästerhult, Pedher anderßon i Berghem, Johan i Wyksiöö
Jon Nillßon i Dragerydh, Joen i Wiggåsen, Pedher Jonßon i Snälsböke
Knuth i Biernare, anderß Perßon i åhmoth, Lars i Ragnillakiöp 
 
Samma dagh framträdde för Tingz Rätten Godzefougdhen Lars Pederßon i Tannaker
fullmechtigh på wälb:ne Johan Gösteßons wägnar Assessoris och hans medh
arfwingars effter Sahl: wälb: Öffwerst L: Pedher Jonßon Gyllenswärdh,
begierer Citation till Sahl Jöns Jonßons i Ingellstadh Arffwingar om Kiärre-
gårdhen Skatta på pant, hans Söhner som dher boo, Nembl. Carl Jönßon och Jonas
Jönßon i Ingellstadh huilken meddeltes, och Uplästes på Kiärragårdhen ett pante-
bref etc:
 
S.d. framträdde Wäll:te Bengdt Gudmundzson fougde på Grimma[..], och 
klageligen gaf tillkienna sigh beswärandes på sin hußbondes wägnar, öfuer gran
narna dherjempte, till een kyrkiobrodz nedfallningh som är Lutskiptet öfuer
een Måse,   Resolutio
The måste förmanas huar håller sin tilbörlige luth, och uthwijsas som försum-
ma, eller Citeras till nästa Tingh.
dheßföruthan låter Bengt Gudmundßon Upbiuda een pant, Sölff och karl
kädia om 13 Lodh, som ähr honom i Underpant satt för 7 dlr 8 öre S:mt för
Sex åhr sedhan.
 
S.d. framkom ländzmannen Christopher Israellßon och gaf tillkenna iämpte
Pedher Raßmundzßon i Waashult, huilken och ingen persohn gifuer förnimma
dhet han är Uthfördt Uthi ett hufvudlöst bygdetaahl och rychte om een förkom-
min oxe ifrån Mr Niels i hwijtare, ty begierer fästa och gå een tolff
manna Edh för be:te elaka ryckte och bygdetaahl, om be:te förkommin oxe i
höstas 665 som hördhe Mr Niels i Hwijtare häradtz prowost till wijdare för
2r
giffwer Pedher Raßmundßon Hr wyrdh:tt Mr Niels, hwarken will eller kan
wijta eller beskylla honom för sin Oxe, han weet sigh wara oskyldigh: dock
lijkwist blifwer han icke rycktet qwitt eller tahlet föruthan, ty moste begera gå
therföre lagh att stilla folckz onda munnar.
Resolutio:   TingzRätten kan icke förwägra Pedher Raßmundßon fästa och gåå
een Tolff manna Edh effter dhet 19 Cap: Tingzm. B: i L.L.  som uthwijsadhes,
thet han icke hafuer slachtet, hemligen tagit eller stulit någon oxe i förledne åhr
som hördhe Mr Niels i Hwijtare till, Uthan är för sådant taal och rychte oskyldigh
att fylla wedh nästa Tingh.
 
S.d. framstältes aff ländzmannen Jöns i Halnarp een änkia Anna Svenßdotter
i Stackarp å frällße inhyses, som bekienner sigh lägrat wara af Swen Anderßon
i Stackarp å frällße ogifft drängh, han tillstår sigh wara hennes Barnafadher,
och hon säger ingen annan hafuer lägrat henne, elliest om talet att een frånwaran-
des Soldat Swen Nielßon neckar Bådhe hoon och han.
Emedhan Swen Anderßon tiännis wedh häffdan, och weet ingen bevijsa för sigh
till samme barnefadher, Ty böte Sven Anderßon 40 mkr till treskifftes, fadre-
nom fordägandenom och häradhet Effter lagh Gifftm: B. 3 Cap. i L:L: Jöns
i Hallarp lyfftisman för Saakören.
 
S.d. framstältes Ingebor Nilsadotter inhyses i hallarp å frällße, ogifft, be-
kienner sigh lägrat wara af een ogifft persohn Hillebrandt i forledne åhr
665. lägrismål, skulle skee Uthi Böökhult, widh kynderßmäßotijdh, och bar-
net föddes sex weekor för Julen, Nu är hillebrandt icke stämbd eller tillstä-
des, Uthan säges liggia i Guarnison Uthi Christianstadh, men berättadhes
Hillebrandt wistades then i bygden mäst i böökhult widh then tijdhen.   Upsat-
tes till barnefaderen Citeras henne och sin gierningh till swars.
 
 S.d. framsadhes Ingebor Bosdotter i Norrtorp ogifft och inhyses, bekienner sigh
lägrat wara af een frånwarandhe Soldat Niels pederßon i Bäijare nu vistandes
i Christianstadh, wara hennes Barnafadher, barnet är födt för tu åhr sedhan,
och effter han hafuer dragitz för, tänckt äckta be:te Ingebor, men intet full-
giort, ty drögt hafuer för rätta. Rx  upsattes till swaranden kommer tillstädes.
 
S.d. bekiende Sven Månßon i Marsiöö, dhet hans granne Erlandh Erichzßon i
Marsiöö å Crone frällße hafuer i förledne Sommars fått hugg af Erlandh,
2v
blefwit huggen i ryggen af een lije, the ähro nu hemma förlijkte, för
sine persohner, det war såår uthan beenlösa, och Erlandh betalte ball-
berarelöhn.   Resolutio  Erlandh böte 6 marker till treskiptes 1 Sår: B: X Cap i LL:
 
S.d. framstältes Johan Månßon i Reeplösa å frällße ogifft drängh, bekien-
ner sigh hafua besoffvit Kirstin Bengtzdotter i reeplösa å frellße, barn
samman afladt som föddes fiorton dagar för Juul, Kirstin är född af äch-
ta sängh,   the ähro hemma förlijkte, Ty Böthe Johan effter lagh  Gifft m.B.
3 Cap. LL: 40 marker til treeskifftes, fadrenom konungenom och häradhet
Päder Anderßon i Bergheem lyfftesman för saakören
 
S.d. Framträdde Axell Jönßon i fårtorp och kiäradhe till Jöns Jönßon i
håå om 18 Rdlr lånte för några åhr, doch betalt legan så när som i åhr,
Jöns Jönßon lofuar betallningh till Michaëlis tijdh och tu åhrs lega i höst
och vill sättia Axell een siettingh af gårdhen i Underpant, om han icke
bekommer sin betallningh, må Axell owegerligen i höst träda till Jordhen
effter mätismanna ordom, dher på gaff handsträckningh och afträdde.
 
S.d. Framträdde Manhafftigh Joseph ooß Major, och deladhe medh Pedher Månßon
i Skiärfue å Skatte, Måns och Pedher ibidem, och gofue tillkienna, thet några af
Nämbdenne war å ting begieradhe see på några Skogzmärke emellan Torpa-
by halfsiette hemman, och skiärfue Skattehemman, Nu berätta och vittna
fyra af Nämbdenne, Joen i rydh, Joen i Horn, Simmon i Wästerhult, Joen
i Wiggåsen, dhenne byar ähro sams om Skogzmärken, så när som sönnerst thet
skiuter på fläsköön i siöön. Ther hoos finnes giörligen att Torpa Klockaregård
dhen Manhafftigh Joseph Ooß äger, ähr stoor skadhe och intrångh Wedher
fahren, medhan han offta hafuer warit på ödißmåhl, dhen räntar 4 lb smör
och Een tunna spannemåhl, men Skiärfue åboer beropa sigh på gammal
och Uhrminnes häfd i ängian, Elliest een Måse ängh är ther hoos the pläga
lega af Torpa, gifua the godhvilleligen ifrån sigh gierna.
Resolutio   Thenne twisten moste biläggias om bohlstadha skääl medh heela
häradtz Nämbd, och hålle halfue Nämbd huar parten, må föllia effter trägen
begieran, widh första anfordran och lägenheet.
 
S.d. framstältes Kirsin Jöns dotter i boalt å skatte tillförandhe kränkt, bekien-
ner sigh lägrat wara af een ogifft drängh Swen Gunnarßon i haghult, nu
icke tillstädes, Noch gifz tillkienna af Jöns Nilßon een gift man Tuedh i häslehult
3r
Nu icke tillstädes eller stämbd wara i Mißtanke för henne,   ty Upsattes till
nästa Tingh.
 
S.d. Framstältes Kirstin Swenßdotter till tienst i nääs å frällße, bekien-
ner sigh lägrat Wara af een ogifft drängh Anders Trullßon i nääs, bar-
net föddes Otte dagar effter Michaëlis 665. Kirstin ähr född af Echta
Sängh, bengt Månßon i Ösiöö wittnar och tillståår att drängen Anders
Trullßon bekienner lägrismåhlet, the äro hemma förlijkt för sine per
soner.   Resolutio Anders Trullßon böte 40 marker till 3 skiptes
fadhrenom Jordägandenom och häradhet effter lagh Gifft m. B. 3 Cap. LL.
 
S.d. framstältes Kirstin Nillßedotter i Upsahla å Skatte, bekienner
sigh lägradt wara af Nils Wichtman i Rydh Ryttare å Crone, nu bortrest
på Togh till Tysklandh, Kirstin ähr född aff ächta sängh och icke kränckt till-
förendhe, doch tiänt i Rydh half fempte åhr, Upsattes till wiß barna-
fadher han komma tillstädes.
 
S.d. förspordhe sigh Nils Svenßon i Extorp om knechta lega som Sven Swen-
ßon i Gåsarp hadhe anammat på legomåhl Tiugu Rdlr, Nu blef han
i samma sämie lego reesa drunknadher Uthi een bäck i vägen som war
Upskurin Under Isen och the kommo alle medh i bäcken, doch mest somblige
komme sigh före igen, men Sven Svenßons lijf blef borto, änkian Inger hansa-
dotter, bekienner hennes man blef inthet Upburin på General Munstringh.
Resolutio: Ty tycker Tingz Rätten skäligast om berördhe Upburne penningar
drage halfue skadhan huar, till tijo Rdlr, och Nils bekommer sitt stodh och
koo medh Räffskinnet igen, för samma Uthfågna prijs, ther medh the förlijk-
tes och giordhe afträdh. 
 
S.d: framträdde hustru Estridt pedhers dotter ifrån Wexiö stadh, och käradhe till
Swen Gunmundßon i Norragårdh Grääßholma uthi Traherydz Sochn, om een
Skattefierdingh i be:te Norragårdh efter sin Sahl: fadher pedher Kopparslagare,
som han skulle medh sina Systrar arfft hafwa efter sin fadher Lars Spenare,
dock skulle Pedher Kopparslagare uthi sine Unge åhr therpå tagit af Sahligh
Gumme Swenske 40 dlr i penningar och Wärdhe, eftter pädher Kopparslagares
egin bekiennellße, och eftter hans ordh Upvistes tree skriftter medh wittne
Underskrefne aff M:r Nils Krokis Daterat Wexiö dhen 5 Decmbris
631. Noch för twå Rådmänn och Pedher Hanßon Falk, Sammaledes för
Pedher Jonßon i Låmmakull och Jöns i Åhrshufwudh Daterat Agunnarydh d 18 Martij
3v
631. Alla dhenne Wittneß skrifter nästan lijik lydandes, Jordhen icke
är såldh uthan pantsatt för 40 dlr Elliest gifz tillkienna Pedher Kopparsla-
gare i Wexiöö hadhe tree Systrar, Swenborgh blef dödh barnlös i We-
xiö, Luße hadhe barn eftter sigh och bodde i Kållekiöp uthi Giötterydz Sochn
och den tredie blef dödh barnlöös. Till swars framstegh Swenske Larßon
i Grääsholmen, och inlägger först ett Pergamentz breef af Wälb:ne Nils
Nilßon Lindegreen Häradtzhöfdingh gifvit Dat. 22 Nov. Ao 1658, att
Swen Larßon hafwer pantat sigh till af Swen Gunmundhßon och 
betalt Cronones Uthlagor 34 dlr S:mt som therpå pantebreef Daterat
Walburgemäßo dagh A:o 623, lydandes på Siu och ett halft Skieppelandh
Jordh, och nijo laße ängh. Thernäst inlades och uplästes Sahl. Wälb:ne
Jöns Jöranßons breef Dat. 20 Septemb: A:o 608, ther medh
betygas Lars Swenßon hafuer ärfft och kiöpt half Gräsholma
Gårdh. Noch gifz tillkienna Swenske Larßon äger nu all halfue
Norragårdh i Gräsholma, och een ottingh i dhen andre halfue. och Sven
Gunmundßon een fierdingh och hans fadherbrodhers hustru Ragnill een
Ottingh. Noch Upwiste Swen Gudmundßon ett Wittnis bref Daterat
Ulffzbäck dhen 12 Martij A:o 1651 om 16 Skeppelandh pantsatte till gam-
ble Swenske, och bortbytt till sin Syster i Bodha. Elliest förmenas far-
broderen Pedher Swenßon i Östergiötlandh skulle hafua några Documenter
och breef i pant eller gårdabreef i sina gömer som dhenne Jorden omrö-
rer. för dhenne gången folgde Sententia jnterlocutoria.
Resolutio, dhetta måhl Upsättes till swaranderna nöijachteligen för-
klara sigh att dhenne Sahl. Pedher Kopparslagare och hans Syskones
fierdingh är lagligen fullöst, eller betalt, när och till Hwem, eftter han var
pantsatt, bordhe lagligen werderas efter mätismanna ordom Jorda B:
7 Cap. i L.L.
 
S.d. framstältes Nils Haraldßon i Ölsiöö, å frällße i Bärga Sochn, bekienner
sigh hafua lägrat Nilla i Upsahla å Crone, och Barn aflat, hon är född af
ächta sängh och the äro hemma förlijkte om barnafödhan
Resolutio Nils Haraldßon böte effter lagh Gifft. m: B: 3 Cap. i L:L. 40 marker
till 3 skiptes fadrenom, konungenom och häradet. Knut i Biärnare lyff
tisman för saakören./.
 
S.d. framhadhes Nilla Pedhersdotter i Hollma änkia medh ett barn på armen,
säger sigh lägrat wara af Nils Gärare drifte Karl nu reest till Schåne och
4r
Dråpare i danmark, förrymb Bygden. Upsattes till Barna fadher ställis till
swars, eller vittne om deß omgänge.
 
S.d. framstältes Gunnil Jönsdotter i Tormesbygd å Skatte medh ett barn på armen
bekienner sigh lägrat wara af Lars Bengtßon i Tormißbygd å Skatte Gunnill
är född af ächta sängh, Ty böte lars Bengtßon effter lagh 40 marker till 3 skiptes
fadrenom konungenom och häradhet Gifft: m. B. 3 Cap. i L.L: lyfftesman för
saakören Nils i Markerydh.
 
S.d. Framstältes Kirstin Olofzdotter i Holmserydh ogifft bekienner sigh lägrat wa-
ra först af Joen Suenßon i Kopparbygd å Skatta, dragon, nu i Schåne, wara sin
sanna Barnefadher doch icke tillstädes, Kirstin är född af ächta sängh, dhenna Kir-
stin bekienner sigh häffdat wara af een annan ogifft drängh Erich Jonßon i Toris-
holma å Skatta, sedan hon war hafuandhe worden, doch trodde thet inthet hon
war medh thens andres Barn, Erich Neckar och till att wara hennes Barna
fadher och Mökränkningh. Upsattes till Joen Swenßon kommer tillstädes.
 
S.d: bekienner Johanna Pederßdotter i Skafftarp, det hon hafuer Sålt try
Skeppelandh Jordh i Beteråås till Jöns Swenßon i Beteråås för 16 dlr S.mt
nu kan Johana icke hemula på sin barns wägnar mehr än tu skeppelandh,
det ena Skeppelandh kommer hennes Swärmodher till, hwilken will behålla sitt
sielff.   Resolutio, dhet Johana kan hemula behåller Jöns Swenßon
2 skeppelandh, och dhet ena Skeppelandh hon icke är mechtigh, moste hon igen
betahla, Jöns till nöijo, Emedhan medh Barnsens Jordh moste Cronones Skatt
betalas.
 
S.d. framträdde Boëtius hagen medh sin Modher hustru Elin Swenßdotter och
Swen Bengtßon i Håå, och käradhe moth Sune Suneßon i Bårßhult å Skat-
te om ährerörigh skiälsordh, moth theras Sahl: fadher Bengt Botolffßon
i Håå, att han skulle hafua sagdt, Bengt Botolfßon Skaddehowen till Siu
dl:r dhen skiälmen, och beropa sigh på wittne om skiällsordhen, Joen Månßon
i Håå, Swen Månßon i Älinge, Peder Perßon i Håå, först Joen Månßon
edeligen bekienner effter orden, Bengt Botolffßon skadde honom Sune
Suneßon medh sitt skiälmachtiga wittne, till Siudelen, men Swen Mån-
ßon Neckar till skiälmachtiga wittnesordh hördt hafua, Pedher Pederßon i Håå
framkallades, säger och sigh icke hörde the ordhen, att Sune Suneßon skulle sagdt
det sahl. Bengt Botolfßon skadde honom genom sitt skiälmachtige wittnes
bördh till 7 dlr S:mt   Resolutio, Emedhan wittnen icke äro eense, Upsattes till
wydare bewijs.
4v
S.d: Manhafftigh Nills Johanßon Leutnampt begärer twå Nämbdemän Nembl.
Pedher And: i Bergheem, och Knut i Biärnare, att see Uppå een Giärße-
gårdh, honom nysatt till mera, som bewilliades medh första lägenheet, och
giordes afträdh.
 
S:d: Iblandh under ährender ther förhandlades, Upstego ährlige och Beskiedelige
Nämbdemän, Joen Jönßon i Rydh, Joen i Horn, Birge Krååk, Simon i
Wästerhult, Pedher Anderßon i Bergheem, publice bekienna the hafua wa-
rit å tinge kalladhe Uppå een förlijkningh, emellan twenne hemman i
Traherydz Sochn och således slutades, det frällßegårdhen i Tärnhult som
Pedher och Jeppe åbod förlijktes omsijdher i wänligheet medh wäll:tt Israel
Jönßon i Tärnhult Cronones häradtz Befallningzman, om een hage inhägnat
i Manna minne af oskifftat bye allmenningh ingripin, förlijkningen
blef wedh deßa Condition och förordh, sålunda, När Jäppe och Pedher hålla
hagen som han nu står wäll widh macht och the hafua inburgit tijdheligen
först i Mißommarstijdhen höet, skule the sedhan hafua lijka godt af betis må-
let, och åboerna i frällßegårdhen som slå ängian, skola giärßegården alle-
na dher till tarfnas Uppehålln, medh begieran dhenna förlijkningh emellan
be:te hemman i Tingz Protocoll inskrifuas må och af TingzRättenom
approberas, altså wari thenna Jämkningh och förlijkningh skähligh och godh
dömbd effter lagh Bygninge Balken 32 Cap. i landzlagen.
 
S.d: wäll:tt Israell Jönßon på Tärnhlt deeladhe moth Jöns Nillßon i Qvin-
nalt Saköresfougde, om een Twärgiärßegårdh emellan bägges theras giärdhe för
fredh på åker och ängh, och sedan till betismåhl, och gårdens nytta, omsider för-
lyijktes Jöns Nillßon i qvinnalt, gifuer af een godh willia ett för alt
till be:te Giärßegårdz Uprättningh fembtijo laß klöft giärßle, så att
till huart laß räknas fembtijo trolar, och giärßegårdhen sättis i rätta mar-
ken emellan ägorna, och wäll:tt Israell Jönßon låter medh sin bekostnadt up-
sättia giärßegårdhen, giffuandes sigh medh be:te Giärßle tillfredz. Ther och
medh Jöns Nillßon blifuer omolesterader, huar uppå gofue henders sam-
mantakningh, och emedhan then äger tvittzordh som byamåhl byggia och bät-
tra will, ty för godt ehrkiennes, deß till mehra wißo, att så ähr in för
sittiandhe rätten afhandlat och förlijkt betygar Underskrefuen medh egen
handh, signete och Nampn, Actum ut Supra.
5r
S.d: Uplästes een syna Ransakningh, hållen emellan högaholm i Markarydz Sochn, och
Steensedt i Hallarydz Sochn för Nämbdene men effter ingen af Steensedtz åboer
war tillstädes, blef medh dombens Publicerandhe Upsatt och vederparterna
sammnas tillstädes.
 
S.d: Begieradhe Jöns Jönßon i Brerydh Inspectorens wäll:tt Lars Nillßons
Uthskikadhe, ett sanferdigt Tingz Attest om effterskrefne tree saltpettersSiudare
Uthi Sunnerbo häradt, Nu wittna grannarna af samma bygd medh Nämbdhemän
nerna som dhem kienna, dhet dhenne effterskrefne: först Swen Suneßon i Ö-
streby Uthi Ryßby Sochn, ähr blefwen fördärfuader i sine fötter igenom
siukdom och wärk, att han icke förmått borttreesa långwägis eller wärka Salt-
pitter Ao 1665.
Sammaledes Börge Jönßon i Anxhult saltpitters Siudare, sägis hafua inthet
saltpitter giordt Ao 1665, hwilken hafuer huggit sigh illa i sin högra foot widh wår-
frudagz tijdh 665, och most gå på een stool medh sin högra fodt flyttia sigh, som och
Sochnemännerna serdeles wittna. Joen Nillßon af Lönßhult Uthj piette-
Rydz Sochn anlangar, berättas hafuer inthet saltpitter giordt Ao 665. Uthan
af Grannarna och Nämbdemännerna gifwes tillkienna det be:te Joen Nillßon
i Lönßhult säges wara ihiählslagen neder emodt Callmar Ao 1665, och sedan in-
thet annat spordt till honom, dhetta honom Jöns Jönßon för sanningh och Rätt-
wysan skull icke beneckas kunne. deß till mehra vißo att så är af Tingz pro
tocollo extraherat, Publice bevittnadt, betygar lagföraren medh egen handh Signe-
te och Nampn Actum ut Supra.
 
S.d. Iblandh andre ährender ther förhandlades Skriffteligen som munteligen
lätt Giästgifuaren i Markarydh Wäll:tt Nils Nillßon insinuera och sigh
beswära, dhet honom omögeligit ähr  att kunna Giästgifuerijet dher wedh
macht håller förmedelst dhe månge landzwägar dher wedh Markarydh skiu-
ta till sammans, Nembl. ifrån Christianstadh, Ystadh, LandzCrona,
Hellßingborgh, Laholm och Hallmstadh, huarest nu så wäll som altijdh myc-
ket folck reeser, och the reesandhe pläga näst altijdh sökia sina Natte-
läger i Markarydh, dher igenom han nu som offta tillförenne moste
blifua foderlöös, så att han icke är mechtigh att förskaffa the ree-
sandhe forasie och nödtofftigt Uppehålle, medh mindre höga öffuer-
heeten allernådigst behagade, han gunsteligen kunne blifua hulpen efter
Giästgifuare ordningh, mädh ett lijtet Ödißhemman att hösta i Mar-
5v
karydz Sochn Åhrhult be:dt nu wittnar Häradtz Nämbd sampt heela
församblingen i Markarydh, dhet be:te Åhrhult tillförendhe Crone-
hemman i Markarydz Sochn, wardt uthi senaste ofredztijdher aff
wår Armee, så wäll som fiendens i grundh ruinerat   A:o 1657
och alt sedhan hafuer aldeles legadt ödhe, dheß ägor liggie mäste-
parten till uthmark och för fäfoot, så när som otta laßa ängh, och
elliest bådhe åker och ängh uthi ödismåhl heelt och hållit, att Regementz
qwartermestaren wälb: Isaak Skarpenfält, hwilken det är för
fördeels hemman, på hans tienst anfördt kan dock dher af ingen skatt
fåå, efter det är således ödhe och för fääfoot, och Giärßegårdarna
upbrändhe, dhet ännu af huar och een ögonsynligen wedh store landz-
wägen befinnes uth wedh gamble Gränßen, som dher om framreser,
dhetta TingzRätten Giästgifuarenom i Markarydh Nils Nillßon
om berördhe Concursu viarum publicarum Sex stycken, medh store
Giästgifuerij och till sökningh beswäras, så wäll som om ödishemma-
net Åhrhult i Markarydz Sochn ödmiuk begieran, sådant för sanningh och
rättwijsan skull icke kunnom förfägra, iämpte underdånigst böön-
fallandhe, Giästgifuaren be:te Nils Nillßon kunne benådas medh be:te
ödishemman Åhrhlt och Cavalleritz Staten bekomma ett annat
lijtet revocerat Cronehemman bättre behållit igen, afsijdes liggian-
des efter proportion och skatt, Till yttermehra wißo etc.
 
S.d. Upstegh wäll:tt Israell Jönßon i Tärnhult, Cronones Häradtz befallningz-
man, begieradhe om Sunnerbo Häradtz beskaffenheet medh deß Crone-
nes länßmans tienster ett sanferdigt Tingz Attest, nu wittnar
Häradtz Nämbdh medh menige allmoge tillstädes, det Sunnerbo häradt
Är i längden till Niio Mijler, och bredden Otta Mijl ifrån ößbo och
till Skånske Gränßen möter uth medh laga åå, ähr och dher uthinnan
tree och Tiugu Sochnar eller Ellofwa kretsar och Prästegiäldh, och
emellan huar omkrets eller Prästegiäldh, så och till berördhe åthskillige Soch
nar ähr som mäst ondh wägh, stenigh och Putzigh dhem emellan, un-
dantagandes rödde store landzkongwägarna igenom häradhet, dhen
ene i södher uth medh laga åå mest sandhmoowägh, dhen andre löper
af wäster åth Hallmstadh, Ty tyckes skiähligst wara att Sunnerbo härad
kan icke wäll blifua förwaltat mindre än af femb Cronones ländzmän
6r
för landzens natur och Grannelagernars frånskeldnadt skull, huar ländz-
männerna eller allmogen skall kunna Circumstantialiter efter lagh och
landzfredh blifua behåldna, detta för sanningh och Rättwijsan skull icke kun-
ne beneekas. Till mera wißo etc.
 
S: d: Bewilliades till nyttia brodh några Ekor af wästerhultz och Bolmarydz
åboer huggas som Skogewachtarne afwittra kunna.
 
S:d: Framtredde Erlandh Anderßon och Nils Håkanßon heiderijdare, och anklagade
Dan i Torßholmen för een grön book på oskiftat Skogh, som han icke
kommer neij före Ty böte Dan efter Skogzordinantier till Cronan
9 dlr, åklagaren 6 marker häradet och heradzhöfdingen 6 marker.
 
S:d: uthfäste Steen Oloffßon i Slätten een trigge manna Eedh thet een
lijten goße om tolff åhr, flutte Eldhen i wårtijdh af ett plantelandh pij-
gorna brändt hadhe, bort i een lijten rijshögh, och sedhan flögh Eldhen honom
owilliandes och owethandes uthi een Jhohl book, som skaddes, Eedhen
uthwißades att fylla wedh nästa Tingh.
 
S:d: Angafz Måns Pedherßon i Lommakull å Skatte för Eeke skadhe och
stämbningz försittiande uthan förfals wittne att böta 3 marker.
Anders i Tyttia angafz för stembningz förlöpande
Joen Jonßon i Äpplanääs för stembningz heeb´nlöpande
Bengt och Gunne i Äpplanääs för henluppit olofwändhes
Anders Swenetienare ibid för stembningh
 
böte
huardera 3 marker
 
S:d. Måns Jönßon i Fagrult i Giötterydz Sochn uthfäst lagh och intet
kommer till Tinget, ty böte för stembningh 3 marker till 3 skiftes.
 
S:d: framkom Gißle Swenßon i Horn Grefue Carll Wrangels skoge-
wachtare, angaf Swen Swenßon i Hällorna för een Skadd Eek i än-
gian, till een årewijse huggen först sedhan afbläst, och nu hafwer Gißle
nylegdt knecht, hafuer inthet att böta medh, upsattes till Grannen
som äger ängen må betyga om han hadhe ther till hans lof eller eij.

Anders Booßon i Hängarp för een book af wåda nedfält gienom
ett gammalt granträdh, ty böte 3 marker såsom af wåda.
 
S:d: framstältes Karin Jöns dotter i Wråå å frällße ogift, bekienner sigh
lägrat wara af een gifft Soldat Lars Larßon i Ämbodha, nu förrymbdh
7v
gen efter moderens dödh, Ty må han wara förtänkt och tillsagder, efter
samweet gammall landz ferdh  och sämia att gifua och Contribuera till
sitt frillobarns föda och uppehälle een koo och Een tunna Rogh, och doch
ligge bägges theras vårdnadher å ty, att thet icke af wanrycht miß-
tf eller förgås, till theß thet kan tiena eller födha sigh sielft efter
lagh Erfd B: 18 Cap. L:L:

S:d: framstältes för rätten een tiuf Johan Jonsszon i Odenszkiöp å fräll
sze vngh persohn bekienner dhet han hafuer Ao 1664 26dhe Augustij
månadt stulit och tagit ifrån Swen Pedherszon i Jönekiöpingh vthi
Wärnemod af hans wååtsäck till 24 rdr men Swen Pedher
szon föregifuer skrifteligen dhet war siuttijo rdr mäst in specie
på några få stycken när i halfcronor han tå miste medhan han gick
i kyrkan, widare bekienner Johan Jonszon han skar hohl medh
knijfwen på kiöpmansens wååtsäck och vthtogh penningarna, om
sijdher långt effter sende han löhnligen till kiöpmannen första gången
14 rdr medh länszmannen i Giötterydz sochn Pedher Johanszon widh
Mårtenszmäszo marknadt i Wärnamod Ao 1665, sedhan hafuer
Johan Jonszon hållit sigh vndan stundom i Schåne, stundom i Swerike
nu omsijder stadt sigh till arbetesdrängh i Odenszkiöp hoos een jung
fru men i dagh 10 Aprilis 666 blef be:te tiuf fasttagin och
hafuer inthet att böta medh, doch säger sigh ingen hafua hafft i styr
kio eller gierningh medh sigh till dhenna stöldh, be:te tiuf Johan Jon
szon är barnfödd i Snärhult vthi Giötterydz sochn och tå hans fa
dher wille låta honom till dragon i Schåne men han vptächte
för then honom wärfwa wille att han war saaker för tiuf
nat, sedhan skiötte the honom inthet, ytterst bekienner Johan
Jonszon dhet Pedher Simonszon i Hyltåker soldat hafuer af honom
bekommit sin rdr vthaf be:te stöldh, Nils Anderszon i Ekenääs
een bondhe fick af honom sex rdr på kiöp och speel af be:te stöldh
sedhan wille han intet mehr godhwilleligen bekienna, dher medh togz
afträdh och tiufwen sattes i häradtzfängzle och lofuades af befallningz
mannen skrifua målszägandenom Swen Pedherszon i Jönekiöpingh
till att tiufwen blef dher insatter i Hambnada kista, elliest tör
ransakas och dömas effter lagh dher gierningen är giordh i Wärnemod
vthi Öszbo häradh.
8r S:d: kiäradhe Erich Nillszon i Hällorna mooth Lars Knutszon i Hyltåker å
skatta om åwärkan vthi een kåhlhage och att han slogh af öffuermodh
ett godt lasz höö moot ägandens willia och lätt inbära i sin ladha, Lars Knut
son swarar hans fadher blef ihiählslagen och Lars gårdmän grepo
till byte och togo af oskiffto mehr än them tilbordhe vthi desz omyndige
åhr och nu begierar ägorna effter skatten må jämkas them emellan
men Erich Nilszon beropar sigh på gammall häfd och af ålders
byte. Rättens vthslagh folgde man kan icke wäria Lars Knut
szon för wåldzwärkan effter thet 28 Cap. af Konungz Balken i L.L.
att böta 40 marker till 3skifftes emedhan han hafuer gådt förbij all laga
medell at sökia sin rätta andeell, elliest kan Lars Knutzson medh
nöijachtige wittne och skiäll bewijsa att hans gårdzdel är svijkligen
wanlåtat wordhen vthi Lars omyndige åhr, må thet honom stå öpet
till betyga.

S:d: framkom h: Karin i Staffwerhult vthi Nyttia sochn och kiäradhe mooth
Faije i Bollmarydh om några vthlagde knechtapenningar som hennes sahl:
man Nils i Staffuerhult halp honom Faije 30 dr smt, i medler
tijdh är Nils för 18 åhr sedhan dödh vordhen, doch Faije sägis legde
knecht Ao 1643 och tå stodho tijo gårdar i roten, nu är the bort done
radhe till frällsze och stå tiugu på rooten, tå gafz 3 marker i rootepenningar
nu gifz somblige städes 3 rdr af gårdhen, i medler tijdh äro the hem
ma förlijkte i sakerstigen vthi godhe mäns åhöran, m:r Christierns och
fleres i Annerstadh medh änkian att Faije gifuer ifrån sigh 13 dr smt
daterat d 16 Octob: 653 att dher medh skullt blifua oklandrat wittnar
m:r Christiern i Annerstadh medh handh och signete.
Resolutio tingzrätten blifuer wedh then sidsta förlijkningen som skiedde
vthi godhe mäns närwaru och emedhan tretton dalr ähro af Faije effter wän
ligh ingången förlijkningh slutat och penningarna emottagne för elloffwe åhr
sedhan ty kan skiähligst ther vidh blifua för sine orsaker.

S:d: wäll:tt Jöran Nillszon i Böökhullt beswäradhe sigh mooth Steen i Bärga
gårdhen vthi Annerstadh om een book Ingemahr i Stafuerhult hafuer
såldt honom, ett bööketrädh och Steen föregifuer dhen booken han fick
war synt hans hustru till och beropar sigh dherom på wittne, ty vpsattes
till wijdare bewijs.
8v
Gårdar vpbiudas
1/4 af Skiäckarp i Annerstadh 1
1/4 af Söregårdh i Viggååsa 1
1 Söregårdh i Bräkentorp i Liunga s. 1
1/4 aff Biärszery i Wråå s. 1
3 tunnelandh af Sör Tranhult i Liunga s. 1
½ Hiulswijkatorp i samma s. 1
1/6 af Lillagårdh i Håå i samma s. 1
1/4 af norregårdh i Hängiarp på pant 1
4 skeppelandh af östregårdh i Håå 1
1/3 af Horsznääs i Tutare s. 1
1 Åsen skatte i Odensiö s. 1                             
½ Torarp i Odensiöö s. 1
1/4 af norragårdh i Ämbo i Vråå s. 1
½ Rommerehylte i Götterydh S. 1
2 gårdar Hedenstorp frällsze i Ångelsta s. 1
1 Synderåsa i Ryszby s. 1
½ Rommerehylte i Giötterydz s. 1
1/4 af skattagården i Kånna 1
1 tunnelandh i Lindefälla på pant 1
1/4 af Backagårdh i Grääsholma 1
1/16 af Bööke och 1/8 ibm på pant 1
½ skattagården i Borszna 1
1/3 af Söregårdh i Hallarydh 1
1/4 af Foglult 1
22 skeplandh i Hyltåkra 1
3/8 af Giötagårdh i Hullie i Berga s. 2
1 Jonszkiöp frällsze i Giötterydz s. på kiöp
för 700 rdr klandras af bröderna 2
1 Saxanääs i Lijhult s. 2
1/3 af Storegårdh i Höreda i Berga s. 2
1/4 af Söndratorp i Torpa s. 2
1/4 och 1/8 i Tånnerydh i Hinnerydsz s. 2
1/10 af Boxhult 2
1/12 och 3 skplandh i Maråås och ängh 2
1/3 af Bäck skatte i Kånna s. 2
5/6 af Högaholm i Markarydz s. 2
½ Rydh i Giötterydz s. 2
½ Hyltegårdh i Hallarp i And. s. 2
1/5 af Gräszhollma skatte 2
½ norregårdh Ällmåsa skatte 2
1/4 af Granhult i Agunnarydz s. 2
1/8 af Hyltåkra i Hamnada s. 2
1/3 afa Qwänarp skatte i Bärga s. 2
1/10 af Boxhult i Hinnerydz s. 3
½ Biärszhult i Traherydz s. 3
1 Tränhult skatta i s.s. 3
2 gårdar i Böökhult 3
½ skattagårdh i Tånnerydh 3
1/4 af Tansiö öde och 3/4 ibm ödhe 3
Isiöa skatta öfuerbyggningar klandras 3
½ norregårdh i Ällmtåsa skatta 3
1 Wärebodha i Ryszby s. 3
1/4 af Hornarydh i Nyttia s. 3
1/3 och 1/8 i Högagårdh i Norrtorp 3
1 Ruke frällsze på pant 3
1/4 af norregårdh i Skeen i And. s. 3
½ Kyllhult i Traherydz s. 3
1/4 af Stighult i Hambnada s. 3
1 Kallf i Piätterydz s. frällsze 3
1 Bergagårdhen i s.s. frällsze 3
1/3 af söregårdh i Höreda i Berga s. 3
1/4 af skattagårdhen i Kånna 3
1 tunnelandh i Lindefälla 3
1/4 af Madesiöö i Andersta s. 3
1 tunnelandh norregårdh Kallsiöö 3
1/5 af norregårdh i Trijskhult 3
11 skepl. på pant och 2 tunnelandh 3
[..] i Giötterydz s. 3
4 skpl: i Hängiarp 3
9r Anno 1666 dhen 8 och 9 Junij ordinarie laga tingh
stodh vthi Sunnerbo häradt widh rättan tingstadh Hambnadha, öfuerwarandes
edle och wälborne Nills Nillszon Lindegreen till Forsza, Sponingzlanda och
Bräkentorp, assessor vthi dhen högl: kongl: Giöta Rijkes hoffrätt sampt
häradhzhöfding öfuer Sunnerbo häradt i Småland och någre häradher i Östergiöthlandh
såsom och ehreborne wälbetrodde och förståndige män Israell Jönszon
i Tärnhult cronones häradtz befallningzman, vnderskrifwen lagläsare deszlij
kest häradtz edswurin nämbdh medh menige allmoge tillstädes aff
be:de häradt.

  Nämbdhen  
Åke i Rangnillekiöp Jon Jönszon i Rydh Birge Kråk i Långaskogh
Jon Anderszon i Horn Simon i Wästerhult Pedher Anderszon i Berghem
Johan i Wijksiöö Joen i Wiggåsen Joen i Dragerydh
Pädher i Snälsböke Anders i Åmoth Knut i Biärnare

S:d: företogz i ransakningh om Kirstin Pedersdotter i Bråna änkia som
hafuer, thet Gudh bättre, dhen 20 Maij hängt vpp sigh i sitt egit ladugolff vthi
Bråna, strax effter folket war hema kommit ifrån Traherydz kyrka om een
söndagh, ingen annan menniskia sågh eller wiste hoon streckte sigh för
än thet war skiedt, som saaköris fougden wäll:tt Jöns Nillszon i Qwin
nalt gifuer tillkienna och twenne hennes dottrar Brita och Kirstin
Nillsdöttrar ogiffta i samma gårdh, så och gårdmännerna Måns Larszon
i Bråna och Erich Birgeszon i samma gårdh framkallades effter aflagd eedh medh
handh å book bekienner för tree wekurs tijdh tillförendhe begynte Kirstin Peders
dotter få såsom ett ondt samwetz qwaal, togh på gråta, badh Gudh bättra sigh
och hennes barn, blef fånachtigh och wille bränna vp sina lindkläder, dog dotte
ren Brita förhindradhe dheet och på the tree weekers tijdh gick och wåledhe
gräät och qwidde, badh Gudh nåde sigh och hennes barn, så och rände een
gångh på oxarna Måns i Bråna kiördhe på åkeren pinse dagen, tå sågh
han fulleligen att hon inte war wäll wettigh, så och munteligen förbödh hoon
och wille inthet tillstädia att låta sina dottrar bruka något af jordhen
sägandes dödhen är för handen, eliest wittna grannarna hoon lefde tillfören
dhe vthi sitt ächtenskap och änkeståndh wäll och [..] som the förnummo.
9v Samma ärende sattis till häradz nämbd effter lagh Högm: B: 4 Cap:
i L:L: Tingzrätten finner emedhan dhenne Kirstin Pederszdotter i Bråna
hafuer af hufuudh swagheet och yrheet warit fånot, tycker nämbden på
sitt samweet att hennes slächtingar kunna låta hennes lijk vthan någon
förwijtellsze att begrafuas vthan klockeklangh och ceremonier nor
dan till vthan för kyrkiogården, desz till mehra wiszo etc.

S:d: framträdde wäll:tt Haraldh Trolle i Isiöa fordom cronones befallningz
man i Synderbo häradt och kiäradhe moth sin mågher ährbar och manhafftigh
Joseph Oosz major om etthundradhe rdr försträchte och gifuit ther
på sin obligation dhen wäll:tt Jacob Wedigh i Wäxiö vthlade
som begierar vpgiäldt otta rdr daterat Stockholm dhen 13 No
vemb: 652. Nu föregifuer wäll:tt Haraldh Trolle han badh intet sin må
gher draga hans ärendhe till Stockholm och intet vthwärkadhe han
på hans wägnar, huarken något bref eller frijheet vthan sigh sielf
dher emoth inlägger manhafftigh Joseph Oosz sin förklaringh medh
effterfölliande skiähl, det han lefwereradhe på sin swärfaders wäll:tt Haraldh
Trolles wägnar till secreteraren wälb:ne Johan Wijnbladdh 20 ducater
och framkalladhe capitein leutnampt manhafftigh Bengt Nillszon
i egen perszohn tillstädes medh handh och signete wittnar daterat Brusarp
d 27 Octob: 658 betygar nu han sågh manhafftigh Joseph Oosz [..]
och handladhe medh secreteraren Wijnbladen men huadh han fick honom sågh
han inthet grant, ther näst vpwijsar manhafftigh Joseph Oosz och före
gifuer när han hadhe fått sitt swar om sitt postulat på Åhrhult i
Markarydh sochn till lijfztijdz frijheet daterat Stockholm dhen 5 No
vemb: 652 vnderskrifwit af drottningh Christina sedhan wäntadhe
han länge på sin swärfaders wägnar, noch vpwijsar bref dhet han hafuer
länt sigh 20 rdr att bethala sitt bref och tå skulle warit lofuat hans
swärfader godt bref. Ther hoos wijsar bref sigh warit flijtigh i saken
på sin swärfaders wägnar daterat Stockholm dhen 5 Nobemb:
652 in till Junij månadt 653, noch jämpte insinuerar wäll:tt Haraldh
Trolles bref att giöra honom bijståndh medh een post penningar till
hans saakers vthförandhe huadh behöfuas kunna medh vänligh begieran
han giör sin högsta flijt besynnerligh om frijheet på Isiöö gårdh om
10r skulle kosta 100 rdr dat. Isiöa dhen 4 Novemb: 652. Sidst intygar een
wittnes förlijkningzskrifft skrifuen af wäll:tt Jöran Nillszon daterat Böök
hult dhen 7 Junij 666 att wäll:tt Haraldh Trolle skulle aldrigh ther på
qwällia. Manhafftigh Joseph Oosz föregifuer the woro förlijkte medh
dhen condition han skulle aldrigh mehr qwällia på sin frus möderne och
swärfadren eij heller mehr på dhe hundradhe rdr.
Sluteligen praetenderer manhafftigh Joseph Oosz dhet hans hustrus mö
derne står ännu oklandrat, wäll:tt Haraldh Trolle swarar när giäldhen
ähro betalte så stånde boet öpet dher emot öfuer alt exciperar man
hafftigh Joseph Oosz det war tå inthet så stoor giäldh när swärmoderen
affsompnadhe.
Sententia interlocatoria folgde.
Samma ärende i then första saaken tycker rätten skiähligst att man
hafftigh Joseph Oosz inlägger å tinge een vnderskrifwen designation på
dhe saaker han förmehnar sigh allena hafua kostat på sin swärfdhers wäll:tt
Haraldh Trolles saaks vthförandhe i Stockholm som han tryggeligen kan
på sin siäls salgheetz eedh wåga.
Dhen andra saaken sammaledes wäll:tt Haraldh Trolle till nästa tinge fattar
een richtigh inventarij längdh på dhe mödernes saaker som kunne wara i hans
förrådh tå hans hustru blef afsompnat, dhen han och må kunna medh sin eedh
bekräffta.

S:d: framstältes Joen Thorszon i Hambra å skatte gifft man bekienner sigh
lägrat hafua Kirstin Bengtzdotter ogifft honom till tienst, nu för
rymbdh bygden innan det yppades hoon war haffwandhe.
Resolutio Tingzrättens vthslagh effter kongl: straffordinantien
Joen Torszon i Hambra böte 80 dr och stå vppenbara skrifft.

S:d: inställte sigh för rätten Nills Pedherszon i Kånna medh sin hustru Kirstin
Bengdtsdotter gaf tillkienna dhet een speeleman Daniell Anderson i Få
rtorp är funnen i sängh å sin bröllopzdagh medh sin nu giffta hustru, dock
tå lågh mehr folck i samma sänger och kammar medhan [..] misztanken
[..] Kirstin säger sigh oskyldigh wara och pijgan Tyret Månsadotter lågh
dher jämpte säger thet samma. Simon Staphanszon lågh och i samma kammar
10v the låge på gullfuet i syskenne sängh. Bröllopet skiedde feemb weekor
för juul 664 och sedhan hafuer han aflat barn medh sin hustru som
föddes 3 weekur effter Michelij 665. Nu hafuer Nillsz af ondt inrådandhe
tänkt öfuergifua henne för elaka ordh af andre vthflugne för Daniell, ty
vpsattes till morgondagen frånwarandes wittne komma tillstädes som lå
go i samma syskonne sängh. Andre dagen framkallades Simon Staphanszon i Kånne
medh eedh handh å book bekiendhe på sin siähl saligheet medh sin hustru Gun
nill Anderszadotter att the ladhe sigh intet för än liuse dagen litet efter kom
Tyret Månszadotter i Kånna och bruden Kirstin Bengdtz dotter ladhe sigh
nedhan för osz i sängen på gulfuet och strax effter hof Daniell Speleman sigh
drucken på golfuet jämpte qwinfolken emellan them bådhen och icke förnum
me them hafua någon otuchtigh beblandellsze dhesze emellan, strax kom fäste
mannen Nils Pedherszon i Kånna och fick see honom liggia på golfuet hoos
qwinfolcken, dher af förifrades Nils Pedherson och begynte theröfuer bruka
mun, doch brudens fadher gick i löfte för sin dotter, skulle blifua ther för frij
giordh och therföre icke höra hädis ordh.
Resolutio.
Tingz rätten finner Daniell Anderszon i ty fall medh Kirstin Bengdtz
dotter af redhelige wittneszbördher wara oskyldigh för hordomzlast och okysk be
beblandellsze, der medh Nils Perszon och Kirstin Bendtzdotter förlijktes
och Nils medh hennes föräldrar gofue henders sammantakningh och såthe af
trädde. Men Daniell måste lofua för gifuen förarghellsze een daler
till Kånna kyrkia och fem daler till Anderstadh kyrkia.

S:d: framstältes Ingredh Pedhers i Vpsahla å skatte gifft bekienner sigh wara
wåldtagen på Laholms heemresa fiorton dagar för Michaelis 665 och bar
net föddes för 6 weekor sedhan, nu föregifwer Ingredt Pedersdotter det
een okunnigh karll öfuerföll henne och belågh, togh tu skiört ifrån henne och några
penningar, huilket skiedde vthan för [..], noch bekienner Ingredt hon kla
gadhe sigh intet i wägen om någon wålltäkt eller råån, Ingredt sattes i för
war till morgondagen emedan thet tyckes hon säger och berättar alt
osanningh i thetta måhlet.

S: dagh framstältes Karin Pederszdotter i Miällare säger een ogifft drängh
Eluff Hindrichszon i Hallmstadh wara sin barnafadher, nu ähr Eluf icke stämbd
eller tillstädes, lägersmålet skiedde twå dagar effter Pädherszmäszo i Biär
szare och barnet föddes d 13 Apr. 666 Karin stältes i lyffte taill barnafadher kommer
tillstädes.
11r S:d: framhades Kirstin Swenszdotter i Rya bekienner sigh wara wåldtagen
af een soldat Elias be:dh, Kirstin uthwiste tå för nämbdemannen Simon
i Wästrhult sigh hafua fått några blånadher, doch ingen söndher kläde refwet
huilket skiedde för wårfrudagh och widh the skulle besee rummet stack Elias
sigh af i buskarna och till skogen, Kirstin säger sigh icke wara medh
barn hafuandhe, Resolutio skall slås effter Elias att han kan fån
gas lagföras och dömas.

S: d: instälte sigh Nils Nillszon i Forsza klageligen gifuer tillkienna han haf
uer för sigh legdt karll i cronones tienst Joen Nillszon i Ösia och nu
rymbder för stöldh och gifuit honom vth sin fulla vthlofuat knechtalego
och stält begge sine brödher Pedher Nillszon och Nillsz Nillszon i Norrtorp för
sigh i lyffte att han för honom skulle tiena ährligen som the tillstå båda
bröderna, nu kräfz honom soldaten igen, han måste ty gå till sina lyff
tismän.
Tingzrättens vthslagh folgde effter lagh Kiöpm: B: 12 Cap. i LL: Nu haf
uer man borgat, tå få thet fram som han kiennes borgat hafua och wa
ri saaklöös, altså måste the skaffa karlen igen eller stå sielfue therföre.
Att så är etc.

S: d: klagades dubliae några rymbda soldater slå sigh i hoop och giöra stoor öfuer
våldh i bygden om liuse dagen. Blef swarat dher sådant giörs, samble gran
narna sigh tillhopa och tage them fast å färska gierningar om the få cronones tie
nare så snart medh sigh ware godt och gifue landzhöfdingen tillkienna eller theras of
ficerare.

S: d: wäll:tt Andersz Jonszon begierar tingzattest om ödishöet på ett soldatzhemman
som twenne soldater hafua brukt een fierding och nu ähro the rymbdhe.

S: dagh framträdde Pedher Nillszon i Nyttia och kiäradhe moth Anders Nillszon i Bol
marydh å frällsze och Nills Knutszon ibidem om fiskningh i dheras fiskewatten
nu komma dhenne icke dyle wedher vthan tillstå the bötte therföre i före åhr
doch åwärkat i åhr vthan Pedher Nillszons lof och minne och förskiuta sigh på een
qwinna som brukar een fierdingh i Sponarp, lofuadhe honom i wintras fiskia på
sine ängz andeel. Resolutio Tingzrättens vthslagh effter lagh Bygninga B: 25 Cap.
i L:L: att böta 3 marker huar, men Andersz Nillszon i Bolmarydh å frällsze beskyller
länsmannen Pedher Nillszon i Nyttia för een tiuf hemma och å tinge för sin näät
som länsmannen togh till wedermåhle, doch säger sigh nu willia bewijsa eij hel
11v ler rättar sigh å tinge vthan skiäller tiuf för sin näät, doch kunne
icke tiufnat bewijsa. Altså blef saakfält effter det 20 Cap. af Tingm:
B: i L:L: böta 40 marker till treskiptes för oqwädens ordh af långo [..].

S:d: kiäradhe Sisza i Haga änkia moth Lars i Ränte om een åhrs skatt af Gro
erydh som hennes salige man bleef dödh på togh för Ao 656 rytttare
tiente för gårdhen. Resolutio När hustru Sisza sätter för sigh lyffte om
någon annan medh rätta kan winna henne skatten ifrån att then be
ståås effter krigzbooken.

Angafz Swen Larszon i Kiällsiöa å frällsze för stembningh om skiälsordh bäta 3 marker.
Nils i Staeredt stämbdh moth Pedher Froaszon böte 3 marker.
Joen Bengtszon i Brännhult angafz för stembningh att böta 3 marker.
S:d: angafz Oloff Anderszon i Tuna för stembningh om legolöhn böte 3 marker
mooth Eszbiörn i Borszhult å frällsze.

S:d: begierade åborna i Högaholm och Steenszsätt ändskaph och sluth på dhen
ransakningh och häradzsyn som höltz i förledne sommars dhen 3 Junij 665
blef publice proclamerat dhen 9 Junij 666 å rättan tingstahd Ham
nada vthi begge parternes klagandens och swarandens åhöran aff de
skiähl in actis finnas som å före åhrs sidste tinge omskrefwit står
ähr vordet differerat publice afsäges för parternas vthewarandhe
skull besynnerligh Steensetz som dhen i bookstafuen lydher.

S:d: framträdde Pedher Raszmuszon i Waszhult och begieradhe fylla een
tolff manna vthfästan eedh å förra tinge dhet han icke hafuer stulit
eller hemligen tagit och slachtat någon oxe i förledne åhr som hör
dhe m:r Nils i Hwijttare till och begierar hans edhmän inskrifuas må
Ther om lofuar och swärier medh handh å book wedh Gudh och hans
heliga ordh etc, edhwijta Nils Bengtszon i Böökelijdhen, Bengdt
Nilszon i Lönekulla, Arfwidh Swenszon i Tiebodha, Swen Månszon i
Hult, Arfwedh Joenszon i Giäszhult, Bengt Nillszon i Bökelidan, Jacob
i Domare, Jonas i Fallneweeka, edhen juramentum credulitatis
frijmodeligen fyltis af dhet omgiänge the medh Pedher Raszmuszon
hafft hafua troo the Peder Raszmundszons eedh i dagh gången är
12r reen och icke falsk, bediandes sigh så sant Gudh hielpa. Edhen frijmo
deligen fyltes och Pedher Raszmunszon frijsades i ty måhl.

S:d: framkom Steen på Slättan begierar att fylla een trigge mana vthfästan
eedh ståndandes i föredhen, Steen Oloffszon lofuar och swärier wedh Gudh
och hans heliga ordh dhet dhen boken brändes i giärdet honom owetandes och
owållandes tå barnen brändhe till ett plantelandh, bediandes sigh så sant
Gudh hielpa till lijff och siähl, hans eedhmän Swen Swenszon i Miäret,
Bängt Nillszon i Prästegårdh, eedhen juramentum credulitatis fyltes
och han sades ledigh och oskyldigh för sin persohn.

S:d: framstältes Pedher Tormanszon i Alenskiöp å skatta frällsze tillförendhe
ogifft bekienner sigh lägrat hafua Botell Birgesdotter i Alenskiöp änka
barn samman aflat som föddes för een månadt sedhan, hon är född af ech
ta sängh, nu är Pedher sedhan gifft worden för än thet yppades Botell war
hafuandhe,  Resolutio Pedher Tormanszon böte effter lagh Gifftm: B:
3 Cap: i L:L: 40 marker till 3skiptes fadrenom, konungenom och häradet.

S:d: framhades Peder Birgeszon i Marszholm ogifft drängh säger sigh besof
wit hafua Sisza Jönszdotter till tienst på Marsholm, barn samman
aflat som föddes för åhr sedhan, Sisza är född af ächta sängh, Pedher dra
ger före att taga henne till ächta, nu aldeles afslagit. Resolutio
Peder Birgeszon i Marszholm böte effter lagh 40 marker till 3skifftes, fadre
nom, konungenom och häradet. Anundh i Grythult lyfftesman för sakören.

Jonas Trolle i Isziöa angafz för stembningh att böta 3 marker till 3skifftes.
Mårten Jönszon i Byawärmen å frällsze för stämbningh 3 marker.
Tormar Jönszon i Jämpnhult böte för stembningh vthan förfals wittne 3 marker.

S:d: framträdde wäll:tt Haraldh Trolle fordom befallningzman i Synderbo häradt
och een änkia effter Lars Pederszon i Stönia, hustru Wirgina Gunnadotter
och gaf tillkiänna det han war länge befallningzman och tå war Lars i Stön
ia länge länszman och blef skyldigh een stor rest som han vill be
wijsa, hustru Wirgina swarar herpå lefwererat wara twå sölfskeder
men Haraldh Trolle föregifuer skiederna war skiänkta för een dråpare
kom vth på löffte och otta daler för fisk afdrages vthskrifningz
penningar 4 [..] af gården Ao 649 Ao 650 och krigzmannen
12v behölt af sine hemman. Ther näst vpwijsar hustru Wirgina een
häradtz ransakningh och domb om dhenna saak publicerat vthi man
hafftigh Joseph Oosz wäll:t Haraldh Trolles mågers närwaru och full
mechtigh emoth Lars i Stönia om cronones räst afsagdh i Bergheem å
tinge d 6 Octob: 656 på rättens wägnar vnderskrefwin af wälb:ne
Nills Nillszon Lindegren häradtzhöfdingh, dheszföruthan protesterar w:tt
Haraldh Trolle vthlagdt för Lars i Stönia till secreteraren wälb:
Johan Winbladh 11 rdr och sedhan 15 marker. Vpsattes till wijdare bewijs.

S:d: thernäst insinuerar wäll:t Haraldh Trolle een vpskofz domb om
Birge Burs länsmans inwijszningh till Steen i Liungby om några
penningar 9 dr vpsattes till godhe män öfwerse dheras gamble rä
kningar, begieres och twå nämbdemän Pedher Anderszon i Berg
heem och Knut i Biärnaredh och låta wäga pantekopparen som står
i Liungby.

S:d: franträdde skogawachterna Erlandh Anderszon i Höga och Nils Håkon
szon i Orberga anklagadhe desze effterskrefne, först Joen Jonszon i
Äpplanääs å skatte för rådiurs skiutningh, om sijdher bekienner
sigh hafua skutit ett rådiur widh Michaelis tijdh på skatta
ägor Ao 1665, nytt och behölt, böte effter skogzordinantien IX punct
om förbiudin diur, altså böte för rådiur 25 dr på skatta ägor
sölfpant een kiädia medh [..] och een sölfskiedh vpbiudes.
Anders i Tyttia huggit een bok olofuandhes lagdt i kyrkiowägh, ryttaren
Anders i Äpplanääs huggit olofuandes såsom en half forne eek och
lagdt i kyrkiobrodh, böte bådhe tillhopa för ett trädh till konungen 9 dr
åklagaren 6 marker häradet 6 marker.
Jöns Pedherszon och Nils i Biärnare huggit een gröön book olofuandes och ta
git een bijswärm vth böte effter ordinantien kon: 9 dr, åklagaren 6 marker
häradet 6 marker.
Gunne Jonszon i Äpplanääs för een grön book böte till kon: 9 dr
åklag. 6 marker, häradet 6 marker.
Måns i Låmmakull förluppit stämbningh böte 3 marker till 3skiptes effter stadgan.
Nils Jonszon i Dotaböke förluppit stämbningh böte 3 marker till 3skiptes effter stadgan.
13r S:d: instälte sigh för rätten edle och wälb:ne ryttemestaren Johan Gyl
lenswärdz fullmechtigh Lars Perszon be:dh huilken angaf att sahl: Jöns Jon
szons arfwingar i Kiärragården Ingellstadh ähra förmedelst sin faders vthgif
ne obligation skyldige att betahla till sahl: wälb:ne Per Jonszons Gyllen
swerdz arfwingar 200 rdr effter dhenne Jöns Jonszon hafwer lånt
200 rdr af sin mågh Oloff Nillszon hwilken för något sitt förseendhe
alt sitt godha afträda måtte och tå hafuer wälbe:te Per Jönszon Gyllen
swerdh försträckt be:te Oloff Nillszon be:te 200 rdr och i betallningh honom
transporterat sin swerfaders obligation och dherföre begierar be:te full
mechtigh att Jöns Jonszons erfwingar måtte påläggoas sin sahl: fa
ders obligation fullgiöra och betahla. Honom framstegh till swars Jöns
Jonszons sohn Jonas Jönszon och berättadhe att desze be:te 200 rdr
ähro af hans fadher långdt för detta till Oloff Nillszon betaladhe
det han medh sin fadhers book bewijsa wille hwilken insinuerades och
fans dheruthinnan anteknadhe åthskillige saaker på be:te skuldh wara beta
lade som af booken än wijdare är att förnimma. I lijka måtto inla
dhe han och skrifteligen Jöns Jonszons yttersta bekiennelsze dheruthin
nan förmäles att Jöns Jonszon hafuer bekiendt sigh hafua sin obliga
tion betalt och om någor annor hafuer skrifwit i hans nampn någon an
nan obligation hafuer ingen ährligh man dhen skrifwit och såsom i be:te skrifft
beroopas på probsten wyrdigh m:r Nils i Hwittarydh att han hafuer
warit hoos Jöns Jonszon på sitt yttersta och hört honom bekienna sigh hafua
sin mågh betalt dhe 200 rdr altså tillfrågades m:r Nils huadh
wetenskap han här om hadhe, tå sadhe han aldeles så wara talt och passe
rat som skrifften innehölt och förmälte, det han medh eedh ehrhålla kun
dhe om så behöfdes. Item inlade och Jonas Jönszon een obligation in
originali som hans fadher hafuer gifwit Oloff Nillszon på be:te 200 rdr
och sadhe dhen war som hans fadher hafuer till Oloff Nillszon gifwit och igen
löst och wiste af ingen annan. Men wälbe:te ryttemestarens fullmechtgh op
wiste i lijka måtto een annan obligation som Jönsz Jonszon hadhe gifwit Oloff Nill
szon hwilken och Jöns hadhe vnderskrifwit och dherföre wille nu dhen motte inlösas men
Jonas protesterar på det högsta och badh att han och hans medarfwingar ifrån
be:te skuldh motte befrijas och Oloff Nillszon som ännu lefwer och i Lijfflandh
13v i Wolmers stadh huarest han är och så borgemester hwilken och
skall hafua godh medell, han måtte fördenskuldh åläggias sielf sin skuldh
bethala. Helst effter Jöns Jonszon icke hafuer för sin mågh caverat
mycket mindre lofuat hans giäll willia betahla, när således wart
ageradt frågades parterna om de hadhe någor flere skiähl att in
läggia, i synnerheet frågades h:r Gyllenswerdens fullmech
tigh om han kundhe bewijsa Jöns Jonszon sigh hafua obligerat
sin mågz skuldh bethala dhet han sadhe sigh icke för dhen
ne gången kunna giöra. Altså fant rätten och skiähligit
att remittera h:r Gyllenswerdh till Oloff Nillszon som
obligationen hafuer vthgifuit och dher sökia sin betallningh
det bästa han gitter. Hafuer och Oloff Nillszon något hoos sin swär
fader att praetendera söke han det hoos wedherbörandenne dett
bästa han kan.

S:d: instälte sigh för rätten wälborne jungfru Maria Pauli till
Södrenääs, landborättare Lars i Segerhult och vpwiste ett bref som
wälborne herren landzhöfdingen vthi Jönekiöpingh wälb:ne h:r Gustaff
Ribbingh hadhe honom tillskrifwit och fullmechtigat vthföra dhen twistige
saak wälb:ne jungfru hafwer emoot bönderne Per Jönszon och
Nils Perszon i Södrenääs angåendhe ett contract hon medh dhem ingådt
hadhe att få på wisza conditioner arendera be:te Södrenääs vthj 6 åhrs
tijdh, dherom och sielfua contractz copian vplästes och frågades huaruthinnan
bönderna hafua afbrutet sitt contract, swarades att dhe intet hafua
bygdt som the sigh för obligerat hadhe, icke heller betalt som dhem bordhe
och när jungfruen sågh att dhe så försummelige woro wille hoon sielff
bruka sin gårdh och dherföre lätt kiöra sin boskap dijt men bönderna haf
ua kiört bådhe folck och hennes boskap tädan, i medler tijdh detta a
gerades framstegh för rätten majoren manhafftigh Joseph Oosz och inlade vthi
rätten ett breef som inspectoren wäll:tt Jöran Nillszon i Böökhult
hadhe honom tillskrifwit vthi hwilket han berättadhe sigh hafua arenderat
dhen ene halfue gårdhen som hans mågh boor vthi, säger och sigh icke
hafua obligerat något att bygga, berättar och blifua emot contractet
twingat gifua städia sampt ållonfläsk och annat, begiärandes i lijka
14r motto saaken måtte till ett annat tingh vpskiutas, så wille han sielf dhen
vthföra, tå frågades om han Jöran Nillszon hade något bewijs om sitt con
tract, swarades ingen weeta dheraf, vthan majoren begieradhe saaken måtte
till näste tingh vpskiutas att Jöran kundhe sigh sielf förklara, altså före
togz contractet och dheruthinnan war Jöran Nillszon inthet nämpder, dherföre
kundhe dhenne saak icke för hans skull vpskiutas, altså frågades bönder
na huarföre dhe icke hadhe effterkommit sitt contract och bygdt som dhe
lofuat hadhe, tå sadhe dhe sigh wara af jungfrun förbiudne något att byg
gia, dhet dhe wille bewijsa medh ett jungfruns bref hwilket dhe inladhe
och ad acta fogadhes och såsom dheruthinnan man icke sådant fullkommeligen
bewijsas kundhe vthan merendels om dheras ohörsamheet och mootwill
ia klagades, altså frågades böndherna ytterligare om samma byggnat
hwilka swarade sigh wäll hafua bygdt och Jöran Nillszon icke sådant för
budit hadhe och jämwäll uthi alt skiöte skullan på honom, både om
förlåtellsze, the wille gierna rätta sigh och förlijkas medh jungfrun
allenast rätten wille gifua dhem dagh och tijdh dher till, sadhe och dher
dhe icke finge lof af jungfrun att boo dher länger tå wille dhe flöttia
af hennes gårdh och begierade allenast dilation. Än frågades jung
fruns fulllmechtigh huadh han praetenderer för byggningen, sadhe sigh
det eij wäll weeta, vthan förskiöt dhet till rätten. Thetta ären
det blef således resolverat att emedhan bönderna begiera dilation
och willia godwilleligen föreenas medh jungfrun, altså gifz dhem
dilation till nästa tingh sådant effterkomma medh åthwarningh om
dhet icke skier skola dhe tå för sin försummelsze och effter contractetz
lydellsze så wijda dhe finnes brottzlige plichta. Dhett pålägges i lijka
måtto jungfruns fullmechtigh att inläggia i rätten een fullkommelig
räkningh på huadh jungfrun praetenderer så frampt i medler tijdh
icke någon förlijkningh skier och på dhet sådant deste beswärligare skier
kan, ty förordnas fyra nämbdemän som skola gå till Södranääs och
dher granneligen bådhe huus och gierdesgårdar besichtiga och om alt weta
giöra rätten godh vnderrättelsze. Nämbdemännerna ähra Joen i Wigg
åsa, Simon i Wästerhult, Per i Bergheem, Joen i Ry.

S:d: instälte sigh för rätten wyrdige och wällärdhe h:r Jöran pastor vthi An
derstadh och begieradhe att rätten wille meddela honom ett sandferdigt bewijs om
dhe twå små gårdar i Nöttia, Backagården och Ågården be:de, som skola vthi
många åhr för dhe ringa ägor skull som dher till liggia aldrigh mehr gifwit
13v än halfue skatten. men sedermehra dhe är blefna skatta frällsze är
dhe medh full skatt graverade wordne, tå frågades häradtz nämbd
huadh kundskap dhe om be:te gårdar hadhe, tå wittnade så häradtz nämbdh
som och omståendhe allmogen att be:te gårdhar äre beståendhe af mager
jordmohn och idell sandjordh till åker, så att när torkåhr ähr blifuer
dher een ringa ähringh, kan och föga mehr till bägge gårdarna såås än
tolf tunnor, ähr och mycket ringa ängh dher till, ingen skogh och
icke heller kan födas mehr än tolf nöth till huar gårdh, dher fins
och icke heller någon lägenheet dhem att förbättra eller medell att
werfua något som dhe kunna vthläggia sin skatt medh, summa dhet
wittnades att be:te gårdar äre af fast ringa ägor och medell hwilka
gårdar altijdh hafua warit förmedladhe och dher dhe icke wijdare niuta
dhen förmedlingen som dhe hafua warit wane tå blifua dhe ödhe och
på thet h:s wyrdh:tt hoos wederbörandom motte dhenne saak deste
bätter befordra och ett önskeligit vthslagh winna, ty begieradhe han rät
tens attest här om, dhen honom och meddelades.

S:d: kom för rätten wälb:ne h:r Erich Anderszon Oxes tienare Jöns Håkon
szon och anklagadhe een lööskona Gunnell Jöns dotter be:dh son hafuer
låtit sigh lägra af be:de h:r Erich Andeszon Oxez tienare een ogifft per
sohn Joen Månszon be:dh, dhenna kona hafuer först låtit sigh lägra
af een ogifft diurwachtare Nils Anderszon be:dh, andra gången haf
uer een ogifft drängh henne lägrat Anders Perszon be:dh, tredie ree
san af ofuanbe:te Joen Månszon och fierdhe reesan hafuer hoon lå
tit sigh besoffua af een ogifft drängh Jöns Larszon be:dh hwil
ken och så det tillstår, så att hon nu fyra reesor hafuer låtit
sigh lägra och är een stoor förargellsze klippa, begge ofuanbe:te
Joen Månszon och Jöns Larszon saakfeltes huardera till sina
3 marker att böta, men konan som så offta hafuer warit framme och
ingen bättringh hoos henne ähr att förwänta, huadh straff hon skall
vndergåå heemställer rätten vnder högl: kongl: hofrättens nådige
resolution.

S:d: kom för rätten Conrat Wichman och insinueradhe een fullmacht
14r

gifwen af trenne brödher nämbl. Pedher Nillszon Hult slottz inkiöpare
m:r Christiern Nillszon Hult hoffskräddare, Thure Nillszon Hult
hwilken fullmacht är verificerat af een be:dh Johan Lindebergh, date
rat Stockhom A:o 1666 dhen 13 Martij vthi hwilken dheras stiuf
fadher Joen Gnällingh hårdt antastas som han icke skulle rätteligen
medh dheras arff handlat vthan i dheras frånwaru många saaker vndan
dölgdt och dherföre giordt sin systersohn be:te Conrat fullmechtigh dhen
na saak lagligen vthföra hwilken och saaken på dhet högsta dreef och räte
ligen wille öfwertyga Joen Gnällingh många saaker hafua vndandrächt, jäm
wäll inlade ett memorial på åthskillige saaker som skulle wara vndan
dölgde, Joen Gnällingh protesterade på det högsta att ingen skule
medh skiähl kunna öfuertyga honom något hafua vndandölgdt beropan
des sigh på wittne och laglige vprättadhe arffskriffter och bewijs, be
rättadhe och att dhen brännewijnspannan som Conrat omtahlar war
tå bortlånt och wäggadrächten hängdhe på wäggen och således ingen tingh
vndandölgt. Rätten togh dhenna saak vthi ett noga betänkiandhe och
blef parterna emellan för dhenne gången således afskiedat som föllier.
Vthi dhen twistige saak emellan manhafftigh Conrat Wichman å
sine morbröders, Per Nillszon Hult, m:r Christiern Nillszon Hult,
Thure Nillszon Hultz wägnar fullmechtigh kärandhe och wäll:tt Joen
Gnällingh swarandhe angåendhe be:te persohners fäderne och möderne
som beskylles Gnällingen otroligen och icke som een stiuffadher böör
handlat, jämwäll oförswarligen och egenwilligt procederat och
deszlijkest beskylles några saaker af erffskapet hafua vndandölgdt
är detta rättens resolution afsagdt i Hambnada d 9 Junij 1666.
Alldenstundh Conrat Wichman vthi rätten hafuer inlagdt sin full
macht huaruthinnan Joen Gnällingh till sin heder och ähra icke
ringa beskyllt blifwer deszföruthan hafuer och Conrat Wichman för
sittiandhe rätten beskyllat Joen Gnällingh åthskillige saaker hafua

14v
15r
15v ifrån erffskapet vndandölgdt och dhet medh ett memorial bewijsa wille
hwilket hans morbrodher wäll:tt Jöran Nillszon skall skrifwit hafua
dheremodt Joen Gnällingh högeligen protesterar att ingen skall be
wijsa honom något af erffskapet hafua vndandölgdt vthan alt wa
rit ihogkommit, som h:s wyrdh:tt kyrkioheerdhen i Andersta och flere
trowerdige wittne och tå närwarandhe arffwingar skole attestera huil
ka icke nu alla är tilstädes, altså pålägges Conrat Wichman till nästa
tingh sin beskylldningh medh wittne så wijda han gitter bewijsa. I lijka
måtto skall och Joen Gnällingh hafua sine wittne på be:te tingh till
städes och wittna huadh dhem vthi berördha saak kan witterligit wa
ra, när detta är skiedt will rätten medh een änteligh doom sigh för
klara.

Dhen 9 Junij continuerades medh tinget, tå kom åther för rätten man
hafftigh Conrat Wichman och Joen Gnällingh och begge bekiendhe sigh för
medelst godha wänners inrådh wara vthi all wänligheet wäll föreenadhe och för
lijkte om dhet käromål som han på sine morbröders wägnar i Stochholm
praetenderat och andragit hafwer, serdeles bekienner Conrath sigh till dhenne
action wara förledder och inga skiähl kan förskaffa som honom är pålagdt
och dherföre ingådt een wänligh förlijkningh som skriffteligen är författadt
och medh trowerdige mäns händher bekräfftat, begierandes att dhen måtte i
protocollet inskrifwas och medh doom confirmeras, bekiänner och Con
rat sigh hafua af miszförståndh och andras ingifuandhe beskylt Joen Gnäl
lingh något af arffskapet hafua vndandölgdt och i det fallet förledd
wordhen och weet inthet annat medh Joen Gnällingh än det ährligit
och godt är, affståår altså på be:de sin morbröders wägnar i Stockholm
effter gifuen fullmachtz lydellsze all wijdare praetension och åtahlan nu
och i framtijdhen och dher på aldrigh han eller någon annan hafua macht
wijdare att qwällia. Förlijkningen lydher ordh ifrån ordh som föllier.
Vndertechnadhe wittna och här medh betyga att dhe godhe ährlige godhe
män wäll:tt Joen Gnällingh och munsier Conrat Wichman äre
wäll förlijkadhe och föränte om all dhen praetension och påtahl
16r som Joen Gnällingz styffsöhner i Stockholm boendhes hadhe på sitt
fäderne och möderne. Effter dhen folmacht han hadhe ta
git i Stockholm af Joen Gnällingz styfsöhner emoot Joen Gnällingh
på Sunnerbo härades tingh att agära, hälst medhan inga skiähliga be
wijs kunna framtees medh hwilka Joen Gnällingh kondhe öfuertygas
för alt dhet han vthi munsier Conratz folmacht hafuer warit beskyl
lat, att hafua undandölt i alt det dhem medh rätta komma till
fullo, huarken i dheras fäderne eller möderne och hafuer mehrbe:te
mons:r Conrat lofuat aldrij mehra här på praetendera, till ytterme
hra wiszo hafuer han medh sin egen handh brede wet flera godha ährlige
godha mäns vnderskrifft bekräfftat, actum Hambnadha d 9 Junij
1666.
Jon Nillszon Gnällingh Conrat Wichman
till wettne vnderskrifua
Jöran Osaengius   Joseph Oosz
Johan Gyllen[..]   Mårten Hindrichszon
Andersz Jonszon
Såsöm nu dhenne förlijkningh är frijwilleligen giordh jämwäll
af hederlige och trowerdige män bredhe widh sigh sielfue bewittnat
och bekräfftat och dhe be:te förlijkningh så wäll som alt huadh of
uanbe:tt är här för sittiandhe rätten tillstå ty dömbdes dhen
godh och gill och Joen Gnällingh i dhenna saak för alt wijdare
tilltahl befrijat. Offuanbe:te förlijkningh in originali lefwre
radhes till Joen Gnällingh.

Johan i Ramnskogh för stämbningh
Zachris i Vråsa
böte huardhera 3 marker till 3skiptes.
Kirstin i [..] böte för munbruk på kyrkiogårdhen 3 marker.
16v
Gårdhar vpbiudas
1/4 aff skattagården i Domare på kiöp 1
1/5 aff mellomgård i Bäckare på 5 skepl när 1
1/3 af norregårdh i Wännare vthi Berga sochn 1
1/3 af Swen Swenszons gårdh i Höreda 1
1 Waashult frällsze i Bärga S. på kiöp 1
1/4 af Skiäckarp i Annersta S. 1
1/4 af söregårdh i Wiggåsa 1
2 skepl: vthi Lars Laurentij fierdingh i Böökhult 
och 2 lasz ängh i Annersta S. 1
½ Rommarehylte i Giötterydz S. 1
1/12 af Maråås och 3 skepl 1
1/4 af Biärsare i Wråå S. 1
3 tnelandh i söra Tranhult i Liunga S. 1
½ Hiulswijktorp i Hambnada S. 2
1/6 af lillagårdh i Håå 2
1/4 af norregårdh i Hängarp 2
1/4 och 4 skeppelandh i östregårdh i Håå 2
1/3 af Horsznääs i Tutare S. 1
1 Åsen i Odensiöö sochn 1
½ Torarp i s.s. 1
1/4 af norra Ämbo 1
1/4 af Ämbo i Wråå S. 1
1 wästregårdh Vråsa i Agunnarydz S. 1
1/4 af Tokarp i Nöttia S. 1
Halftredie fierdingh i Skieen 1
½ Siöestadbygd i Piätterydz S. 1
1/4 och 1/8 i Linneråås 1
1/4 Boerydh i s.s. 1
1/4 af Fagere på 5 skepl: när 1
1/4 af Peder Pederszons gårdh i Liungby 1
1 söregårdh i Bräkentorp 1
1 Synderåå i Ryszby sochn 1
Skattagårdhen i Ryszby 1
1 Förarp frällszegårdh 1
1 pantejordh i Nöttia för 35 dr 1
Damskroken een ängh 1
Stadzängar 2 st 1
och een åker i klockaregårdhen 1

1/3 och 3 skepl i Råaköp 1
1/3 af lillegårdh i Ekenääs 1
1 wästragårdh Bråna frällsze
i Agunnarydz S. 1
1 tnelandh i Lindefalla 1
1/3 af Swen Swenszons gårdh i Höreda 1
1/4 och 1/8 i Linneråås i Piätterydz S. 1
½ Boarydh i S:S. 1
1 qwarnagårdhen i  Ryszby S. 1
1/3 af söregårdh i Qwänarp 1
1/3 af storegårdh i Höreda 1
1 Isiöa skatta 1
1 Lijawagn i Giötterydz sochn 1
1/3 och 1/8 i högagårdh i Norrtorp 1
Eliastorp frällsze på pant 1
½ Tuthult i Markarydh 1
1 hulegårdh i Tånnerydh 1
1/4 af Skipalt i s.s. 1
1 wästragårdh Bråna frällsze 1
1 Jonskiöp i Giötterydhz S. frällsze
för 700 rdr 2
1 Saxanääs i Lijhult S. 2
1/4 af Söndratorpa i Torpa S. 2
1/4 och 1/8 af Tommarydh i Hinnerydz S. 2
1/10 af [..] 2
1/3 af Bäck i Kånna S. 2
5/6 af Högaholm i Markarydhz S. 2
½ Rydh i Giöttrydz S. 2
½ hyltegårdh i Hallarp i Annersta S. 2
1/5 af Grääshollma i Traherydz S. 2
1/3 af Swen Swenszons gårdh i Höreda 2
17r
1 Bergagårdh frällsze Piätterydz S. 3
1 Kalf frällsze i s.s. 3
½ norregårdh i Älmtåsa i Agunnarydz S. 3
1/4 af Granhult i s.s. 3
1/8 af Hyltåkra 3
1/3 af Qwarnarp i Berga S. 3
1/3 af storegårdh i Höreda i s.s. 3
1/10 af [..] i Hinnerydz S. 3
½ Biärszhult i Traherydz S. 3
1 Tärnhult i s.s. 3
2 gårdar i Bökhult 3
½ skattagårdh i Tånnerydh 3
1/4 af Tansio öde 3
½ norregårdh Ällmtåsa 3
1/3 af söregårdh i Höreda 3
1/4 af skattagården i Kånna 3
1 tnelandh i Linnefälla på pant 3
1/4 Madesiöö Annersta S. 3
1 tnelandh af n: g. i Hallsiöö 3
1/5 af backagårdhen i Gräsholma 3
2 tnelandh i Ängabäck 3
1/3 af norregårdh i Hästhult 3
11 skepl i Hyltåkra 3
och 2 tnelandh på pant 3
1 Lijavagn i Giötterydz S. 3
1 Wäderbodha i Ryszby S. 3
1/4 af Bolmarydh i Nyttia 3
1/3 och 1/8 högagårdh i Nortorp 3
1 Ruke frällsze på pant för 200 3
1/4 af norregårdh i Skieen 3
½ Kyllhult i Traherydz S. 3
1/4 af Stighult i s.s. 3
4 skepl. i Hängiarp 3

S:d: kom för rätten Sisza Sunadotter i Kiölszhult och klageli
gen gaf tillkienna att hennes nu sahl. man Joen Pedherszon blef
öfuerfallen af een ryttare Swen Birgeszon i Högakull be:dh som rij
dher för Kiöllszhulta gårdh och honom medh hugg och slagh dhen 17 Junij 666
öfuerföll och illa handladhe att han Joen Pedherszon sedhan aldrigh hadhe
någon hellszosdagh vthan klagadt altijdh öfuer det han wart af ryttaren
slagen och änteligen dherefther är Joen Pedherszon dödh blefuen, som skiedde
i Agunnarydz sochn dhen 10 Junij nästförledne och hans arfwingar beskylla
nu ryttaren Swen Birgeszon i Högakull för hans dödzwållandhe effter Joen
Perszons egen ordh och bekiennellsze och är be:te ryttare vthhäradtz heem
wistandes vndher h:r Christiern Horns compagnie och emedhan
samme ryttare nu icke war tillstädes kundhe man här om icke wij
dare för dhenne gången ransaka vthan resolverades att skrifua
wälb:ne öfuersten h:r Hans Mörner till att han wille låta sam
ma ryttare antasta och i borgandhe händher sättia till desz han kan lagligen
vthfördh blifua.
17v [tom sida]
18r Anno 1666 dhen 26 och 27 Julij extraordinarie
laga tingh höltz vthi Sunnerbo heradt i Nygårdh, öffwerwarandes edle
och wälborne Nills Nillszon Lindegreen till Forsza, Sponingzlanda och
Bräkentorp, assessor vthi dhen högl: kongl: Giöterijkes hoffrätt sampt
häradtzhöfdinge öfuer Sunnerbo häradt i Smålandh och några heradher i Ö
stergiöthlandh, såsom och ehreborne wälbe:dde och förståndige män Israell
Jönszon i Tärnhult, cronones häradtz befallningzman, vnderskrifwin lag
läsare, theszlikjest häradtz edswurin nämbdh medh menige allmoge till
städes af be:te häradh.

  Nämbden  
Joen Jönszon i Rydh Joen Anderszon i Horn Birge Krååk i Långaskogh
Simon i Wästerhult Peder Anderszon i Bergheem Johan i Wijksiöö
Knudt i Biärnare Lars Håkonszon i [..] Jöns Jacobszon i Tutare
Anders Jönszon i Tutare Måns Oloffszon i Nygårdh Anundh i Grythult

Samma dagh framkom Andersz Bengtszon i Höreda på sin faders Bengt
Nillszons wägnar i Hölreda och deladhe moot Pedher Johanszon i Klöfuare om
ett par oxar kiöpte för siuttan rdr hwilka een kiöpman Adolph
i Jönekiöpingh köpte och behölt och Erlandh Nillszon i Klöfuare hadhe sex
rdr att kräffia af Adolph och effter Adolph behölt oxarna och Pedher
Johanszon sändhe från sigh the sex rdr som han vpburit hadhe, nu will Bengt
Nillszon intet medh Erlandh beställa, annorledes än hafua sina pennin
gar kräffia och huadh Adolph kunne wara skyldigh till Erlandh will
han intet häruthinnan icke skulle wara betalt vthan dröija, doch säger
Erlandh han hafuer ännu kräfia af Adolph 7 rdr, härom vpwistes een
tingz resolution att huar går till sin man. Noch Adolph Kåres vp
wijste schedell daterat Jönekiöpingh dhen 20 Junij 666 och han be
står the sex rdr af Erlandh bekommit hafua och icke på Bengt
Nillszons oxar, samma meningh blef repeterat och wardt på
lagdt betalas eller af wedherbörandom exeqveras wittnar
Anders Anderszon på tingzrättens wägnar.
18v S:d: förlijktes wälborne Jöns Rosenbielke på Lästa medh Pedher Mattz
son i Wästraby å frällsze, Pedher Mattzson gifuer welb:ne Jöns Ro
senbielke för han hafuer yrkatt medh hans hästar twå rdr eff
ter Bygningabalken 53 Cap. effter nämbdhen icke finner icke warit
rånt eller stulit vthan i andra måtto tagit till wedermåla
och gafz dagh till Michaelij.

S:d: deladhe Anders Oloffszon i Ällmtåsa moot sin stufsohn Pedher Ander
szon i Wrankunge om half skattagården i norra Ällmtåsa som
kommer Anders Oloffszons hustru och hennes barn tree söhner, nu
hafuer Pedher Anderszon dher på vpburit dhen 9 Novemb: 665 af
Anders Oloffszon 60 rdr för sin gårdadeel, dher effter föllier
om några förordh medh 20 rdr effter begges dheras ächta persoh
ners dödeliga afgångh föruthan dhe sextijo rdr.

S:d: Håkon Jönszon i Liustorp kundgiör oskyldigh för fiskandes witningh
och Swen Åkaszon i Kalsnääs till någon kan annat bewijsa.

S:d: Anundh i Grythult förlijktes medh Jöns Månszon i Tiureke effter
hans sahl: modher om några lånta pengr för fattigdom skull, giff
uer i tijo mark till Michaelij tijdh att betahla, ther på gofues
händers sammantakningh.

S:d: framträdde för tingzrätten een gammall förlofuat leutnampt
Jöns Nillszon i Hulje och begiäradhe tingzattest huru han sigh stält
hafuer? Nu är witterligit dhet be:te Jöns Nillszon hafuer åth
skillige krigztienster vthstått, först vnder rytterij kommit i tiänst
A:o 618 och till ett tågh satte till medh fehm rustningar. A:o
626 miste sin sohn på tågh för fiendhen så och blef fången på tijden
och så många rustningar mist och ty kommit i stoor fattigdom, i me
dler tijdh Ao 644 satt rustningh till vnder dragonerna och wor
det leutnampt in till 656, altså på åthskillige tågh mycket ondt
lijdit, nämbden medh allmogen tillstädes wittna huadh the hafua
sport och förstått, dhet wälbe:te Leutenampt Jöns Nillszon haf
uer altijdh tient i sin tijdh Sweriges crono hulleligen och troligen
effter sin förmågo, stält sigh ährligen och wäll här hemma i byg
dhen medh hustru och barn som en redeligh chrijsten man och emedan
19r be:te leutnampt är sinnat iämpte sin ödmiuka supplication sökia
höga öfuerheeten om hielp till sin näringh och vppehälle vthi sin ålder
och lijfstijdh desz till mehra wiszo att så är å tinge bewittnadt af tingz
protocollo extaherat för sanningh och rättwijsan skull icke kunne förwägras
låter nämbden witterligen tryckia häradtz insegell här nedhan vndher iäm
pte lagläsaren medh egen handh, signete och nampn, datum anno die
et loco ut supra.

S:d: Iblandh andre ährendher ther förhandlades framträdde för rätten wälb:
Christer Loodh till Hiälmsänga leutnampt och ägandhe till Bergagården
frällsze och käradhe mooth Nills Jonszon i Swijneberga å skatta till
sakers ståndandes om qwarn och fiskedamb effter begge gårdarna
skatta och frällsze äro belägne widh åen på een sijda i Piätterydz
sochn, thernäst gifz tillkienna, half häradtz nämbdh hafuer warit å tinge
begierat emellan Bergagården frällsze och Swijneberga skatta om qwarn
fall och fiskedamb ehrfara och ransaka, berätta, ther finnes twenne dam
mar, dhen nedre är Swijnebergas skatta åhrlige bruuk medh qwarn och
fiskedamb, men dhen öfre Frudamb kallat är på ödismåhl [..]
Bököen möter på dhen öfre sijdhan åhn och åhrs luta ängh till Bergagår
dhen och Swijneberga på andre sijdhan, wijdare swarar och föregifuer Nils
Jonszon i Swijneberga han hafuer sin damb för sina ägor och qwarn som
föräldrar för honom ingom till skada och beropar sigh om qwarnen och
fiskningh på vhrminnes häfd. Ther hoos betygar Bergagården frällse
och Swijnebärga skatta hafuer een åhrs luta ängh till sammans widh
ödis Fruedam, dher möter Bököen i halfwa åran och när dher öfuer
dammen bygges kan han vthan twifuell förhindra Swinebärga dambz
fiskninghz tillgångh. Ther emot vpwiste Nills Jonszon i Swineberga om
gårdhen medh qwarnen ett gammalt lagafångz bref vthgifwit af
lagläsaren saligh Christer Cornelijsohn dat: Synderbo tingh dhen
3 Septemb: 1599 huaruthinnan hemulas och tillägnas till Swijne
berga kiöparen iblandh annat åldenskogh, qwarn och fiskawattn medh
alt thet af ålder tillijdt och legadt hafuer, så och delades om dödwij
da skogh. Tingzrättens vthslagh folgde.
Huadh nedre damben och qwarnen anlangar till Swijneberga effter her
19v på ähr vhrminnes häfd och fastebref wari effter lagh Jorda B:
1 Cap: i L:L: oklandrat såsom af ålder, elliest huadh öfre Fruedamben
widkommer blef afsagdt, Bököen som ligger på anda sijdhan åen äger
effter lagh halfåran mooth the andre gårdhar Bergagårdhen och Swijneber
ga som innehafde åhrs luta ängiar halfparten huar, niute som lagh
förmåå Bygninga B: 33 Cap: och när dhenne i Bergagårdhen och i Swijne
berga bruka lutha ängen så niute och bruke damben huar sitt år som bästa
the gita och kunna byggia och bättra mooth Bököen medh förlijkningh. Sidst
huadh dödewijda oskifftat skogh anlangar bytes och skiftes effter öre och ör
tuge som the i by skatta. Bygninga B: 28 Cap: i L:L: desz till
mehra wiszo att så är å tinge afsagdt af protocollo extraherat betygar
lagläsaren medh egen handh, signete och vnderskrifwit nampn. Dat: ut supra.

S:d: framträdde h:r Christiern Caroli cappellan widh Ryszby och Tutare
och deeladhe moot Nillsz Klockare husens inrymningh dhem han vpbygdt
hafuer medh sin egen bekostnadt men när han kom tijt war husen alla neder
ruttna. Elliest skulle the sidst förlijktz sigh emellan att Nils Klockare
flyttar vndan tillkommandhe åhr, ytterst föregifwer h:r Christiern will
gifua Nils Klockare sin vthlagde penningar 5 rdr och betahla hans öf
uerbygnadt, altså lofua sigh sämia inbördes.

Om någon pant satt till Tutarydz kyrkio upbiudes effter kyrkioboken.

Zachris i Vråsa angafz för stembningh 3 marker.


S:d: framträdde Anders Trueszon i Kallsznääs och deladhe moot sin morbroder
Joen Jönszon i Boerydh som will giöra honom arflöös effter sin modher
Birta Jönsz dotter hwilken blef hafwandhe af een dansk man Tru
edh Swenszon mandråpare af Danmark genom frijeri till ächtenskap
aflat barn, dhenne Truedh blef af danske män ihiählskuten på gårdhen
vthi i Agunnarydz sochn några dagar för än the skulle wijas. Nu
wittna nämbdemännerna Johannes i Wijkzsiöö och Lars Håkonszon i
Ragnillakiöp, länszmannen Anundh i Grythult, dhet Truedh Swenszon
hadhe lofuat Birta Jönszdottr echtenskap och henne begåfuat skor, hand
skar, bandh och ringh, så och brygdes och lagades till bröllop, i medler tijdh
wart Truedh oförmodeligen ihiählskuten af danske män, sedhan togz hoon
i kyrkio som een trolofuat qwinna och icke tingzböt vthgafz. Omsider
blefuo förlijkte. Joen Jönszon gifue till sin systersohn ett för alt
20r i wärdhe och penningar 15 rdr för hennes arfweiordh i Boerydh 4 skeppe
landh, begieras medh häradtzdoom confirmeras må som blef belofuat, dher medh
togz afträdh.

S:d: Anundh i Grythult deeladhe moot Swen Bengdtszon i Granhult om een
ottingh i Granhult, dher på vpwistes pastorij köpebreef om 60 rdr,
sohnen Pedher Swenszon föregifuer dhenne jordapart i Granhult är icke
på kiöp vthan på pant vpdragen och willia lösa dhen igen, om sijdher
gafz dagh att lösa jordhen igen till Michaelij, the äro icke heller sams om
summan för interesset skull.

Resolverades Tutarydz sochn förlofues ifrån Dörarpz wägorödningh och
Angellstadh sochn vppehåller dhet dhen brister emedhan Tutare sochn haf
ua twå landzwägar och broar hemma.

S:d: wälborne Erich Anderszon Oxes vthskikadhe Jöns Håkonszon twistade
på sin huusbondes wägnar moot Anundh i Grythult om mulabeete
på vthmarken emellan Rydh och Grythult, begge hemman i Agunnarydz
sochn, the äro intet sams om byaskillnadhen, Rydh will i een bäck, dher
till Anundh neekar, doch beropar sigh på gammall häfd till oskifftat
skogh och bya hiorldhwaldh af åldher. Resolutio, The må taga några godha
män på huar sin sijda besee thet them emellan och vm ther ingripes för
mycket till hagar och eenskijlt nytta kan thet lagligen rättas och uthläggias
till oskifftat mark igen som af ålder till thet skifftat wardher.

S:d: angaf Bengdt Brorszon broafougdte och tilltahladhe rotemestaren Jöns
Mattzson i Lundhen om wägen wedh Theszåås ther han ligger illa rödder
Jöns Mattzson begierer dagh på allmogens wägnar till hösten Michaelij
tidh widh straff 3 marker böte huar som fäller och icke kommer til wägarödningh.

S:d: wälb: Axell Kåse begierar några syllar till fotaträdh på oskifftat
byaallmenningh, dher han doch äger luth vthe, bewillliadesz tijt några af hä
radtznämbdh medh skogwachtaren Erlandh Anderszon i Höga och plante
ra igen för huart trädh tv vnga trädh effter skogzordinantien.

S:d: repeterades om Märit Olofzdotter i Boarydh ryttarehustru som lätt sigh
lägra af sin legodrängh och försatte bodet, nu gofue hennes föräldrar een
tredingh i Boarydh till sin måger och ryttare som togh hans dotter
20v igen och vprättningh ther på gaf fastebref medh wäll:tt Nils Eskel
szons handh och segell dateradt Boerydh dhen 2 Aprilis 1635.

Eliastorp frällsze i vnderpant för 162 ½ dr s:mt
Wäderbodha frällsze i vnderpant för 60 rdr
aff wälb. Swickert, wälb. Johan Gyllen[..]

S:d: Måns Eluffszon i Nygårdh förlijktes medh Anders Nillszon ibm gif
uer till Anders Nillszon 3 ½ marker s:mt och Anders Nillszon betalar till
Måns igen 1 skieppa salt.

S:d: angafz Pedher Johanszon swentienare i Liustorp hafuer lägrat
Siszla Nillsza dotter i Birkeråås tillförenna samman tient i Liustorp
tå lägrismåhl skiedde, nu föregifuer Sisza Peder Johanszon haf
uer lofuat henne ächtenskap och kommit hennes modher till att laga
till bröllop, doch [..]sängh bekostnadt, vpsattes till han kan
komma heem i landet.

Johan i Ramskogh angafz för stembningh om ofredh böte 3 marker.

S:d: vplästes kongl: maij:tz placat om bancozedlar daterat
Stockholm d 27 Junij A:o 1666.

S:d: iblandh andre ärendher som tå förhandlades vpstegh för rätten nämb
demannen ehrligh och lagskickeligh Joen i Horn och gaf tillkienna huru
lunda Simon Påfuellszon i Hyltåkra hafuer medh berådhe modhe sampt
sin k: hustrus godha jaa och samtycke sålt sin sohn Påfuell Sim
monszon och hans hustru Karin Nillsz dotter een fierdingh vthi Hylt
åkra gardh och dherföre bekommit 120 rdr och till ättlöfua een try
åhrs gammall stuut och twå skieppor rogh, vpwiste och dheröfuer
ett kiöpebref som dhenne berättelszse stadfäster och jämwäll ofuan
be:te penningar dhen förste medh dhen sidste till Simon Påfwell
szon bekienner wara lefwereradhe och emedhan be:te köp är frijwilleligen
giordt, deszlijkest förbe:te fierdingh lagbudhen och lagstånden dherfö
re dömbdes detta kiöp krafftigt och gilt ewerdeligen stånda och al
drigh återgånga, afhändes fördenskull etc.

S:d: kom för rätten Nills Jönszon i Stockhult och på sin moders
Botell Jönszdotters wägnar bekiende henne hafua sålt een siättingh

21r vthi Stockhulta gårdh till Jöns Perszon i Stockhult och hans hustru In
gredh Månsdotter, dherföre hafuer be:te hans modher bekommit och vpburit
123 dr sölfuer:mt bådhe i kiöp och ättlöfua, än bekiende be:te Nills Jönszon
att han är således för sin bördzrätt och i wängåfua af be:te Jöns betalt, att
han hafuer dherföre bekommit 17 dr s:mt, än är medh breef och trowerdiga
wittne bewist att Bondhe Jönszon een fattig man hafuer sålt be:te Jöns Jön
szon i Stockhult och be:te hans hustru 1/6 i be:te Stochhult och dherföre bekommit
penningar och penningzwärdhe till 125 dr 8 öre s:mt och till ättlöfz gåfua
7 dr s:mt och dherföre gifuit Anders i Ällmtåsa tillståndh be:te 1/6 bort
skiöta och emedhan desze begge siettingar äre lagbudne och lagståndne ty
dömbdes be:te kiöp krafftigt och gilt nu och i tillkommandhe tijdher och således
här medh afhendes etc.

S:d: inlades vthi rätten ett fullkommeligit kiöpebreef daterat d 1 Junij
A:o 1661 vthi hwilket Joen Larszon i Tutarydh bekienner sigh af frij willie
och berådde modhe medh sin k: hustrus godha jaa och samtycke hafua såldt
sin granne Anders Jönszon i Tutarydh och hans hustru Anna Dirichz dotter
1/4 i Muraregårdhen uthi Tutarydh och dherföre bekommit i penningar solfwer
och koppar till 81 rdr här hoos insinuerades een attest af rede
liga dannemän vnderskrifwen dheruthi betygas att Joen Larszon hafuer äntå se
dhermehra bekommit till detta kiöpz förbättrande 4 rdr, dett är och dhem e
mellan således afskiedat att såsom Anders Jönszon och hans hustru äre tu
ålderstegne folck och inga barn hafua sigh emellan altså effter begges dheras dödh
skall dett wara Joen Larszon, hans hustru och barn förhållit och stå fritt in
nan natt och åhr effter deras dödh be:te 1/4 för så många penningar och waror
som ofuanföre förmäles att igenlösa och dher dett icke skier innan be:te tijdh
tå skall samme fierdingh ewerdeligen Anders Jönszons och hans hustrus arf
wingar tillhöra och emedhan Joen Larszon hafuer tillstått häradtzhöfdingen detta
kiöp medh fastebref stadfästa jämwäll är förbe:te 1/4 lagbudin och lagstånden
ty dömbdes detta kiöp och afskiedh krafftigt och gilt nu och i tillkommandhe
tijdher hållas och effterkommas och således här medh afhendes.

S:d: kom för rätten Joen Månszon i Granhult fullmyndigh på sine och sin
21v hustrus Brita Börgesdotters wägnar hwilken medh sin k: hustrus sampt
swärfadhers Börge Pederszons godha jaa och samtyckie bekienner sigh hafua
sålt till Nills Jonszon i Lammakulla och hans hustru Karin Börges dotter
een fierdingh vthi be:te Lammakulla gårdh och dherföre bekommit etthun
dradhe tiuge daler s:mt. Jämwäll i wängåfua vpburit fembtan daler
s:mt och vthi ättlöfzgåfua hafuer hustru Brita bekommit ett tröijekläde
för 6 marker. Än bekommer Nills Jonszons hustru be:te Karin Börges dotter
vthi be:te Lammakulla till erffz 1/4 och således äger Nills Jonszon och h. Karin
medh kiöp och erff halfua Lammakulla gårdh. I lijka måtto ähr och afskiedat 
emellan Nils och hans swärföräldrar att dhe behålla sitt vndantaak vthi sin 
lijfztijdh vthan skatt och effter dheras dödh träder Nils och hans hustru till
be:te halfua gårdh och såsom be:te 1/4 är lagbuden och lagstånden och kiöpt
medh afskiedet godwilleligen medh bref och wittne giordt ty dömbdes samma 
kiöp medh detta skafft och skiötesbreef krafftigt och gilt och således afhendes be:te etc.

S:d: inlades vthi rätten ett köpebreef medh trowerdige mäns händher
och boomerke bekräfftat vthi hwilket giörs witterligit att sahl: Jöns Jon
szon i Kiexnääs hadhe lefnat effter sigh mångh giäll och föge annat
war tillgåå huar medh dhe kundhe betalas vthan hans jordh altså hafuer
Jönszes barn Joen Jönszon sålt sin del i be:te gårdh Kiexnääs till Måns
Joenszon och hans hustru Kirstin Lars dotter i Kexnääs nembl: sex skeppe
landh och dherföre vpburit och för huart skeppelandh bekommit nijo dr
s:mt. Item hafuer Måns Swenszon på sin hustrus Kirstins
Jöns dotters wägnar och medh hennes goda jaa och samtycke sålt
3 skeppelandh jordh i be:te Kiexnääs till be:te Måns Jonszon
och hans hustru och för huart skieppelandh bekommit nijo
dr s:mt. Än hafuer Botell Jöns dotter i Kiexnääs såldt
vthi be:te gårdh till be:te Måns Joenszon och hans hustru try skeppe
landh och för huart skeppelandh fått nijo dr s:mt. I lijka måt
to äre några omyndige barn arfwingar till be:te jordh nembl.
Åke Jönszon, Måns Jönszon, Sisza Jönszdotter och Kirstin Jöns
dotter hwilkas jordeluter dheras målsmän hafua i lijka måtto till
giäldz afbetallningh afstått och sålt till Joen Perszon i Kiexnääs
och hans hustru Botell Jonszdotter sampt Sohne Swenszon i Lönsz
hult och hans hustru Kirstin Jonsdotter 11 skeppelandh jordh
22r i be:te Kiexnääsa gårdh hwilka hafua och betalt för huart skeppelandh
9 dr s:mt deszföruthan blifuer barnomen förbehåldne 7 ½ skeppelandh
till sin nytta anwända, detta länszmannen Börge Krååk sadhe sigh
willia ståå och swara för alt efftertahl, att således vprichteligen
slutet och medh alles samtyckio affhandlat är, ty emedhan 1/3
Kiexnäs är lagbuden och lagståndhen altså dömbdes detta kiöp kraf
tigt och gilt och således vndantagandes 7 ½ skeppelandh i be:te 1/3 af
hendes etc.

S:d: kom för rätten nembdemannen Johan i Wijksiöö och hans hustru
beswärandes sigh högeligen öfuer ländzmannen Anundh i Grythult hwil
ken skall hafua vthspridt något obewisligit tahl på hans dotter Botell
Johansz dotter b:dh, lijka som skulle hon låtit sigh lägra af een ogifft
landedrängh Frode Nillszon be:dh hwilken och nu närwarandhe bekiendhe sigh
hafua frijat till henne men neekadhe sigh aldrigh något olofligit vm
genge medh henne hafft, Anundh i Grythult neekadhe högleligen icke nå
got ondt tahl på Johans dotter hafua vthspridt, det han medh eedh
bekräffta wille, det berättades och att hustru Kirstin i Leaboda det
ta tahlet skall vthspridt hafua, hwilken nu tillstädes sigh höge
ligen bedyradhe och swoor sigh det aldrigh giordt hafua, vthan war
dheruthinnan aldeles oskyldigh, Johan stodh hårdt dher på att Anundh
i Grythult skulle wara sageszmannen och begynnellszen till detta
sqwaller. Anundh begieradhe sigh edheligen befrija, dett honom effter
lättz hwilken och medh sin lijfliga eedh medh handh å book swor för
sigh och sin hustru att dhe icke hafua begynt något ondt tahl på Jo
hans dotter i Wijksiöö och icke heller wiste huem dhet begynt
hadhe, bekiendhe och vppenbarligen tillstodh här för sittiandhe rätten
sigh icke weeta något annat medh Johans dotter Botill än det ähr
ligit och godt är, altså blef af rätten slutet och afsagdt.
Alldenstundh ingen war som wiste annat om Botell Johans dot
ter att berätta ähn det ährligit och godt wore, icke heller någon åklagare
deszföruthan de som beskyltes detta sqwaller hafua vthspridet sigh
 
22v edheligen dherföre befrijat, ty blifuer och Botell Johansdotter al
deles dherföre frij och således ingen hafua macht henne till sin heder
något beskylla så frampt dhen icke effter lagh plichta will.

S:d: wälb:ne Gunnill Erichz dotter Wlf klandrar på sin dotters wä
gnar Kalf och Bergagårdhen som försåldhe ähre, altså skrefz henne till
att hon inom Michaelis inlägger och klandrar medh penningar, dher
hon förnimmer sigh någon praetension hafua, dher det icke skier
måste rätten effter laga vpbudh köpet medh sköt och fäste bekräff
ta, brefwet till fruen lydher således som föllier. Wänligh
hellszan sampt wällferdz och wällmåges lyckönskan af Gudh allzmech
tigh, jagh kan härmedh wälborne fru Gunnill Wlf icke vnderlåta
att iagh hafuer för een rundh tijdh sedhan bekommit hennes bref de
dato Engh d 16 Jan: 1666 huaruthinnan hoon begierer att man skul
le förhålla tingzskiöte på Kalf och Bärgagårdhen effter hoon och hennes
dotters broderslott intet war betalt, förmälandes sigh förledne
wår willia lefwerera leutnampten wälb:dh Christer Lodh sina penningar
igen och såsom man sedhan ingen kundskap af fruen bekommit hafuer
mycket mindre någon wijdare skrifft så bordhe man icke heller län
ger honom Lodhen vppehålla vthan meddela fastebreef men såsom
wälbe:te h:r Lodhen sielf efterlåter och är till fredz henda sine pen
ningar igen altså är afsagdt att fruen ståår fritt be:te gårdhar
att igen lösa till Michaelis nästkommandhe, dher nu wälb:ne
fruen i medler tijdh gårdarna inlöser ähr godt och wäll, huar och icke
kan rätten icke längre h:r Lodhen vppehålla effter gårdarna äre
laghbudne och lagståndne hwilket nu på ting är widlyffteligen
remonstrerat.
23r [tom sida]
23v Anno 1666 dhen 31 Julij, 1 och 2 Augustij continue
rades medh extraordinarie tingen vthi Sunnerbo häradt i Siöhult
i Giötterydz sochn, öfuerwarandes edle och wälb:ne Nills Nillszon
Lindegreen till Forsza, Sponingzlanda och Bräkentorp, Assessor vthi
dhen högl: kongl: Giötarijkes hoffrätt i Jönekiöpingh så och häradz
höfdinge öfuer Sunnerbo heradt i Smalandh och några häradhe i Östergiöt
landh etc. Theszlijkest ehreborne wällbetrodde och förståndige män I
sraell Jönszon i Tärnhult cronones häradtz befallningzman, vn
derskrifwen lagläsare sampt häradtz edswuren nämbdh medh me
nige allmoge tillstädes af be:te häradhe.

  Nämbdhen  
Joen Jönszon i Rydh Birge Kråk i Långaskogh Joen Anderszon i Horn
Simon i Wästrhult Joen i Wiggåsen Pehr Jonszon i Snälzböke
Andersz Pederszon i Åmoth Lars i Ragnillekiöp Anundh i Grythult
Peder Johanszon i Lillarydh Johan Erlandszon i Rydh Joen Arfwedhszon i Siöhult

S:d: förlijktes Kiättell Anderszon i Swenszhult medh Eskill i Siöatorp
således dhet hans sohn Swen som han till halfua drängh legdt haf
wer, arbetar hoos honom ännu i 14 dagar, så gifues honom sin vthwisza
dhe åhrslöhn effter huarken them rådde för Swen blef skrifwen och satter till
knecht af munstringz commissarierne, ther på gofuo händers sammantagan
dhe och såthe afträdde.

S:d: gifua thesze af nämbdenne tillkienna Joen i Rydh, Joen i Horn,
Pedher Anderszon i Bergheem dhet dhe hafua warit å tinge i Nygårdh begieradhe
ransaka om rågången emellan bådhe Skatebogårdarna huadh dhem synes
på sin edz plicht, dher till the swara the finna then gamble [..]
rågången ligger å radh ögonsynligen som the såge sex stycken, till [..]
dhe i åen, som the upteknade lyder, noch bekienner Ebbe i Skateboda dhen
ne märken [..] om the går rätt fram emellan Ebbe i norra Ska
teboda och Joen Bengdtszon i söndra, ther hoos gifues förnimma [..]
sten är vpwäxen widh ändamärket i åen och een ängh, ther will
24r Ebbe Jönszon i Skateboda gå öfuer medh kiärrehygge och till potaska.
Sidst föregifuer Ebbe ther hittes ett ödistorp fordom warit i markene
som säges wara ther hoos een annan rågångh eller stenmärke och Ebbe will
weta huadh dhe betyga. Resolutio, må proberas om dhenne skogzskild
nat går compaszrätt i åen.

S:d: Ebbe i Skateboda twistadhe emoth sin granne Joen Bengdtszon i söra
Skateboda om ordkastningh när Ebbe sadhe till Joen om hans bruda cro
na, tagh tu cronan på tigh, swaradhe Joen Bengtszon, tagh tu hudan eller
klädet på tigh som min hustrus syster tapte på kyrkiowägen och effter try
åhrs förlopp fans igen på Ebbes [..], Ebbe sigh högeligen bedyrar han
wiste intet af thet täpetit förr än hustru systeren war dödh, sadhe sigh
thet funnit på kyrkiowägen och det syster Elin rögde, Kirstin Gumma
dotter i Skiärszhult änkia framkallades, bekienner hoon miste een stuut
medh sin man för 32 åhr och Nils Eskellszon i Skateboda sadhe för them
om een drifftekalf som Ebbes hustru wille wederkiennas i Hollmserydh och
effter han icke wille föllia boskapen slachtades dhen omsijdher, wäxte ondh
ordh qwinfolcken emellan och Ebbes hustru slogh Kirstin, dherföre lofua
des Kirstin itt hufuudhklädes lärofft om några mark som Jöns i Brook
hult handfick, nu ähro the mäst dödhe som hitte klädet och kalfuen.
Resolutio vppsattes till wittnen komma tillstädes som weta om sa
kerna och om the willia fordra heel häradtzsyn om skoghzägorna kan thet
stå them öpet.

S:d: framkom Joen Nillszon i Stighult käradhe moot sin swåger Torsten i
Träskhult om 39 rdr, Joen säger lånta Torsten på jordakiöp, Joen
säger han wille wäll blifua wedh jordhen om han förmåtte, dheszföruthan [..]
biuder Joen och will gifua så mycket för sin swågers jordh som han bedz för
sin hustrus n: 5 dr för huart skeppelandh.
Resolutio Tingzrättens vthslagh folgdhe, när Joen vpdrager sin swåger
Torsten sin hustrus jordh för billigare kiöp n: 5 dr skepl: kan jorden in
tet mehr wara wärdh effter mätesmanna ordom ty må ther widh blifua
hwilken yttermehra ther emoot sträfuar må vndergå laga straff.

S:d: framsteltes Jacob Nillszon i Höghult å skatte drängh bekienner sigh lägrat
24v een lööskona Bengta Nillszdotter till tienst ibidem barn af
lat som hon gåår wäntandes medh, R effter lagh och landzsedh böte
Jacob 3 marker till 3skiftis.

S:d: Nils Joenszon i Judhult och käradhe moot Bengta Eskilszdotter i
Judhult om slagzmåhl å sin hustru Brita bådhe för blånader och blodh
wijte fyra stycken hwilka förordsakades om lego koos haga rum och
om skielsordh, om lånta husestreker och een nafuer och icke strax heem
burit, nu nekas till skiälsordhen. R Bengta böte för slagzmål
effter lagh 1 Såram B: X Cap. i L:L: 12 marker till 3skiptes och sättes
wijte them emellan 1 rijkzdaler.

Bewilliades effter skogzordinantien några styckor ekor åker och ängh
hinderliga till sädes och grääswäxt, må besichtigas af nämbenne i loco
och skogawachternar Erlandh Anderszon och Nils Håkonszon i Öhrberga.

S:d: Måns i Ekenääs som hof sigh olofuandes på eens annans klöf och brut
ryggen på een häst betale skadan effter mätesmanna ordom Kiöpm: B:
8 Cap. i L:L:

S:d: betyga på sin edzplicht nämbdemän Peder Jonszon i Snälsböke, Simon
i Wästerhult, Joen i Wiggåsen det Fälleszhult skatta i Hinnerydz sochn
hwilket i jordebooken är fördt vnder cavalleritz staten widh godh troo
och sanningh wittna dhe hafua warit befalte ransaka och ehrfahra om
effterskrefne hemman och befunnit det Fälleshult är itt lijtet och
skrijnt hemman i sigh sielfft till vthsädh halfsiette tunnelandh hiäl
meiordh och ängh till boskapz föda öfuer wintren 14 nööt och står
icke till att förbättra för thet omliggiandhe skatteskrefne hemmans ägor
så och måsar bergh och kiärr och giör ty illa skiähl för een half gårdz skatt
i wist och owist uthan fiskewatten och qwarnefall.
Sammaledes effter trägen begieran anhöltz om Tansiöö i Hinnerydz sochn
är itt [..] skattehemman ther förste Bengdtz gårdh kallat är
tre fierdingar på ödismåhll vthi mångh åhr wäll öfuer tolff är skref
ne för skattawraak, noch öfuermaga barn woro fordom dher till byrdige
dhe nu troor sigh ingen till att uptaga thet af ödesmåhl för orsak på
sådana hemman beståås inga åhrs frijheeter vthan knechtar föres
25r ther på åhrligen, doch allenast een half fierdingh brukas af een knechta
hustru och een half fierdingh i samma gårdh af een gammal bondhe hwil
ket hemman blef först afbrändt af wådeldh altså ingen huus på dhe luther
na, åkeren slätt i linnor, ängen mäst medh liungh, porszrijs och små skogh
igen wuxen. Dhen andre gårdhen i Tansiöö Lasza gårdh
kallat i Hinnerydz sochn är een fierdingh som hafuer länge liggit på ödis
måhl i några åhr som hörde een änkia och omyndige barn till, åkeren ödhe
och ängen igenwäxen, men the tree andre fierdingar brukas för skatt och är
till bördäganderna behåldne, dhenne tingz attest för sanningh och rättwijsa
skull icke kunne förwägras.

S:d: giörs Torstens i Pontisbygd obligation godh att betala till Nils Jacob
szons brodersbarn 6 dr, dhe andre gårdzmäns klare qwittans ehrkiennes
godhe i sine summor för skiutz och rotepenningar ledige effter bookstafuen.

S:d: framträdde erligh och förståndigh länszman Eskill i Hallabööke och begierer medh
sine grannar een förbudz zedell af tingzrätten moth then osedh sigh i
deras grannalagh inritat i ty sombliga tiura och wachta sin boskap
i gärdhen på afradhen, vthan dhen som will hafua enskijldt be
qwämt beete på sijne afsijdhes ängar, så gärde them in andre skade
löst att icke sådan wacht och tiurboskap fördärfuar säädh och grääs
för sin jämchristen. Resolutio Tingzrättens vthslagh, then såanne
wachtkoor eller tiurboskap yttermehra hafuer och skämmer grääs
och säädh för sin näste, betale skaden effter miätesmanna ordhom och
böte 3 marker till 3skiftes.

S:d: Sune i Bårszhult medh sin modher Jertrudh, Anders och Simon i
samma gårdh böte till jordägandenom för een book 9 dr, åkla
garen 6 marker och 6 marker häradhet, Simon tager på sigh att betala till
häradet och häradtzhöfdingenom.

S:d: Birge Krååk giordhe sielf sins eedhe thet han eller hans hustru aldrigh
anammade till sigh eller giömde 10 [..] mehr eller mindre som komme
sahl: Karin Nillsza dotter till effther domare reglen edhen giordes och
Börge frijsades.

S:d: framträdde skogwachterna Erlandh i Höga och Nils Håkonszon
i Ohrberga saak gofue och anklagadhe Pedher Eskillszon i Äleböke och
25v Jeppe Trullszon ibidem att the hafua fält een book, bärandhe
trädh till potaska som nämbdemännerna synt hafua, blefuo sak
fälte effter skogzordinantien 3 puncht att böta tillhopa 9 dr
till cronan, åklagaren 6 marker och häradet 6 marker och plantera tu vn
ga trädh igen.

S:d: framstältes Arfwedh Birgeszon i Aboraslätt å skatta drängh bekienner
sigh hafua lägrat Bengdta Pedhersdotter i Rydh oförlofuat, född af oächta
sängh, barn samman aflat som hon nu går wäntandes medh, Bengdta
hafuer warit i tienst hoos Arfwedh till nu i sommar, Arfwedh böte
20 marker till 3skifftes effter lagh Gifftm: B: 3 Cap. i L:L: och effter
kiörkioordningh stå skrifft.

S:d: framträdde wäll:tt Israell Jönszon häradtzfougde bedhin wara wthi
hustru Estridz ställe aff Wäxiö att affhända tingzrättens vthslagh, nu
framkom och Swen Gummunszon i Grääszholma och framwijste itt
gammalt lagafångzbref moot thet klander hustru Estridt Pedersdotter
ifrån Wäxiöö å förra tinge i Hambna dhen 9 April om een fier
dingh i Gräszholma klagadt hadhe, fastebrefwet dat: 573 dhen 16
dagh Maij i Horszeberga, dher medh gifz tillkienna Swen Påfuellszon
i Skaffta fullmyndigh på Pedher Larszon och Swenborg Lars dotters
wägnar i Grääshollma och skiötte Gummundh Swenszon i Grääs
holma halfuan Grääsholma gårdh för 60 rdr. Resolutio:
Ther medh wardt afsagdt Swen Gummundszon blifuer wedh sitt
lagafångh behållen såsom genom arfzrätt effter sina föräldrar medh
mindre någon annan klarligare sanningh bewijsar och krafftigare skiähl
widh laga straff tillgiörandes, desz till mehra wiszo.

S:d: framkomme Jöns i Ökishult medh Joen i Horn och gaf tillkienna
det han hafuer een gångh lagdt uth sin skatt för norregårdh i Horn 10 dr
hwilka häradtzfougden sahl: Anders Larszon vpbar, dhen åhrsräntan
dock måtte Anders Larszon lefwerera ifrån sigh till Jöns i Ökeshult
70 dr, altså Jöns tagit Andersz Larszon till sigh som dherom
vpwistes een designation Resolutio.
Joen i Horn får sin pant igen och Jöns i Ökershult söke lagligen huadh
han medh rätt skall hafua att kräfia för norregårdh i Horn.
26r Måns i Wäreberga böte för stämbningh 3 marker.

S: dagh Måns i Skiöldzbygdh förlijktes medh Johanna Germundzdot
ter om itt marknadtz legdt skiut fördärfuat i reesan, Johanna
skall hafua af Måns 4 dr s:mt, gafz dagh till Michaelis elliest
vthpantas af wederbörandom.

S:d: Pedher i Siuhult och Jöns i Tutarydh wittna skriffteligen medh godzefoug
dens Nills Månszons zedell daterat Liungby d 2 Decemb: 665 det
Jacob i Kalszhult och Joen Bengdtszon ibidem lofuadhe hielpa solda
ten Pedher Anderszon i Kalszhult huarthera 10 dr s:mt at lega karll
för sigh. Resolutio Tingzrätten finner skiähligdt Joen Bengt
szon ståår wedh sin lofuen, intill Joen Bengdtszon sielf tränger
skall Pedher Anderszon hielpa honom så mycket igen, dherom kan sät
tia för sigh lyffthe, må det fullgiöras.

S:d: framstältes een tiuf Johan Jonszon Früglingh som hafuer stulit
ifrån Swen Perszon i Wärnamoo een summa penningar A:o
664 vthi Augustj månadt som Swen Pederszon föregifuer wara
70 rdr men nu bekienner tiufwen allenast stölden först till
40 rdr och desze hafua fått penningar af honom Pedher Simonszon
i Hyltåkra 7 rdr och 2 marker, Påfwell i samma gårdh 1 rdr, Måns
i Hästbärga för een bösza 2 rdr, Nills Anderszon i Ekenääs 8 rdr
Nills Anderszon i Biärnhult 1 rdr och 3 halfcronor, Lars i Fogla
nääs 3 halfcronor, Joen i Lijawagn een rdr, Simon och Nils
Swänszon i Ekenääs een rdr och 4 halfcronor för tobak som
borgades betaltes sedhan stölden skiedt war. Dhen andre tingz
dagen 2 Augustij framkallades och bekienna effterskrefne persohner
som hafua handlat medh tiufwen, Joen i Lijawagn bekom
een rdr in specie, Joen swarar han bytte medh Johan Jon
szon och gaf honom igen 3 halfcronor och 4 öre för een rdr,
Lars i Foglanääs han lånte Johan Jonszon 3 halfcronor och fick
dhem igen, Nils Anderszon i Biärnhult bekom för tobak een rdr
och 3 halfcronor, sidst bekienner Johan Jonszon summan han
staal war 36 rdr in specie noch 12 halfcronor och een cronedaler
26v ther hoos säger Nills Anderszon i Ekenääs hafuer drucket, [..]
och kiöpt ööl tillsammans medh honom, så och Nils Swenszon i
Ekenääs.
Om slutligh domb i dhenne saak remitteres tijt gierningen
är giordh till Öszbo häradt effter lagh Tingm: B: 24 Cap.
Sidst begierer Pedher Johanszon the som hafua handlat medh tiuf
wen må sättia för sigh lyffthe till wijdare förklaringh som bewillia
des, ther medh togz tiufwen i sitt förra förwar af häradtz prophoszen.

S:d: bewilliades häradtz syn emellan Torpa klockaregårdh och Skiärfwe till
dhen 7 Augustj nästkommandhe, dherom gifz wederparten medh för
sta tillkienna.

S:d: gafz tillkienna thet effter Hans Hindrichszon Krämmare äro mångh
åthskillig giäldz krafd och hans hustru Margreta sitter änkia medh 5
små barn och intet mycket att födha them medh. Tree böndher i
från Öszbo få een häst till att byta sigh emellan. The förnämb
ste saaker togh Anders Larszon i Tärnhult effter inventerningh
och dher på specification som nu är innelåste och försegladhe.

S:d: förmantes Eskill Giermundszon som hafuer tagit emoot Lun
dhen huruledes dher bygdt är och mycket förfallit, dherom vpwistes
een designation dateradt 9 Martij 666 dhem och androm
till rättillsze vplästes husasynes ordningh och tillsadhes dhem som
åbodde Lundhen cavalleritz hemman måste wara förtänkte vp
rätta laga bygningaar.

Anno 1666 dhen 7 Augustj war iagh vnderskrifwen lagläsare och
Synderbo häradtz nämbdh öfuer een lagkallat syn emellan Torpa
odalby halfsiette gårdh och Skiärfue skattehemman i Torpa sochn, twista
des om bohlstada skiähl, vthi norr waru, skattäganderna i Skiärf
we Pedher Månszon, Måns Pedherszon, Pedher Jacobszon och wälb:
Haraldh Strömfeldtz godzafougde Nils Skräddare, nämbdhen tillstädes
Joen i Rydh, Joen i Horn, Simon i Wästerhult, Johannes i Wijk
siöö, Pedher Jonszon i Snälsböke, Anders Pedherszon i Åhmoth, Knut i Biär
nare, Anundh i Grythult, Lars Håkonszon i Ragnillekiöp, Joen i Wig
åsen, Joen Nillszon i Dragerydh.
27r Störste orsaken till dhenne häradtz syn vthwiste manhafftigh Joseph Oos
thet klockaregården i Torpa fordom crone, honom donerat, hafuer som
offtast warit på ödismåhl illa fahren, är lijten medh åker och ängh
vthi Torpa by äre half siette gårdh, klockaregården är 4 lb smör ränta, do
neradt manhafftigh Joseph Oosz major, Nääs halft ryttarehemman
crone ibm, dhe andre fullgierdz hemman medh desz åboer funnes til
städes, här nest vthwijstes några ängar häfder i Torpa gierde, så befin
nes wara skrijna ängiar och hårdwallen mäst öfuervext medh liungh och
sombliga grönwaldzdelder brukas till andra gårdar i byn och vthan för
Torpa klockaregårdz odallängh i öster emoth åen, öfuer måsen brukas och
bästa grönswäxten till andre gårdar som manhafftigh Joseph Oosz för
menar wara medhan gårdhen war på ödeszmåhl orätteligen angrepen som
icke synes olijkt, trängdt allena then gårdhen ifrån [..]. Ther näst
sampteligen åboerna begieradhe wij williom föllia öfuersee och ehrfahra de
ras gambla rågångh, skogzskilldnadt och boolstada skiähl omkring skogä
gorna, altså ledsagadoms wij ther näst mäst nästan i norr ifrån byn synnan
landzwägen, ther vthwistes een skogzskildnadt Giällawaren kallat, är
såsom ett triangels aflångdt muret röör medh sine spetzar ther i mötes
och semia fyra odallbyar, nembligen Torpa i söder, Hallarp och Skien
i öster och något norr, Wiggåsa i wästnorr medh desz åboer i Fatalt till
städes. Ther ifrån till then andre Giällwaren eller triangels röör huarest
[..] möta Torpa skogzägor i södher och Wiggåsa i norr, twå gårdhar
medh sina eenstaka hemman men ther näst vthwistes itt torpaställe öde
skattskrifwit till Wiggåsa [..]fällan kallat beläget på Torpa rågångh
sammaledes fördoms wij till then tridie Giällwaren nästan i sam
ma streck doch vthi wästsödher, thenne byar i sämia N: Torpa och Wiggå
sa medh Fatalt och Råås i wäster norr itt stycke öfuer Fatalt änga
häfder mooth Siön i södher, ängh inne häfdas oklandrat, ther ifrån
gingom wij nästan i södhwäst öfuer måsar och kärr åth Kyrkehyltekull
så till Hilleloa klippa huarest vthwistes een löös steen widh wästra
ändan af klippan, strax ther ifrån i östsödher vthwistes een wijsare
något aflångh steen står på klippan i östsödher, theruthi sämia tree
byamåhl Torpa, Skiärfue och Fatalt som sielfue parterna tillstå
27v medh Pedher Månszon i Fatalt, så till Häszlehylte, ther ligger een
wijsare på een jordhfast steen, tädan i östersödher till then fierde
Giällewaren huarest parterna Torpa och Skärfue åbor vthi sämia
män tädan i östersödher willia Torpa i een öö vthi Mäijesiöö, Fläskö
kallat, ther flere byamåhl af östre och södhre moth Skärfue vthuisa
ia, men Skärfue åboer willia gå bättre i öster öfuer måsen
till een stoor sprucken hall, Klöfhall kallat, huilko gafz intet
witzordh, så åth öön Gräsöö kallat. Omsidher nedher widh
siöön i ängan vthwiste Skiärfues åboer een wijsare på een jordh
fast steen i Liungvdden, elliest Skärfues åboer beropa sigh på gam
mall häfdh i ängian.
Resolutio.
När alt war footgångit och öfuersedt anhölles desze twistige parter
om en wänligh förlijkningh uthi ängen wedh sidste änden, omsidher medh
händers sammantakningh ingingo gransämia och förlijkningh, således Torpa
åboer besynnerligh klockaregårdhen som mäst war af sigh kommen
häfda effter thenna dagh till ny upwista märket på Liungvdd och i ett
rätt återstreck till fierde Giällwaren, så och för skadeståndh och bekostnadt
rächtes manhafftigh Joseph Oosz handh på 24 rdr af Skiärfue å
boer och sattes wisz betallnningzdagh lögerdagz morgon som är dhen 11 Au
gustj, ther medh begåfuom wij osz till tinget som war satt i Ander
stadh och ther vplästes samma ransakningh, så och begierandes förlij
kningen medh häradtz doom confirmeras som skiedde och medh
häradtz sigillo bekräfftas widh laga straff tillgiörandes, som det nu i
bookstafuen lydher ewerdeligen hwilken parten ther emoth sträfuar
till yttermehra wiszo att så är ransakat, skiärskodat och afsagdt be
tygar nämbden medh häradtz insegle här nedhan vnder jämpte
lagläsaren medh egen handh, signete och nampn, actum ut supra
vppå tingzrättens wägnar.
Icke förgiätandes medh samma synagångh och ransakningh befunne
wij i mörkningen och till klockaregårdhen heemresa vppå een stoor
28r
öpen måse som är emellan kyrkian och siöön somligestades ringa eller
ingen giärszegårdh eij heller groop för ofredh om sommaren huarest Syn
dhertorpa by innan för måsen i giärdet möta medh sina ängategar.
Resolutio, blef afsagdt huilka måste warnas och i tijdh och tillsägas att
hålla laga wärn och giärszegårdh ther theras ängar och gierdhe möter widh laga
booth tillgiörandes och åter skadan effter lagh Bygningh: B: 26 Cap. i L:L: och möter
hiordhwaller åckrom eller ängom annars bysens håldhe tå then gårdhen vppe som
åker och änga äger och then wari saaklöös som hiordawaldh äger, desz till
mehra wiszo etc.
Joen i Wiggåsen och Simon i Wästerhult må läggia Torpa bys åboer giärsze
gårdhar emellan.

S:d: kom för rätten wyrdigh och wällärdh man m:r Andreas Dryander pastor
vthi Giötterydh och praesenteradhe een attest vthgifwen af Giötterydz kyr
kionämbdh och dhe äldste vthi församblingen hwilken war dateradt Giöt
terydh dhen 29 Octobris A:o 1665 af innehåldh att hans antecessor vnge
fären 25 åhr sedhan hafuer kiöpt een gårdh belägen strax widh prästegårdhen
Liungeskiöp be:dh huilken han medh sin egen afwell brukadhe och tå widh
dhen tijdhen uthlades boskapzpenningarna lät altså pastor notera Liunges
kiöpz boskap iblandh prästegårdhsens Giötterydz, alt sedhan hafuer prästegår
dhen sin tertial dhereffter vthlagdt och således skatter så nu som förr för
Liungeskiöp som prästegårdhen det een deel af nämbdhen som och i synner
heet kyrkiones sexmän för sittiandhe rätten wittnadt blef och emedhan
h:s wyrdh:tt är sinnat dhetta på wederbörligit manneer att remediera
altså begieradhe han rättens bewijsz här om dett honom skiähligen
icke kundhe förwägras.

S:d. Inlefwererades uthi Rätten ett kiöpebreef, uthgifvit af Kirstin Jons
dotter i Horn, hwarutinnan hoon bekienner sig medh sina k: Barns
goda Jaa och samtycke hafua såldt till Nils Aßarßon i Kiäringelijdha
och hans hustru Kirstin Oloffzdotter een Siettingh af Siöbo gårdh, och dherföre
bekommit reda penningar 54 dlr Sölf:r m:t och uthi ättlöfz gåfua 1 Rdlr
hwilka penningar hon bekienner sigh till fullo nöge dhen sidsta medh
dhen första bekommit hafwa, och såsom be:te kiöp är lagligen tillgångit
28v
deßlijkes be:te 1/6 lagbudhen och lagstånden, ty dömbdes detta
kiöp krafftigt och gildt nu och i tillkommandhe tijdher, och således
afhendes etc.

S:d: kom för rätten saaköresfougdeh erligh och förståndigh Jöns Nillszon i
Qwinhult inlade ett kiöpebref huaruthinnan Swen Jönszon i Risz
hult bekienner sigh af frij willie och berådde modhe hafua såldt 1/3 aff
Rijshulta gårdh till Nils Anundhszon och hans hustru Ingredh Eskels dotter
hwilken gårdaluut han effter sine föräldrar erfft hafuer och dherföre bekom
mit af be:te Nills Anundszon 108 dr sm:tt huilka penningar han
och bekienner sigh till fullo nöije vndfått hafua och dherföre begiert
tingzrätten wille meddela be:te Nils Anundhszon tingskiöte så e
medhan be:te 1/3 är lagbuden och lagståndin ty dömbdes detta kiöp kraff
tigt och gilt ewerdeligen stånda och aldrigh återgånga huarföre afhändes.

S: d: Praesenterades för Rätten af Saaköresfougden Ehrligh och förståndigh
Jöns Nillßon, ett Realt kiöpebreef af Trowerdige wittne underskrif-
wit, uthi hwilket Steen Swenßon i Rydh, Per Perßon i Ingelskiöp, Nils
i Skrubberydh, bekenna sigh hafua medh berådde modhe soldt sin arfweiordh uthi
Kiäringelijda Nembl. 7 Skeppelandh till Lars Börgeßon i Tånnerydh och 
hans hustru Gunnill Swenßdotter, och dherföre bekommit redhe
penningar 42 dlr Sm:t och sedan gifwit be:de Jöns Nillßon fullmacht
be:te Siu Skeppelandh bortskiöta, och aldenstundh be:te kiöp är lagligen tillgån-
git, penningarna dhen förste medh dhen sidste till fullo nöye betalte
Jämwäll förbe:te Siu Skeppelandh lagbudne och lagståndne, ty dömbdes sam-
ma kiöp kraftigt och gildt, nu och i tillkommandhe tijdher: och så-
ledes här medh afhändes.
 
S:d: Instälte sigh för Rätten saakörsfougden Ehrligh och förståndigh Jöns Nill-
ßon, och bekiendhe sigh wara ombeden af Joen Eskillßon och Swen Mårten
ßon att praesentera ett kiöpebreef af be:te Joen och Swen uthgifwit uthi
hwilket dhe bekienna sigh hafua såldt sin arfweJordh uthi Kiäringelijda
Nembl. Siu Skeppelandh till sin modersyster Ingierdh Swenßdotter
som hafwer gifwit Joen Eskellßon för sin deel Trettyij Otta
dal:r Söllfr mt och een Rdlr i ättlöffzgåfua, och Swen Mårtenßon
bekommit på sin hustrus, hust: Ingridz wägnar Tiugu dal.r Sölffwer:mt
29r
och såsom detta kiöp är lagligen tillgångit, penningarna dhen första medh dhen
sidste fullkommeligen ehrlagde och betalte, deßlijkes be:te 7 Skeppelandh lagbud
ne och lagståndne, ty dömbdes samma kiöp kraftigt och gildt, nu och i till
kommandhe tijdher, och således här medh afhändes.

S:d: praesenterades ett bytesbreef huaruthinnan Eskell Simonszon i
Linhult bekienner sigh af een frij willie hafua ingådt ett richtigt och full
kommeligit jordaskiffte medh saaköres fougden ehrligh och förståndigh Jöns
Nillszon i Qwinhult i så måtto att Eskell hafuer vpdragit Jöns
Nillszon een siettingh af Qwinhulta gårdh och till wederlagh hafuer
Jöns Nillszon vpdragit och fullkommeligen hemolat honom Eskell
Simonszon een siettingh i Rijshult medh hwilket byte begge åthnöijas och
dher medh godhe trowerdige wittnen brede widh sine egne nampn bekräfftat
hwilka och hafua låtit be:de siettingar lagligen vpbiuda, såsom
detta är frijwillelligen giordt och lagligen passerat ty dömbdes sam
ma byte krafftigt och gildt nu och i tillkommandhe tijdher och således
afhändes.

S:d: kom för rätten saaköresfougden ehrligh och förståndigh Jöns Nillszon
i Qwinhult hwilken inladhe vthi rätten ett fullkommeligit kiöpe
breef huaruthinnan effterskrefne bekienna sigh hafua medh sine k. hustrurs
godha jaa och samtyckio sålldt till Swen Bengdtszon och hans hustru
Ingierdh Jöns dotter dheras jordeparter vthi Skaffta nembl.
Simon Bengdtszon i Traherydh sålt vthi be:te Skaffta 14 1/4 skeppelandh och
dherföre bekommit siuttijo een dal:r sm:t, Sinon Oloffszon i Tiusz
hult såldt tijo skeppelandh i be:te Skaffta och dherföre bekommit fembtijo
een dal:r 8 öre s:mt, Jöns Swenszon i Beteråås soldt vthi be:te
gårdh 8 1/4 skeppelandh som hans hustru och styfbarn erfft hafua och
dherföre bekommit fyratijo femb dal:r 16 öre och för dhen jordh som
styfbarnen tillkommer lofuar han gifua Jöns godh jordh igen vthi
Beteråås, Truls Håkonszon vthi Böökhult såldt vthi ofuanbe:te
gårdh 3 skeppelandh och dherföre bekommit fembton dal:r 24 öre
sm:t, Per Nillszon i Brohna såldt tree skeppelandh för sexton dal:r
16 öre och sidst hafuer Nils Perszon i Skaffta såldt till ofuanbe:te



29v Swen Bengtszon och hans hustru Ingredh Jönszdotter ett och ett 
halftt skieppelandh och dherföre bekommit siu och een half dal:r sm:t. Än
hafuer Swen Bengtszon sielf erfft fiorton och ett fierdedeels skeppelandh
så att han nu medh kiöp och erff äger een half gårdh och fyra och ett halft
skeppelandh, ofuanbe:te penningar bekienner dhe sigh richtigt hafua bekommit
och gifwit be:de Jöns Nillszon fullmacht gårdhen bortskiöta, såsom och bege
rat rätten wille dherpå fastebreef meddela och alldenstundh detta kiöp
är frijwilleligen giordt jämwäll be:te jordeluter lagbudne
och lagståndne ty dömbdes samma kiöp krafftigt och gildt nu och i till
kommandhe tijdher och således här medh afhendes.

S:d: kom för rätten Anders Oloffszon i Ällmtåsa och inlade ett kiöpe
breef hwilket är bewittnat och vnderskrifuit af h:s wyrdh:tt kyrkio
heerdhen vthi Agunnarydh h:r Lars Siggonis sampt andra tro
werdiga män hwaruthinnan bewittnas att Anders Oloffszon hafuer
kiöpt af sin styfsohn Pehr Anderszon twedeelen vthi Elmtåsa gårdh och
dherföre gifwit sextijo rdr och een sölffskiedh medh förordh så länge
hans modher lefwer effter hans stiuffadher skall ingen af hans slächt hen
ne klandra, tilltahla eller afdrifua, dher hoon förmår och will bruka
gårdhen och effter hennes dödh skall icke heller någon honom ifrån dhen
dheelen afdrifua, men effter begges dheras dödh skall Pehr Ander
szon föruthan dhe sextijo rdr hafua tiugu rdr till hwilka när dhe
äre vthan lott och byte lefwereradhe då skall stiuffaderens arfwin
gar gå vthi lijka byte så i löst som fast hwilka och så hafua vpsatt ett
wijte sin emellan att dhen som här på klandrar skall gifwa tijo rdr
och ändå blifua här widh, än tillstår dhen andre Anderszes sohn Pedher
Anderszon i Elmpterydh och bekienner sigh för tolff åhr sedhan hafua
såldt sin stiuffadher Anders Oloffszon een tredingh uthi be:de norra
Elmtåsa halfua gårdh och dherföre bekommit fyratijo rdr och således
tillstådt honom laga tingskiöte dherpå, aff ofuanskrefne penningar
hafuer Anders soldt sin jordelut Boaridt och lagdt vthi dhenne
jordhen som war fyraatijo rdr hwilka han begieradhe måtte
30r här inteknadt blifua och således äger nu Anders Oloffszon och hans hu
stru Gunnill Perszdotter vthi be:te Elmtåsa een half gårdh
föruthan een half dher till A:o 1616 wunnen ängh Börködz ängen be:dh
som Anders berättar halfparten till dhenne halfue gårdhen och halfparten
till dhen andre lydher, såsom detta kiöp är frijwilleligen giordt,
gårdhen lagbudhen och lagstånden och richtigh betallningh påfölgdt ty döm
des samma kiöp krafftigt och gildt nu och i tillkommandhe tijdher och så
ledes härmedh afhändes etc.

S:d: insinuerades vthi rätten ett bytesbreef huaruthinnan saaköresfoug
dhen ehrligh och förståndigh Jöns Nillszon i Quinhult bekienner sigh medh
sin hustrus godha jaa och samtycke hafua ingådt ett fast och orygge
liget jordebyte medh Bengt Erichszon i Sonamadh och hans hustru Jo
hanna Jöns dotter och af dhem bekommit 1/6 Rijshulta gårdh och
10 dr s:mt och dherföre till wederlagh gifwit be:te Bengdt och hans
hustru 1/5 af Sonamad gårdh och såsom be:te jordheparter liggia dhem
bägge till lägenheet altså hafua de dhet icke allenast medh bytesbreef
som är af trowerdige wittne bewittnadt och sielfue bekräfftat vthan
och till mehra krafft lagligen låtit vpbiuda och nu begiera rätten
wille det medh skiöte och doom confirmera hwilket såsom dett är
godwilleligen och lagoligen giordt ty dömbdes samma byte krafftigt
och gildt ewerdeligen stånda och aldrigh åthergånga och således afhendes
här medh etc.

S:d: kom för rätten saaköresfougdhen ehrligh och förståndigh Jöns Nillszon och inlade
een skrifft som ländzmannen wäll:tt Nils Nillszon i Markarydh hafuer skrif
wit dheruthinnan han bekienner sigh hafua såldt till kyrkioheerdhen wyr
dige och wällärdhe man h:r Carll i Ullszbäck och hans hustru ehrborne och
dygdesamme matrona hustro Ingebor Arfwedzdotter een half gårdh vthi
Tånnerydh och dherföre bekommit vthi reeda penningar etthundradhe in
specie rdr dhem han bekienner sigh dhen förste penningh medh dhen sid
ste bekommit och dherföre begierat Jöns Nillszon wille samma halfue
gårdh bortskiöta och emedhan förbe:te kiöp är frijwilleligen giordt, deszlijkest be:te
halfue gårdh lagbudin och lagståndin ty dömbdes det krafftigt och gildt ewerdeligen
stånda och aldrigh åthergånga och således här medh afhendes.
30v S:d: inlades vthi rätten ett fullkommeligit kiöpebreef hwilket medh
trowerdige wittne war stadfästat huariuthinnan Gunne Nillszon i [..]
Kirstin Nills dotter i Rydh, Swen och Pedher Gunnasöhner i Gräs
holma bekienna sigh af een frij willie och medh sine hustrurs och barns
godha jaa och samtycke hafua vplåtit och såldt sin k: slächtman Pe
dher Carllszon i Rydh och hans hustru Kirstin Jönsdotter sin egen
fasta jordh i Rydh dheraf Gunne Nillszon hafuer soldt fiortan
skeppelandh och derföre bekommit fembtijo fyra dal:r s:mt, än
hafuer hans modher Kirstin Nillsdotter i Rydh såldt honom tijo skep
pelandh i be:te Rydh och dherföre bekommit fyratijo dal:r sölff:r mt
Swen och Pedher Gunnasöhner i Gräsholma hafua och såldt Pedher
Carllszon sex och ett halfft skieppelandh i offtabe:te Rydh och dher
före bekommit tiugu sex dal:r sölf:r mt och emedhan ofuanbe:te sälliare
bekienna sigh till fullo nöije wara betalte och jorden lagbuden och lag
stånden, ty dömbdes detta kiöp krafftigt och gildt nu och i tillkom
mandhe tijdher och således afhändes.

S:d: inlades een attest gifwen af borgemestaren ehrboren och wäll:tt
Jacob Broddaszon i Hallmstadh sampt Jöns Erichszon i Exhult
ocg Pähr i Exhult hwilka stadfästa och bewittna att Swen i
Ekhult och hans hustru Kirstin Nillsdotter hafua såldt Johan i
Exhult all Kirstin Nills dotters arfwejordh som hon effter sin
fadher erfft hadhe och effter sin modher ärfua böör, huarföre Jo
han hafuer betalt trettijo femb dr s:mt dher medh Swen
och hans hustru åthnöijas och afstå all dhen jordh dhe vthi Exhulta
gårdh hafua bordhe och praetera kunna, än tillstår Johan Erichszon
i Exhult och medh nöijachtigt vnderskrifwit kiöpebref bekienner
sigh hafua såldt förbe:te Johan Eskellszon i Exhult och hans hustru
Mangnella Nillsdotter femb skeppelandh jordh vthi be:te Exhult
och dherföre bekommit fyratijo dal:r sölf:r mt dhem han bekienner
sigh till fullo nöije bekommit hafua och såsom ofuanbe:te jordh
är lagbuden och lagstånden ty dömbdes samma kiöp krafftigt
och gildt nu och i tillkommandhe tijdher och således här medh af
hendesz etc.
31r S:d: inlades i rätten ett kiöpebreef huaruthinnan leutnampten Nills
Pederszon i Steenshult på sin hustrus Elin Jönsdotters sampt hennes sy
strars Karin och Anna Jönsdotters wägnar hafua såldt een fierdingh vthi
skattegården i östra Weijla till Bengdt Åkeszon och hans hustru Karin
Nills dotter sampt Anundh i Weila och hans hustru Kirstin Åkesdotter
och dherföre bekommit ottatijo femb dal:r sölff:r mt hwilka be:te pen
ningar han bekienner sigh hafua vpburit och till fullo nöije bekom
mit och jämwälll tillstådt dhem laga tingskiöte dher på och emedhan
be:te fierdingh är lagbudin och lagstånden ty dömbdes dheras kiöp krafftigt
och gildt nu och ewerdeligen och således här medh afhändes etc.

S:d: inlades vthi rätten ett kiöpebreef huaruthinnan Sohne Sohne
szon på sin hustrus Elin Swenszdotters wägnar hafuer af berådde mo
dhe updragit och såldt Pedher Bengdtszon i Kornberga och hans hustru
Ingierdh Jönsdotter tijo skeppelandh jordh vthi norregårdhen i
Kornberga och dherföre bekommit ottatijo siu dal:r sölff:r mt, dher
öfuer satt till wijte fyra rdr, än hafuer Pedher Bengtszon
emedhan han war drängh 1622 kiöpt af sin syster Tija Pers
dotter fyra skeppelandh jordh vthi be:te Kornberga och dherföre gifwit
tiuge tree dal:r s:mt, i lijka måtto hafuer Pedher Bengdt
szon kiöpt af sin brodher Eskell Bengdtszon ett skeppelandh
och dherföre gifwit honom sex dal:r, deszlijkest kiöpt af Torsten
Bengdtszon tu och ett halftt skeppelandh för fembtan dal:r,
i lijka måtto kiöpt af Eskels brodher halftannat skeppelandh och
dherföre betalt nije dal:r, Pedher Bengtszon hafuer och kiöpt vthi
be:te Kornberga medh sin förriga hustru Ingierdh af Torsten Bengdtszon sex skep
pelandh och dherföre gifwit trettijo sex dal:r, noch hafuer han kiöpt 
af sin modher Bengdta Torstensdotter jordh för 20 öre och till
be:te jordz inlösandhe är såldt af hust: Ingredhz jordh hon ägde vthi
Hallszerydh för tiuge een dal:r och således äger nu Pedher Bengdt
szon och hans hustru een tredingh vthi be:te norra Kornberga
och såsom dhenna 1/3 är lagbudin och lagstånden jämwäll kyrkioheer
31v dhen i Hallerydh wyrdigh och wällärdhe h:r Erich Dryander fullmechtigh
dhen bortskiöta ty dömbdes detta kiöp krafftigt och gildt nu och ewerde
ligen at stånda och aldrigh återgångha och således här medh afhändes etc.

S:d: inlades ett kiöpebreef huarutinnan är medh godhe trowerdige
wittne attesterat att Bengdt Johanszon hafuer såldt sin frändhe Eskill
Håkonszon 1/5 vthi norra Linnefälla och dherföre bekommit 80 dr sölf. mt
och 3 rdr till ättlöfua hwilken be:te 1/5 Eskill Håkonszon
hafuer sedermehra dhen 1 Julij 1664 såldt till sin kyrkioheerdhe
wyrdigh och wällärdh h:r Erich Dryandrum vthi Hallerydh och hans k:
hustru ehreborna och dygdesamma matrona h: Anna Anderszdot
ter och dherföre bekommit 80 dr s:mt och 3 rdr vthi ättlöfua
hwilka penningar han bekenner sigh till fullo nöije bekommit hafua
och dherföre tillstår h:s wyrdh:tt h:r Erich taga tingskiöte dher på när
honom behagar, till samma kiöp är åthskillige wittne som det medh si
na nampn och bomerke bekräfftat hafua, än hafuer h:s wyrdh:tt h:r
Erich kiöpt och löst sigh till af Per Nillszons arfwingar i Jons
torp een pantarättigheet vthi ettt tunnelandh som han hadhe i pant för
27 rdr och dherföre gifwit 15 dr och dher medh warit till fredz
effter be:te jordh illa häffdat war, för hwilken jordh h:r Erich fick
3 ½ skieppelandh, än hafuer h:r Erich effter Bengdt Johanszons be
gieran betalt regementz prästen h:r Nills [..] 10 dr 19 öre s:mt
som war cronones vthlagor, det hans qwittens vthwijsar, dherföre
h:r Erich bekom 2 ½ skeppelandh, i lijka måtto hafuer h:r Erich bytt
sigh till 4 skeppelandh jordh vthi be:te Linnefälla af Karin och Botell
Johansdottrar och gifuit dhem 6 skeppelandh jordh igen vthj Hår
hult som dhe war bördige till, jämwäll hafuer och Bengdt Johanszon
vplåtit h:r Erich 2 skeppelandh vthi norre Lindefälla, dher [..]
och till wederlagh hafuer h:r Erich gifwit honom igen 2 skeppelandh
jordh vthi Hårhult så att hans wyrdh:tt h:r Erich och förbe:te hans
k: hustru h: Anna Andersdotter nu äga een heel tredingh vthi offta
32r be:te norra Lindefälla och emedhan såsom dhetta kiöp är frijwilligen giordt
jämwäll be:te 1/3 lagbuden och lagstånden, ty dömbdes detta kiöp krafftigt
och gildt nu och i tillkommandhe tijdher och således här medh afhendes.

S:d: inlades vthi rätten ett vprichtigt kiöpebreef medh trowerdiga
wittne stadfästat huaruthinnan Kirstin och Gunnill Nills dottrar
bekienna sigh af een frij willie och berådde modhe hafua sigh afhendt
och till kiöpz vpdragit och såldt kyrkioheerdhen vthi Hallarydh wyr
dige och wällärdhe h:r Erich Dryandro och hans k. hustru dygdesam
ma matrona h: Anna Anderszadotter 1/4 vthi Örsznääs och dher
före bekommit redha penningar 60 dr s:mt och jämwäll af
stått all praetension och bördzrätt som dhe kunna hafua vthi dhen andre
fierdingen i Örsznääs, i lijka måtto tillstår och bekienner Jep
pe Torszon i Skåperydh sigh af berådde modhe och godh willia hafua såldt
wälbe:te h:r Erich och be:te hans k: hustru 1/4 vthi förbe:te Örsznääs som
hans styffadher sahl: Per Höök hadhe sigh tillpantat för 80 rdr
och honom sedhermera erffeligen tillfallen war och dherföre bekom
mit 70 dr s:mt begerandes rätten detta dheras kiöp medh doom
och fastebref bekräffta wille, hwilken begieran såsom dhen war
skiäligh, jordhen lagbuden och lagstånden, ty dömbdes be:te kiöp kraf
tigt och gildt nu och i tillkommandhe tijdher att hållas och effterkom
mas och således här medh afhändes etc.

S:d: inlades vthi rätten ett fullkommeligit kiöpebreef vthgifwit af
fru Catharina Gyllen Nerodt vthi hwilket hoon bekienner sigh af een
frij willie sampt medh sin k: morkiärs och syskoms godha jaa och sam
tycke hafuer vplåtit och försåldt sin k: syster edle och wälb:ne jungfru
Christina Gyllenerot 1/4 frällszehemman Lijawagnen be:dh i Giötte
rydz sochn beläget som räntar åhrligen smör ett halfft lb och dherfö
re bekommit vthi redha penningar och gengsze waror till 50 rdr
dhem hon till fullo nöije i werdhe och penningar bekienner sigh vndfått haf
ua hwilket kiöp hennes k: modher wälb:ne fru Brijta Lilliesparre
sampt hennes k. syster och andre förnäma och trowerdige wittne
32v bekräfftat hafua och således tillstått sin syster det medh tingzskiöte be
kräffta låta och såsom detta ähr lagligen skiedt jämwäll lagbudit och
lagståndit ty dömbdes detta kiöp krafftigt och gildt ewerdeligen stånda
och aldrigh återgånga.

S:d: inlades vthi rätten ett bytesbreef dateradt Askenääs dhen 19 A
prilis 1665 huaruthinnan edle och wälborne fru Brijtta Lilliesparre
till Askenääs tillstår sigh af een frij willie och medh berådde modhe
hafua vpdragit och till bytes effterlåtet sin k: sohn edle och wällb:ne
Johan Gyllen Nerot till Brusarp een sin fasta och oklandradhe erffwa
gårdh Wärabodha i Ryszby sochn belägen som räntar 5 lb smör och
dherföre till ett fullkommeligit byte och wedherlagh hafuer be:te hennes
k: sohn Johan Gyllden Nerot gifwit wälbe:te sin k: modher een
annor gårdh igen Tijakölna be:dh som räntar 4 lb smör och såsom
be:te Wärabodha räntar ett lb mehr än Tijaköllna dherföre hafwer offta
be:te wälb:ne Johan Gyllen Nerot gifwit sin k: morkiär 120 dr
s:mt hwilka penningar äro och så richtigt dhen första penningen medh
dhen sidste betaladhe och begge parterna begieradhe samma byte medh doom
bekräfftas och emedhan detta byte och kiöp är frijwilligen giordt, deszlij
kest medh förnäme och trowärdige wittne bekräfftat, jämwäll går
derna lagbudne och lagståndne ty dömbdes be:te byte och kiöp kraf
tigt och gildt nu och i tillkommandhe tijdher att hållas och effterkom
mas.

S:d: praesenterades vthi rätten ett bytes och kiöpebreef vthgif
wit af edle och wälborne Johan Gyllen Nerott dateradt dhen
19 Aprilis 1665 huaruthinnan han bekienner sigh af een frij willie
hafua vplåtit sin k: modher edle och wälb:ne fru Brita Lillie
sparre till Askenääs een sin faste gårdh Tijakölna be:dh i Giöt
terydz sochn belägen som räntar åhrligen 4 lb smör och till itt
fullkommeligit wederlagh hafuer wälbe:te hans k: modher updragit och
inrymbdt honom een annor gårdh igen som är belägen i Ryszby
sochn, Wärabodha be:dh hwilken räntar åhrligen smör 5 lb och såsom
be:te Wärabodha räntar ett lb mehr än Tijakölna altså hafuer wäl
be:te wälb:ne Johan Gyllen Nerot gifwit sin morkiär för dhet ena
33r lb contant penningar 120 dr s:mt hwilka hon bekienner sigh och så bekom
mit hafua, så att dhe på bägge sijdhor wäll åthnöijas och altså begieradhe att
rätten detta byte och kiöp medh doom och faste bekräffta wille och emedhan
dett är lagligen skiedt, frijwilleligen slutet, gårdarna lagbudne och lagstånd
ne ty dömbdes dett krafftigt och gilt nu och i tillkommandhe tijdher
att hållas och effterkommas och således afhendes.

S:d: framkom för rätten rättaren erligh och förståndigh Jönsz i Öhrshult
och begieradhe rättens attest serdeles huru Öhrshult war bygdt först
be:te rättare Jöns kom dijt att boo, tå vpstego för rätten twenne be
skiedeliga nämbdemän Joen Jönszon i Rydh och Simon i Wästerhult
som hafua seedt gårdhen medh desz huus och ägor, tå Jöns först kom
till Öhrshult att boo, hwilka wittnade att the tillijka medh een an
nor nämbdeman som nu är dödh Arfwedh i Wiggåsa be:dh hafua warit för
ordnadhe af rätten be:te gårdz tillståndh att besichtiga och befunne ho
nom wara illa medhfaren, huusen bådhe i manngårdhen och fäägårdhen
nederrutna och så elaka att han medh nödh kundhe wara dheruthj huusen
för än han dhem sedhermehra förbättradt och bebygdt hafuer, deszlijkest
wittnadhe dhe att giärszegårdarna till be:te gårdh wore och aldeles
fördärffuade och odugelige, icke heller fans dher bordh, skifwor, fönster,
låsar, sängiar eller det ringaste vthan gårdhen vthi alla stycken
lijka som ödhe, dhet dhe medh sin eedh ehrhålla wille.

S:d: kom för rätten konstrijk och wällförståndigh Boëtius Benedictj Hage
nius, booktryckare, hwilken begeradhe rättens attest eller bördzbreef,
hurusåsom han är född af godhe och ährlige föräldrar, tå bekiendhe häradtz
nämbdh att han är född af ehrlige och redelige föräldrar och af echta sängh,
hans fadher heeter Bengdt Botelszon i Håå i Hambnadha sochn, och hans
modher heeter Elin Swenszdotter, och så wijda han hafuer wistatz här i byg
dhen, hafuer han så mycket witerligit ähr stält sigh ehrligen och wäll, att
man icke annat än det godt är om honom berätta weet, dhenne Boë
tius hafuer een lång tijdh warit vthj främmandhe landh och säger sigh vthi
Lybäck haffwa lärt booktryckerij och åter är sinnadt sigh wijdare för
33v sökia och honom ähr angeläget till sin reesas fortsättandhe, ett så
dant bewijsz som be:t är, altså kundhe det honom skiähligen eij förwä
gras, vthan rättmätligen meddelas.
34r Anno 1666 dhen 8 och 9 Augusti continuerades medh
extraordinarie tingen i Sunnerboo häradt och Annerstadh, vthj när
waro edle och wälb:ne Nills Nillszon Lindegreen till Forsza Sponingz
landa och Bräkentorp, assessor vthi dhen högl: kongl: Giöttarijkes
hoffrätt i Jönekiöpingh sampt häradtzhöfdinge öfuer Sunnerbo häradt i
Smålandh och någre heradher i Östergöthlandh, såsom och ehreborne wäll
betrodde och förståndige män Israell Jönszon i Tärnhult, vnderskrif
win lagläsare, deszlijkest häradtz eedswurne nämbdh medh menige all
moge tillstädes af be:te häradhe.

  Nämbden    
Joen i Rydh Joen i Horn Simon i Wästerhult Pehr Anderszon i Bergheem
Pehr i Skinnerszbygdh Johan i Wijksiöö Joen i Wiggåsa Andersz i Åmoth
Knut i Biärnaredh Lars i Ragnillakiöp Anundh i Grythult Pehr Johanszon i Ångellstadh

Samma dagh Pedher Nillszon i Signeszhult blef saakfält för oqwä
dhens ordh af hastigo modhe rättat å första tinge böte 3 marker till 3skifftes
Tingm: B: 43: Cap: i L:L:

S:d: framkom Joen Nillszon i Dragerydh och deladhe mooth Swen Sunaszon 
i Grytåås å skatta om skiällsordh såsom för stöldh, i ty att Swen
Sunaszon hafuer skrifwit ett hårdt och elakt breef emot Joen Nillszon sin
swåger till häradtzhöfdingen wälb:ne Nills Nillszon Lindegreen om näm
demannen Joen Nillszon i Dragerydh och war orsaken Swen
Sunaszon i Grytåås ländzman, som begge nu å tinge tillståå, fick
till sin swåger Joen Nillszon bådhe sin jordh i Grytåås och een
bijstock till halfua bruuk eller [..] bruuk hwilket han innehäfdadhe i
några fåå åhr och på åhren förkoffrades fyra stockar bij men i med
lertijdh blef hufwudh stocken dödh och Swen Sunaszon sadhe Joen
i Grythåås af boolek och när hadhe flutt sina andra saker
nedan sändhe han Swen Sunaszon sin swåger budh medh owisza
karlar att han wille och byta bijstockarna och ther om beropar sigh
på wittne och framkalladhes Swen Kannaszon i Dragerydh eedeligen
34v bekiendhe det Joen Nillszon lät bedia Swen Sunaszon låta byta bijstocker
na, tå swaradhe Swen Sunaszon han skulle ingen luth eller dheel bekomma af
bijstockarna, sådant swar tyckte Joen Nillszon elaakt och orätt wara, ther
näst framkallades Jöns Månszon i Dragarydh widh sin siähl sahligheet bekiän
ner på Swen Sunaszons sijdha dhet bistockarna effter bytes förwägringen bures tä
dan ifrån Grytåås till Dragerydh, tijt Joen Nillszon flutte, sedhan
thet war mörkt blifwit, Joen Nillszon swarar effter Swen Sunaszon
förneekadhe migh min rätt, effter lagh och landzseedh på luta bistockarna som
woro fyra blefne af een, ändoch hufwudstocken bleef dödh, flutte iagh min
deel medh migh och lefnadhe halfparten eller twå stockar qwar men ther
han icke wille taga eller taga huar sin andeel effter begieran rådde han
före af illwillia och icke af kiärlek, elliest dett dhe bures tädhan om nat
tetijdh eller på qwällen, sedhan bijen war insatta, kan ingen för
undra, sådan boskap plägar intet flyttias medhan solen är något vppe.
Ther näst framkalladhes Måns Anderszon i Dragarydh medh handh å
book edeligen bekiendhe han war hoos thenne swågrar åhret tillförendhe
tå tillbödh Joen sigh att låta byta bijen rätt medh thet andra bru
ket, Swen swaradhe huadh är rätt? Dher medh tystnades, tå styrk
tes the icke tala dherom i wreede uthan bijda ther medh till jordhen
bytes, och han afstegh, åther inkallades Swen Kannaszon på sin sahligheet
bekienner wijdare dhet Joen Nillszon wiste honom till Swen Suna
szon att fråga hwilken deelen af bijen han wille behålla? Swen Su
naszon swarade, bijen höra honom all till, han får ingen bij ther
aff, tå swaradhe Joen Nillszon, innan sool går i skogen tager iagh 
min deeklaf bijen hädhan tijt iagh flyttier medh migh, ther medh flöttes
twå bijstockar till Dragerydh och twå lefnades qwar, effter landzsedhen och
hans samweet och menar sigh her medh ingen orätt honom tillfo
gadt hafua vthan hans egen swåger Swen Sunaszon ärnadhe twin
ga honom ifrå sin rättigheet aflåta bijen och sin andeel af bijen
lefna honom oförskyldt, altså ärnat honom intet för sitt omaak.

S:d: vpstego bekiendhe Simon i Wästerhult, Joen i Wiggåsen, Pedher
Anderszon i Berghem, att the hafua warit på jordransakningh å tinge
35r sände att ransaka och ehrfahra om cronehemman Bafra i Lijhult sochn
hwilka gifua nu tillkienna thet be:te Bafra är ett lijtet skrint hem
man och halfparten på ödismåhl och är ther mechta mager ängh emel
lan måsar och een siöö, hafuer fordom warit gammalt förmedlat
hemman, nu brukas icke mehr än halfparten och giör icke skiäähl för
mehr än een fierdingh för desz ägors ringheet skull, emedhan åkeren
är belägen i sandöhr och liunghbackar och står icke till att förbättra
af någon dugeligh mark innan eller vthan staaf och för andra går
dars ägor skull.

S:d: åth Lijhultz kyrkio begieras några ekor till kyrkiospån, bewilliades
effter skogzordinantien några få stycken som skadelöst bäst mi
stas kundhe och plantere igen för huar twå vnga ekor, kunna af
wittras af skogewachtaren Nills Håkonszon och nämbdemännerna
Joen i Wiggåsen och Knut i Biärnaredh.

S:d: gafz klageligen tillkienna thet tree soldater hafua vthan twifwell
effter trägen begieran bekommit een lijten tijdh heemlof medh sin
capiteins pasz, sedhan römbdt ifrån sitt regemente och tiänst i Skå
ne och befgifwit sigh till öfuerdådigh tiufnadt och råån, then ene Peder
Larszon i Ekören af Hinnerydz sochn legd af Nills Swenszon i Grääs
hollma hafuer giordt groft öfuerwåldh i bygdhen medh sin brodher Joen
Larszon i Gunghult af samma sochn, legd knecht af Johan i [..]
sampt tredie knechten Joen Larszon i Ösiya af Torpa sochn legd
af Nills i Söndratorp hwilka hafua folgdtz åth och ståckat inne
qwinfolck och barn hoos Påfwell i Rijsen vthi Hinnerydz sochn
medhan gårdzfolket war widh kyrkio, brutit vp dörar och kistor och
vthröfuat penningar een godh summa, alla the ofuerkommo, iäm
wäll silfwer, brödh, kött och fläsk, noch trugat sigh till hoos Lars
i Ränte 16 rdr att the icke skulle skiuta honom ihiähl hwilket
skiedde först i wåren i Aprili månadt, så och the samma persoh
ner giordt gewaldt på een bondhe vthi Knäerydz sochn, tagit een kiät
tell moth ägandens willia om 6 dr, noch 4 dr penningar, så och
trugat sigh till 2 rdr, i Åkroken 2 rdr, i Hyltebergh 5 dr
s:mt, af Erich i Kuphult een rdr, noch af Bengdt i [..]
35v een gryta om 7 marker, i Mästocka een hacke, att så är å tinge an
gifwit af allmogen tillstädes bewittnadt af tingzprotocollo vth
dragit betygas i sanningh wara medh häradtz insegle här nedan
vnder iämpte lagläsaren medh egen handh signete och nampn
Datum ut supra.

Nills i Eköna böter för löcktandhe 3 marker.

S:d. bewilliades manhafftigh Joseph Oosz major att några af nämbden
ne see twå stycken ekor som hans bij äre vthi flugna i Stafsättra
giärde skatta, dhen andra å vthmarkz ägor som lyda till Nills Swen
szons gårdh i Bäckare, tijt nämnes Simon i Wästerhult, Joen i Horn,
Joen i Wiggåsen.

S:d: manhafftigh Mårten Lindroot major till Romborne käradhe modt
Erich Perszon i Romborne om husaröte och intet bygdt på 15 åhr se
dhan m:tigh Mårten Lindroot tijt flutte, altså måtte han flöttia ifrån
then ene halfdeelen af gårdhen han vpbygdt hadhe, men then andre
hafuer han vnder tijdhen brukt till halfnat itt åhr, the andra åhren
brukt för skatt 20 dr s:mt åhrligen för be:te halfue gårdh.
Resolution, tingzrätten finner skiähligen att Erich gifwer till man
hafftigh Mrten Lindroot itt för alt i husarööt 12 dr s:mt och E
rich begierar loff flyttia tädhan å rättan fardagh i midfasto, blef be
williadt, doch lefna effter sigh effter husasyns ordningh itt långbordh, itt
spiell, låås och fönster.

S:d: framträdde Sahl: Nills Jönßons arfwingar Barnfödde i Ökershult, Johan

nes i Hillarp, Jöns i mäste, medh Pedher Pederßons fullmechtigh, och medh
Swenborgh Olßdotter i Ökershult, och hennes modher förlijktes således,
att hon Swenborgh bekommer een Adertondeel i Ökershult är
itt Skeppelandh uthi Hinnerydz Sochn medh deß resterande åhrs lega efter
sin farbrodher Nills Jönßon Bookhållare som blef dödh barnlöös
i Stochholm, så och Jöns Nillßon i qwinnalt fullmechtig på Sven-
borgz wägnar gaf händers sammantagningh medh them, dher medh dhe
såthe afträdde, att så är å tinge förlijkt och slutit betygar lagläsa-
ren medh underskrifwin handh.
36r S:d: framstältes för rätten Anders Trueszon i Bööke legdh soldat
fängzligh och anklagades af Anders Pederszon i Skeen å frellsze för
heemsöken brutin och råån i det han blef medh hugg och slagh öfuerfal
len in Martio lijtet för wårfru dagh Ao 666 af Anders Trueszon
widh sin qwarn strax hoos gårdhen på wägen, fick tu slagh i huf
wudet af een staake att blodet rann. Widare föregifwer han lupp
strax vndan och tordes intet gåå in vthan wille gåå till ländzmannen
Jöns i Hallarp sigh att beklaga men genast stijger Andersz Trueszon i
gårdhen druckin och wreder och een gosze kommer till hustrun för
åth löpandes, Andersz Trueszon kommer effter i gårdhen, begynner
banna möllarens hustru Johanna och frågadhe huarföre hoon går
i sängh medh een tiuf, men nu neekar Andersz Trueszon till sådan
ne ordh, Andersz Trueszon föllier fort effter Andersz Pedherszons
hustru Johanna vthi förstufwan, slogh henne itt slagh öfwer ar
men, andra öfuer låret, twå blånader, strax kom in undan i kiöket
medhan hundhen wille bijta Andersz Trulszon week han vth igen, så
slogh han förstufwudöran i låås, sedhan går Andersz Trueszon alle
na till boadöran och fant nycklarna i döran, stiger ther in och vth
togh een hampetågeväf om 26 al:r om 3 öre allnen sölf:r mt
så och halfannor aln grant danskt lärefft som them kostadhe 12 öre
sölf:r mt al:n, Andersz Trueszon bekienner han sålde hampetåge wäf
wen för 6 marker s:mt vthi Martio, nu tillspordes Anders Trueszon
huarföre han wille slå möllnaren Andersz Pederszon i Skieen och
hans hustru, så och taga wäfwen och then än behållit, huar till An
ders Trueszon swarar han hafwer tillförendhe låtit mala ther hoos
Anders Pedherszon i Skieen, tå saknades på mällen hoon kom heem
i miööl och sågh thet han hadhe tullat för hårdt, tagit bort hans miöl
elliest war han drucken thetta skiedde och han togh wäfwen för mällen
sacknades, huar till Anders Pederszon hårdt neekar, säijandes sigh
icke mehr tagit än sin rätta tull och vpbödh sigh nu å tinge dher
till allmogen tillstädes sampteligen såsom medh een mun gifua
mölnaren Andersz Pedherszon itt godt lofordh så och ther om fram
36v wiste kyrkioheerdhens sochna attest thet h:r Jöran Osaen
gius på församblingens wägnar i Annerstadh kyrkioheerdhe medh egen
handh skrifwit och vnderskrifwit hafuer, nembl. Anders Pedherszon i
Skieen hafuer sigh ther stält ährligen christeligen och wäll, the klaga
intet öfuer honoom, sidst gifuer Anders Trueszon tillkienna han fick
i wintras lof af sin capitein att lijtet reesa heem och sedhan han slogh
möllnaren, hans hustru och togh lärefftet rymbdhe han till Siälandh
på 9 weckors tijdh, ther effter gaf han sigh heem, blef fasttagen och sat
tes i häradtzkistan till han nu stältes för rätta.
Samma ärendhe sattes till häradtz nämbdh emedhan Anders Trueszon
hafuer medh wredz modhe och slagh öfuerfallit Andersz Pedherszon och hans
hustru wedh och vthi hans egen gårdh och medh ty samma vthtagit af bo
dhen theras lärofft och wäfnadh, ty kan sampteligh nämbdhen icke wär
ia Andersz Trueszon i Böökhult för heemsökn och råån effter thet första och
andra capitell af Edzöres balken i L:L: Målszäganden Andersz Pe
dherszon mölnare ståår nu intet effter Andersz Trueszons lijf, allenast
begierar sitt mista godha igen, vthan mehra widlyfftigheet, ytterst Anders
Trueszon neeka sigh warit i flock och farnöte medh tree andre i
häradet römbdhe soldater som hafua om een söndagh i Hinnerydz
sochn medhan mäst gårdzfolcket war widh kyrkio stockat inne een qwin
na medh barnen, vpbrutit dörar och kistor, rånt och vthstulit pennin
gar, maat och kläder, så och giordt stoort gewaldt näst i bygden ther in
till vthi sochnarna desz till mehra wiszo att så är å tinge ransakadt
bekiendt och dömbdt.

S:d: framkomme Eskill i Groarydh medh Johan och Tohr af Hinnerydz
sochn och kiäradhe moot Trotte i Beijarydh vthi Torpa sochn om by
askildnadt och boohlstadaskiähl som någre af nämbdenne besichtigadt
hafua och the mena skola wara rågångh godh nogh och finnes ther een
ängh gammall häfd wästan åen, hoon är belägen på Groarydz rå
gångh, Trotte i Bäijarydh swarar och föregifwer ther skulle warit
tillförenne för 40 åhr sedhan hållit een häradtz syn och är doom
37r breefwet af wådeldh vpbrändt wordet som vthgafz i wiszone
för 38 åhr sedhan af wälb:ne Nills Siöbladh tå lagförare
och alt sedan hafua the oklandrat innehafwat be:te ängh.
Samma ärendhe vpsattes till wijdare ransakningh af tingzpro
tocollo vppsökias kan af wederbörandom.

S:d: klagadhe Pedher Gudmundszon i Glamszhult öfuer åboerna i Hiortz
rydh Hans Larszon om eena afhändt ängh, nu begiera the tijt några
af häradtz nämbdh och tillstädes Joen i Rydh, Joen i Horn, Simon
i Wästerhult, Joen i Wiggåsen, Pedher i Snälszböke, att ehrfahra
och ransaka om be:te måhl medh första.

S:d: hustro Margreta i Odensiöö läter begiera tingzattest om
prästegårdzens åhrs miszwäxt dhen henne bewilliades.

S:d: framträdde wyrdige och wällärdhe h:r Jöran Osaengius pastor i
Anderstadh och kiäradhe moot sina grannar Steen och Jöran i Bergz
gårdhen å frällsze wälb:ne Stephan von Klingspors medh desz godza
fougde Nills Månszon i Rönnhult instält sigh till swars.
1. Först klagar h:r Jöran om åwärkan i oskifftat byahiordwaldh att thenne
i Bergzgårdhen Steen och Jöran hafua inkräcktat prästegårdhzens gamble fää
drifft moth åen sigh till eenskijlt ängh, så och annorstädes, så och
noch annorstädes af oskifftat bya allmenningh inprånga till egen nytta
Prästegården säges fordom räntat 8 lb smör, war twå gårdhar. Men Bergz
gårdhen räntar 4 lb smör och heelgiärdz hemman medh flere gårdar ther i byn.
Ther till swaras först af Steen, theras förre kyrkioheerde sahl: m:r Christiern
lät sigh nöija medh det han hadhe, hafuer och sielf gådt och afbytt them then
andeelen för 18 åhr sedhan the nu innehafde een hage. Huar till h:r Jöran
och hustru Anna Bastianszdotter sahl: m:r Christierns effterlefwerska
hardt neeka munteligen som skriffteligen att thet skiedde medh then sahl:
mansens samtyckio, ändoch m:r Christiern war siukligh och godhwilligh
37v sin tijdh, sågh genom finger medh them, men effter h:r Jöran för
nimmer och befinner sigh och prästegården ther uthinnan wara till för stoor
skadha, står thet honom icke länger till att tohla vthan begierer niuta lagh
och rättwijsan till godho, wijdare föregifuandes theras fäägata är intagen
prästegårdhen till för högh skadhe och them i Bergzgårdhen till egen nytta
tillförende hadhe boskapen öpen drifft men nu medh desz lijfzfahra
besynnerligen når åen flödher, åboerna i Bergzgårdhen beropa sigh 
på lofz wittne och framkallades Tufwe Olofszon i Hulegårdhen ede
ligen bekiendhe dhet sahl: m:r Christiern och han samtycke fulle att
Bergzgårdzens åboer fick tå något intaga på een behageligh tijdh af oskiff
tat byahiordwaldh in för fridbändesgropen men icke vthwistes huru
stoort och wijdt men nu förnimma the noch thet är then Anderstadh
by och eenkannerligen prästegårdhen hinderligit och skadeligit för boskapz
sommarmulabeete i bästa hiordwallen och grääswäxten huar affton och
morgon. 2. Steen och Jöran swara prästegårdhen hafuer och sina
intakor fast större, doch wiste the sådant intet vthwijsa medhan wij ther
woro i femb dagar. Ther hoos gifz tillkienna i sidsta fäigdetijdherna up
brändes giärszegårdarna till byn af krigzfolcket här lågh i fäldt och
sedhan uthfluttes fulle giärszegårdarna flerstädes af grannarna såsom
ögonsynligen befinnes och ther öfuer klagas intet, h:r Jöran swarar, när ska
dhen är mögeligh och them som sökia gransämia kan thet wara drögeligit.
Ther näst tillspordes Steen och Jöran om store ängian wedh Ringebergh hu
ruledes the i Bergzgårdhen äro medh skiäähl och lagh then till kienne och
alt för mycket af oskifftat vthmark ingrijpit till sin gamble ängh?
Ther till the swara the måtte thet giöra för ängiarna skull och geen leedh
och ty vthflutt sin giärszegårdh, ther emot h:r Jöran exciperer åen
eller bäcken giordhe fridh mäste parten och elliest then som äger ängh må 
ther om freda.
3. Anlangande om ängen Hulewijk tillspordes medh huadh beskiedh dhen
innehäfdes till Bergzgårdhen? Nills Månszon godzafougde swarar
38r

bönderna Jöran och Steen hafua ther på gammall häfdh, ther till
h:r Jöran säger att then ängians gärszegårdh hofz offta vth och war
[..] dherom beropas på wittne, wäll:tt Jöran Nillszon i Böök
hult inspector framstegh och bekienner han hofft och een gångh vth
then giärszegårdhen saaklöst och dhen wallen blef een tijdh för fää
foot, thernäst Tuffwe Oloffszon framkallades boandes i Hulegården
wittnar på sin förriga edzplicht dhet aldrigh war grop förr vthi må
sen än Steen och Jöran gropadhe medhan the woro vnge drängar
vthan bäcken eller lilla åen giordhe freedh och inga gamble wittne om
vhrminnes häfd på Hulewijkz ängan nu ropas på.
4. Jämwäll tillspordes medh huadh skiähl the i Bergzgårdhen häfda sigh
till alt fisket vidh Nye broo? Ther till Steen och Jöran swara
halft häfda the till gårdhen såsom byaallmenningh och halfparten
kommer till andra gårdhen såsom Böökhult, ther på Böökhult och
the andre gårdhar begiera sin andeel huar effter lagh.
5. Beswäras öfuer åboerna i Bergzgårdhen att the hafua vthhuggit
all löfskogen på Ringebergz öö som kommer prästegårdhen enn
skijldt till? Steen swarar, öen ligger i måsen och kommer
byn till, dher till h:r Jöran exciperar annat är bewijsligit
prästegårdzens vhrminnes ängh ligger ther rundt omkringh öön
ther om beropar sigh på gamble häfdz wittne, Swen Månszon i
Madesiöö een ährliger man framkallades till wittne, edheligen
bekienner han tiente h:r Anders i Anderstadh för 50 åhr sedhan
tå sloge prästedrängarna oklandrat alt omkring Ringebergz öö, the
tu åhr han ther tiente, men om winteren folgde Bergzgårdz
folcket vndertijdhen prästedrängarna och hemptadhe ther rijs medh
och affstegh. Ther näst Joen Månszon i Maresiöö framkom edeligen
bekienner han tiänte sahl: h:r Andersz i Anderstadh, halftre
die åhr för 60 åhr sedhan, tå slogo prästadrängarna alt omkringh
Ringebergz öö oklandrat, och Joen affstegh.

38v 6. Huarföre the i Bergzgården emot förlijkningh ryggadhe then sidsta
förlijkningen om fädrifften? Ther till Steen och Jöran swara
them lofuades åker moth åker till ny fägata och stycken till
åen igen och kyrkioheerdhen h:r Jöran ref then sielf vpp, öf
wer alt begierar h:r Jöran betallningh för sitt huus som han må
ste rijfwa för nödh och theras träta skull och the intet längre hölle för
lijkningen, Steen swarar, h:r Jöran hadhe sielf gangn af sitt huus
flyttningh och intet wij och förr war farwägh genom fägårdhen till
brodhen, nu ähr han genom gärdhet öster kyrkiomuren, Steen
bekienner i thet öfrigit om han war ther till orsaak huset reefz
nedher bedz han före och bedz om förlåtellsze.
7. Om ängamärke flött säga the hafua bytt medh m:r Christiern
och willia vhwijsa huadh ther är gifwit igen före.
8. Sluteligen klagas moth åboerna i Bergzgårdhen om förtreet och å
wärkan innan staaf som vthan i åker, ängh och vthmark hafua
the orsak sigh beswära.
Sidst footgingom wij och togz vthi ögonsynligh beskodningh vth medh
åen af häradtzhöfdingenom, lagläsaren och nämbdhen som mäst kla
gades som war af oskifftat byahiordwaldh ingripit i manna
minne nylighen är belägit vth medh åen i väster ingiärdt till
eenskijldt ängh och åkergiärdhe, nembl. till Bergz och Hulegårdhen
frällsze, om ändeligh doomb i saaken vpsatts till nästa
tingh.

S:d: iblandh andra ärender tå förhandlades framkom för sittiandhe
rätten munsterskrifwaren wäll:tt Andersz Joenszon som boor
på ett cronehemman som är vnder infanteriet Stackarp be:dt
och kiäradhe till åboerna i Syndertorp å skatta Jeppe, Joen och
Lars om een vthängh som ligger in på Stackarpz byawäldhe och
desz råå och röör förmenandes dherföre böra liggia till dhen crono
39r gårdhen Stackarp som han boor vthi, men Syndertorpz åboer swara
the hafua på be:te ängh oklandrat häffd och dhen åhrligen brukat och Stack
arparna aldrigh häfdat henne, Andersz Jonszon medh Joen Gnällingh
föregifuer thet Stackarpz åboer hafua ther på offta klandrat doch
dher medh intet wijdare kommit och cronogårdhen han åboer hafuer
länge warit på ödiszmåhl och illa brukat och ingen desz ägor achtat.
Denna saak togz i betänkiandhe och parterna blefue rådda till wän
ligh förlijkningh effter saaken war så gammal, altså togo the
afträdh och strax kommo igen, berättandes sigh således wänligen och
wäll wore förente att Syndertorpz åboer godwilligen till een
ewerdeligh ägendomb gifua ifrån sigh till Stackarp halfparten
af be:te stridige ängh och sedhan håller huar giärdeszgårdh för sin
andeell som han äger och således wara förlijkte, gofue huar an
dra händerna, begieradhe att sådant måtte vthi protocollet
inskrifuas och för godt ehrkiennas, dhet dhem blef bewilliat och
dher medh togo afträdh.

S:d: kom för rätten Jöns Jönszon i Höllminge och klageligen gaf tillkienna
huru han är olageligen fängzlader och fördher till Mallmöö och som han
föregifwer af ingen annan orsaak än att han hafuer stått i roote medh
sahl: h:s excell:s och n:des h:r Thure Sparres böndher hwilka sampte
lige vthi 2 ½ gårdh hafua legdt een knecht för sigh som och blef vthskrifwin
Lars Larszon be:dh och nu hafuer samme knecht lägrat een ogifft kåna i
Wråå sochn för hwilken orsaak berättas att Lars hafuer rymbdt sitt com
pagnie, är och skriffteligen bewittnadt af wälbe:te h:r Thure Spar
res fougde att dhenne Jöns Jönszon icke wijdare waar interesserat medh
knechten vthan allenast för een fembtedeel i legan och icke heller wijdare
hafuer att swara till och såsom Jöns war sinnat dhetta beswäret för
wederbörandom andra ty begieradhe han rättens attest, altså wittna
dhe nämbdhen så war passerat som be:t ähr och dher någon skulle tagas af
rooten bordhe dhe andre som hafua warit medh att lega och så pro qvota betahla.
39v S:d: iblandh andra ährender som tå förhandlades framkom för rätten
Börge Håkonszon i Grimsedt och gaf tillkienna att hans hustrus fa
dher Måns Jönszon i Maresiöö hadhe på sitt yttersta giordt een afhand
lingh och skiffte emellan sine barn och tilldeelt sine söner som wo
re tree st. nembl. Jöns, Joen och Swen Månszöner een halff gårdh
vthi Maresiöö och alla tree hans döttrar, Börta, Ingefredh och Beng
ta Månszesdottrar skulle behålla een fierdingh vthi Grimsett
men såsom han hafuer förstått att hans hustris brodher Jöns Mån
szon i Kierragårdhen hafuer såldt sin brodher Swen Månszon sin
broderdeel i Maresiöö och han skulle lijkwist på be:te kiöp eller byte wil
lia tränga sigh in vthi systrarnas jordh i Grimsett, altså begiera
dhe han få blifua widh sin sahl. fadhers giordhe disposition som han te
stamentzwijs och på sitt yttersta giordt hafuer, vpwiste och ett be
wijs vnderskrifuit af wyrdige och wällärdhe kyrkioheerden i Anner
stadh och andra trowerdige män, daterat Annersta dhen 26 Febru
arij nästförledne vthi hwilket bewittnas att Jöns Månszon haf
uer intet bytt medh sin brodher annor jordh än sin deel vthi Mare
siöö och i wederlagh bekommit hans jordh i Kiärragårdhen, honom fram
stegh ofuanbe:te Swen Månszon och Joen Månszon till swars och för
meente sigh willia hafua sin erflut så i Maresiöö som i Grimsett
tå wittnades af åthskillige att fadhren hadhe på sitt yttersta giordt een
sådan disposition om be:de gårdhar som ofuanbe:tt är, altså vplä
stes dett 17 Cap. i Jorda B. Stadzlagen, jämwäll styrkte så rätten
som kyrkioheerden och flere dhem att förlijkas och blifua widh dett
afskiedh som dheras sahl: fadher giordt hadhe, hwilka togo dhen saaken v
thi ett godt betänkiandhe, gingo vth att berådha sigh och strax dhereff
ter komme igen och berättadhe sigh förmedelst godha mäns vnder
handlingh wara wänligen och wäll förlijkte, således att dhe blif
ua widh sin sahl fadhers förordningh och således behålla systrarna
på sin erffdapart Grimsett och brödherna dheremoot Maresiöö.
40r och Börge Håkonszon på sin hustrus och hennes systrars wägnar
skall gifua Swen och Joen Månszöner till förlijkningh och een wän
gåfua 18 rdr och när dhe äre betalte skola systrarna för bröder
nas wijdare molest eller inspråk på Grimsett aldeles wara oqwaldhe
och omolesteradhe, Börge afskiedadhe och så medh be:te böndher att så
frampt systrarna icke willia betahla sin andeel vthi desze 18 rdr
tå skulle han framdeles när någon af systrarnas jordh blefue erf
fallen eller till kiöpz, tå sådan andeel få korta, dhenne förlijkningh be
gieradhe ofuanbe:te parter att rätten medh laga doom bekräffta wille
och emedhan hon så frijwilligen war giordh och medh henders sammanslåendhe
stadfästat ty dömbdes hon godh och gill nu och i tillkommandhe tijdher.

S: d: kom för Rätten Nillß Perßon i Glamßhult, och inlade ett bewijs
medh ehrliga dannemäns nampn bekräftat, huruthinnan wittnes, att 
han och hans hustru Kirstin Larsdotter hafwa sigh tillhandlat några 
jordlåter uthi Glamßhult och således först kiöpt af sin brodher Joen 
Perßon i Wiggåsa Jordh för 13 dlr, än hafwer han bytt sigh till af sin 
Brodher Jöns Perßon i Kränkbodha jord för 26 dlr, och gifwit honom så 
mycket jordh igen uthi be:te Kränkbodha, att han för deßa 26 dlr wäll
nögdher är, be:de Nils Persson hafwer och arfft efter sin modher Jordh för 
26 dlr, så att han nu medh kiöp, arff och byte, äger tillhopa i Glamß-
hulta gårdh, Jordh för 65 dlr silfr mt, som är en hel fierdingh och så-
som alt detta är lagligen tillgångit, penningarna dhen förste medh dhen sid-
ste till fullo nöije ehrlagde och betahlte, deßlijkest be:te Jordeluter lagbudne
och lagståndne, ty dömbdes samma kiöp och byte kraftigt och gildt, nu
och i tillkommandhe tijdher, och således här medh afhendes.

S:d: inlades vthi rätten ett bytes och kiöpebreef huaruthinnan Mårten
i Näglinge och hans hustru Elin Jacobz dotter vpdraga Nills Larszon i Biärk
nääs och Odensiöö sochn ½ deelen i hemmanet Åsen som är een fierdingh
af gårdhen hwilken hustru Elin och hennes sahl. man Bengdt Larszon
40v i Nornääs kiöpt hadhe, dheremot vpdrager Nills Larszon på
sin hustrus Gunnill Gunnarszdotters wägnar een broderdeel vthj
Näglinge som hon effter sin sahl. fadher erfft hafuer medh hwilket
byte såsom det kommer them begge till lägenheet dherföre dhet dhem
och åthnöijes och dheröfuer är till wittne kyrkioheerderne wyrdi
ge och wällärdhe män h:r Jöran i Anderstadh och h:r Pedher i Ångellstadh
ähn hafuer Mårten och hans hustru kiöpt af Axell i Torop och hans
hustru Jahanna een broderdeel vthi Näglinge af Nills Nill
szon i Skien och dherföre gifwit 20 rdr, Bengta Nillsdotter i Neglin
ge hafuer och såldt Mårten een systerlott i Näglinge och dherföre bekommit
10 rdr, deszlijkest hafuer och Mårten kiöpt af Nills Jacobszon i
Tiabodha hans jordepart i Näglinge och dherföre gifwit 54 rdr 4 ½ marker
s:mt, ähn hafuer han kiöpt af sin hustrus syster Marit Jacobzdotter
medh hennes mans och barns willia hennes jordeluth vthi offtabe:te Näg
linge och dherföre gifwit 30 rdr och i ättlöfzgåfua een sölfskieedh om
3 ½ lodh hwilka kiöp äre medh trowerdige wittne bekräfftadhe och stadfä
stadhe, ähn äger Mårten och hans hustru andra halfue gårdhen som honom
tillförendhe är tingskiött wordhen så att han nu medh erff och kiöp är
rådandhe öfuer heela gårdhen i Näglinge och såsom ofuanbe:te jordeluter äre lag
bundne och lagståndne altså dömbdes förbe:te kiöp krafftigt och gildt ewer
deligen att stånda och aldrigh återgånga och således här medh afhendes.

S:d: kommo för rätten länszmannen Mårten i Näglinge, Nills Nillszon
i Skieen och Nills Erich ibidem hwilka således medh huar andra föreen
tes att dhe effterläte Mårten i Näglinge taga skiöte på halfua Näglinge
gårdh, huaremot han försäkradhe dhem att så framt dhe förmåtte sielf
ua behålla 1/4 vthi Skieen skulle han intet dherpå qwällia eller något
klandra men om samma 1/4 skulle sällias vthättes och af slächten
tå skulle Mårten wara närmast be:de fierdingh att lösa, i lijka måtto
afskiedadhe Mårten medh Nills Larszon i Biärknääs att Mårten skall
wara skyldigh swara till det Nillszes hustru kan skiähligen hafua att
praetendera på löösören effter sitt fädherne och således lofuadhe Mårten
41r dhem alla willia giöra rätt och ingen wara förnär ther medh the för
lijktes gofue huar andra händherna och således woro wänner och togo afträdh.

S: d: lätt H:s wyrd:tt M:r Nils Rubenius Kyrkoherde i Hwijttarydh och 
Probst i Sunnerbo Härad, inläggia uthi Rätten ett sandfärdigt kiöpebreef, 
huar uthinnan han bekienner sig hafwa såsom enn Målsman för sina Syster
barn såldt een siettingh uthi Byagårdhen i Annersta till Allfast i By
agårdhen, och hans hustru Kirstin Trottesdotter, sampt Joen Perßon Ibidem 
och hans hustru Maria Nillsdotter, dheraf hwardera bekommit 1/12 för 
be:te begge 1/12 eller 1/6 hafwer H:s wyrd:tt M:r Nills bekommit 80 Rdlr 
och såsom H:s wyrdh:tt detta kiöp frijvilligen, medh sina Syskonbarns godha
Jaa och samptycke bekienner sigh giordt och slutet hafua, ty will han och
ståå för alt eftertahl, och dherföre gifwit Nämbdemannan Simon
i wästerhult tillståndh samma 1/6 bortskiöta, och aldenstundh samma
Gårdeluut är lagbuden och lagståndin, ty dömbdes detta kiöp kraftigt
och gildt, nu och i tillkommandhe tijdher, och således här medh afhendes.

S:d: och iblandh andre ärendher som tå förhandlades kom för rätten giäst
gifwaren i Hambnadha Bengdt Jönszon och vpwiste ett hennes
kongl: maij:ttz drottningh Christines breef daterat Stockholm
dhen 29 Februarij A:o 1648 vthi hwilket Bengts modher är
benådat icke allenast giästgifuare ämbetet att förrätta vthan och
effterlåtit henne dhet hemman vthi be:te Hambnadha kyrkioby som
hennes sahl: man besatt och för sin dödh innehadhe för skatt och skull
till giästgifwerijetz fortsättiandhe odrefuen få behålla och åthniuta
och såsom hoon intet länger samma giästgifwerij förmåtte vppehålla alt
så hafuer ofuanbe:te hennes sohn det nu i några åhr medh flijt förestått
men beswärer sigh att såsom be:te gårdh är nu dher ifrån och vnder rytte
rijett altså faller honom beswärligit dhen reesande man medh forasie
till sina hästar försörgia hellst effter hans gårdh är ringa till ägor de
szlijkest mycket trängdh af sine grannar att han intet vthrymme haf
uer gårdhen att förbättra och dherföre war han sinnat sökia wår aldranådigste
öfuerheeet om adsistens att antingen få niuta förbe:te hemman eller


41v någon annor medell dherföre begieradhe han ett sandtferdigt bewijs om
gårdzens beskaffenheeeet, tå wittnadhes så af nämbden
som flere hans grannar som be:tt är att gårdhen är lijten, skrijn
och mager mark och ingen lägenheet att förbättras vthan slätta liungh
ryen, deszlijkest är belägen rätt wedh store strookwägen och af dhen
reesande man mycket beswäras och kan till be:te gårdh medh desz höö och
sädh icke födhas öfuer 12 eller 13 nöth, att således etc.

S:d: inlades vthi rätten en wittnesskrifft vnderskrifwen och vth
gifwen af kyrkioheerden i Angellstadh wyrdigh och wällärdhe h:r
Pedher Johannij vthi hwilken han bewittnar att sahl: Swen Jön
szon i Sickinge och hans hustru Bengdta Nillszdotter hafua kiöpt
af sahl: Anna Nillszdotter 1/8 vthi Kullagårdhen i Qwänszlöff
och dherföre gifwit i kiöp och ättlöfua 44 dr sölf:r mt hwilka
henne och hennes barn äro betahladhe och dherföre begiera att samma
1/8 måtte skiötas till be:te dheras modersyster Bengdta Nillsza
dotter i Sickinge, ähn hafuer hustru Brita Nillszdotter i
Sickinge kiöpt 1/8 vthi Kullagårdhen i Qwänszlöf af Jöns Bengt
szon i Qwänszlöf och hans systrar Ingredh och Bengta Bengdtz
dottrar och dherföre gifwit 44 dr s:mt huar till ofuanbe:te
kyrkioheerdhen i Angellstadh wällärdhe h:r Pedher Johannis är
i lijka måtto wittne och är alla redho på be:de 1/8 betalt 30 dr s:mt
dhe resterandhe 14 dr skola när skiötet lefwereras och så betahlas
än berättar Bängdta Nillszdotter sigh hafua erfft 1/4 vthi offta
be:te Kullagårdh i Qwänszlöf så att hon nu äger halfua Kullagården.

S:d: vpstegh för rätten nämbdemannen förståndigh Pedher Ander
szon i Bergheem och inlade een attest vthgifwen af kyrkioheeer
dhen i Kånna wällärdhe h:r Lars Ubbobero förmälandes att Erich
Erichszon i Kånna och hans hustru Elin Knutzdotter hafua kiöpt af
Gudmundh Soneszon i Boarp 174 i söregårdh i Bergheem och dher
före gifwit 135 dr s:mt och vthi attlöfz gåfua 3 dr s:mt
42r och dherföre gifwit be:te nämbdemannen fullmacht be:te 1/4 bortskiöta
och emedhan han är lagbuden och lagstånden ty dömbdes detta kiöp fast och stadigt
nu och i tillkommandhe tijdher etc.

S:d: kom för rätten Gunne Anderszon i Maråås och inlade ett kiöpebreef dheru
thinnan förmäles som och nu serdeles blef af leutnampten Nillsz Johan
szon i Toffta bewittnadt att hustru Karin Olofzdotter och hennes sohn
Jöran Arfvedhszon hafua såldt be:te Gunne Anderszon och hans hu
stru Kirstin Jönsdotter 1/12 vthi Marååsa gårdh och dherföre bekommit
42 in specie rdr och altså gifwit ofuanbe:te Nillsz Johanszon full
macht be:te 1/12 bortskiöta. Än vpwiste Gunne Anderszon een
attest vnderskrifwin af kyrkioheerdhen i Ryszby wyrdigh och wällär
dhe h:r Johan Colliander och h:r Christiern i Tutarydh hwilka be
wittna att sahl. Steen Månszon och hans hustru Gunnell O
loffz dotter i Bräkentorp hafua för många åhr sedhan godhwilleligen
vplåtit och sålt be:te Gunne 1/12 i offtabe:te Maråås och dherföre
till fullo nöije rede penningar vpburit 40 rdr och honom tillå
tit dher på skiöte taga att han nu medh ofuanbe:te kiöp äger 2/12 vthi
be:te Maråsa gårdh föruthan huadh han tillförendhe erfft och kiöpt haf
uer som dher å gifne kiöpe och faste breef wijdare vthwijsa och såsom
dhetta kiöp är godwilleligen giordt och medh trowerdige wittne bekräff
tat deszlijkest samma tolffting lagbuden och lagstånden ty döm
des dhet krafftigt och gildt nu och i tillkommandhe tijdher att hållas och
effterkommas och således afhendes be:te 2/12 i Maråsa gårdh etc.

S:d: praesenterades och vthi rätten inlades ett bytesbreef vthgifwit
af ryttmestaren edle och wälborne Lago Yxkull till Skattmansz
öö och Yxkullsundh hwilket är af förnämblige wittne vnderskrif
wit daterat Stockholm dhen 30 Augustij 1664 dheruthin
nan wälbe:te h:r ryttmestaren bekienner sigh medh sin k: frues
42v godha jaa och samptycke hafua vpdragit sin k: brodher och sys
konabarn, edle och wälb:ne Olof Rosenstierna och hans k: fru
wälb:ne fru Kirstin Lilliehöök, begge till Eedh och Wiszbohammar
een sin faste och oklandradhe erffdegårdh som är belägen vthi Agunna
rydz sochn Höö be:dh medh alla dheraf gåendhe wisza och owisza vth
lagor till ewerdeligh egendomb att behålla. Huaremot wälbe:te
wälborne Oloff Rosenstierna hafuer till itt nöijachtigt we
dherlagh vpdragit h:r ryttemestaren wälb:ne Lago Üxkull een
gårdh igen belägen vthi Wäszmannelandh Torstuna häradt Hwitinge
sochn, norragårdhen Gröndlo be:dh medh desz afgåendhe vthlagor
som hans dher å gifne bytesbreef wijdare innehåller och förmäler
och dher hoos begieret att häradzhöfdingen i be:te Sunnerbo häradt wil
le detta byte medh doom och fastebreef stadfästa och confirmera.
Altså emedhan be:te gårdh här är lagbudin och lagståndin deszlijkest
begge gifwit huar andra fast jordh för jordh och således ingen här
emot medh skiähl kan hafua något att praetendera eller klandra
ty dömbdes be:te dheras byte krafftigt och gildt ewerdeligen att
stånda och aldrigh åthergånga, huarföre afhändes be:te gårdh Höö i
från wälbe:te Lago Üxkull hans k: fru och barn och tillägnas
offta wälbe:te wälb:ne Oloff Rosenstierna hans k: fru och barn
medh huus etc.

S:d: kom för rätten edle och wälborne Boo Rosenstiernas fullmech
tigh ehrligh och förståndigh Joen Nillszon i Broddalt och nu som förr
sigh högeligen beswärade att ehuru wäll wälbe:te wälborne Boo Ro
senstierna som offtast hafuer låtit fordra af sine böndher i Äm
bodha, Kroxhult, Isiöa och norra Ämbodha sine vthlagor dhe ho
nom några åhr bortåth hafua warit skyldige och ähn ära, hafua dhe
lijkvist intet welat sin skyldigheet effterkomma, huarföre han hafuer
43r icke allenast låtit citera dhem åth åthskillige gånger för rätta vthan
och dheras skatterättigheeter å tinge vpbiuda som är at see af ho
nom gifne tingzattest A:o 1661 dhen 7 Decemb:, i lijka måtto A:o
1664 1665 åthskillige gånger citeradhe som protocollet och dherpå
gifne attester klarligen vthwijsa och bewittnadt att citationer
ne ähre publice widh kyrkan i böndhernas närwaru vpläsne
hwilka heelt contrimaciter hafua sigh absenterat och icke på något
sätt ändtskylla låtit. Ty hafuer rätten A:o 1665 d 30 Maij än
teligen dömbdt i saaken och ehrkiändt godzet för skattewraak
så frampt dhe effter dhet 13 Cap: Tingm: B: dhet innan natt
och åhr icke sökia lagligen att igen winna och såsom dett
intet är skedt eller på något sätt weelat sigh hos sin herre in
ställa ty begierades rättens ytterligare förklaringh och doom
hwilken togh saken vthi betänkiandhe och icke annars kundhe döma
vthan blifua wedh sin förrige doom dhen 30 Maij 1665 vthgif
win och jorden vthi ofuanbe:te gårdar serdeles så mycket som
hafuer liggit ödhe och lagligen vpbuden ähr huarom förrige tingz atte
ster attestera och vthwijsa, dömes nu fullkommeligit skatta
wraak och tillägnas wälbe:te wälb:ne Boo Rosenstierna hans k: fru
wälb:ne fru Adela Siöbladh, begges dheras barn och arffwingar till
ewerdeligh ägendom, nyttia, bruka och dher medh giöra och låta som
dhem bäst behagar.

S:d: inlade saaköres fougdhen Jöns Nillszon vthi rätten sin räkningh
för A:0 1665 664 och 65 hwilken lydher ordh ifrån ordh som föllier.
Räkningh på häradtz saakören som fallin är i Sunnerbo
för 1663, 1664, 1665.
1663 dhen 18 Junij wedh Hambnadhe tingh framwiste iagh räkningh
som blef öfuersedt, då blef iagh skyldigh för 62 som des qvitten wijsar 9:11:
43v Transport 9:11:
för 1663 effter längden löper 132:6:
för 1664 effter längden löper 58:17:
för 1665 effter längdhen löper 78:14:
278:16:
Afskrifz min löhn för 63 64 65 som är 1/5 deel och löper 59:22 ½
nämbdemännernas löhn för 63 64 65 löper om åhret
30.24: och löper all 3 åhren 92:8.
leff: till lås och dörs förfärdias till kistan :12:
Jagh legdt een karll som hafuer hullpit migh att vth
panta saakören nu medhan krigzfolcket war hemma och gifwit honom 6:
hwilket iagh begierar måtte migh godt giöras.
Afskrifz the fattige som intet hafuer att böta medh them
iagh intet kan få af som desz längd vthwijsa och löper
för alla try åhren af häradtz saaköre 37:30:
196: 8 ½
Rästa 82 dr 8 ½ öre
Afskrifz thet koppar myntet som nu är förringat och
löper på 82 dr 8 ½ öre 16 dr 6 ½ blifuer altså iagh skyldigh
i godt mynt 66:2:
Datum d 28 Feb: 1666.
66 dr 2 öre 
Jöns Nielszon
Effterskrefne kan iagh inte få saakören af förmedelst dheras
fattigdom för 63 64 65.
Nembligh
Soldaten Joen Gunnaszon i Hallsiödh 26: 21 ½
hans konna Elin Månszdotter 13:11
Siszla Jönsdotter i Horn 13:11
Ingiär Pärszdotter i Krogbodh 13:11
soldat Sven i Böke mökränkningh 3 : 11
44r Måns Gummaszon i Hådh stemningh fins intet hans nampn
ther i byn eller [..] :16
tillgifvit af rätten Andersz i Böökhult 
effter han skulle böta 80 dr :16
Andersz i Ålmtåsa säger sigh intet wara stämbdh :16
Soldat Pär Svenszon i Ösiö tiggiare :16
Sven Jonszon i Bränna ähr i Danmark :16
Ryttaren Conrakt hafuer inte mehr än sin rusningh
och är i Stockholm :16
tillgifvit Joen Rundh i Tutarydh :16
Per Swenszon i Yiarp är i Danmark :12
Jöns i Nyttia säger sigh intet wara stämbdh 1:
Jonas Jönszon i Bugzabödh 2 st. fins inte 1:
75:29
Gunne i Börkön soldat fins inttet att få af för een stemningh :8
I lijka måtto Nills i Wreet :8
Bängta i Skiärfue går och tigger :8
Nils Gunnaszon weet inte huar han boo är st. satt på honom :8
Måns Simonszon i Yxanääs fattigh :8 öre
77 dr 5 öre
Datum Hambnadha dhen
8 Junij 1666
Jöns Nielszon
44v [tom sida]
45r Anno 1666 dhen 13, 14 och 15 Augustj continuerades
medh extraordinarie tingh jämpte prowasta tingh serdeles vthj Sun
nerbo häradt i Hwijttarydh öfuer Berga ottingh och Liunga prästagiäldh
öffwerwarandes edle och wälborne Nills Nillszon Lindegreen till
Forsza Sponingzlanda och Bräkentorp, assessor vthi dhen kongl: Giötha
rijkes hoffrätt sampt häradtzhöfdinge öfuer Sunnerbo häradt i Små
landh och några häradher i Östergiöthlandh. Theszlijkest ehreborne wäll
betrodde och förståndige män, Israell Jönszon i Tärnhult Konungz
häradtz befallningzman, vnderskrifvin lagläsare såsom och häradtz
edswurne nämbdh medh menige allmoge tillstädes af be:te häradhe.

  Nämbdhen  
Joen Jönszon i Rydh Joen Anderszon i Horn Simon i Wästerhult
Pedher i Snälsböke Anders Pedherszon i Åmoth Knut i Biärnare
Pedher Anderszon i Bergheem Pedher i Dragarydh Anders Pederszon i Åby
Pedher Jacobszon i Höreda Erich i Fallneveeka Trotte i Hult

S:d: framstältes för rätten Maria Erichzdotter till tienst i Hulie
hoos Christopher Israellszon hwilken bekienner sigh lägrat wara för
tu åhr sedhan af Nillsz Månszon i Oosz ogifft drängh tå till tienst
vthi Östergiöthlandh och kommit i lägriszmåhl medh henne, dhenne
Nillsz Månszon vthi Flattingz by vthi hennes moders stufua ther hon
brändhe och sålde brännewijn för tu åhr sedhan som grannarna bevitt
na, wijdare bekienner Maria 14 dagar effter hon war blefwen medh
barn gaf hon sigh till tienst i Ronneby dher hoon blef in emoth bar
nafödzlan skulle komma henne vppå, n: hoos Johan Siluius itt halfft
åhr, barnet föddes i Ronneby sex weckor för juull och christnades
och itt halfft åhr ther effter gaf hon sigh på heemreesan och i sin heem
wägh i Qwarnamåla blef barnet dödt, jordades i Wekilsångz kyr
kiogårdh som ther på attest och i Ronneby hafwer hoon föregifvit
45v sigh blefvit fruchtsam af sin fästeman i Dörarpz sochn i Flattingz
by, nu swara och föregifua drängzens Nills Månszons föräldrar
och flere, n: fadren Månsz i Oosz och broderen Andersz Månszon
i Öszlö dhet be:te drängh Nills Månszon war hemma i vintras
och nekadhe hårdt till lägerszmåhlet och häfd medh dhenne Maria
Erichzdotter hafft för tu åhr sedhan och tå war Nills Månszon
ogifft, nu framstegh Jöns Jönszon i Flattinge och bekiendhe effter
sin brodhers ordh det Nills Månszon i Oosz lågh i syskonesängh
om een natt när Maria Erichzdotter i hennes modhers stufua i
Flattinge hwilket skiedde vthi ett trolofningzööl medh hennes sy
ster Gunnill Erichzdotter, men Månsz föregifwer hans
sohn Nills neekadhe till att wara hennes barnafadher och är
i tienst vthi Östergiöthland hoos wlb: Johan Styfwert i Qwil
linge sochn, sidst Måns i Oosz bekienner det Nills Månszon war
hemma i wintras och war i Ronneby och frågadh Mariae huszbon
dhe när hon födde barnet effter hans räkningh skulle tå fehlas fem
eller sex weckor emoot häfdan, fadren Måns i Oosz lofuar skrif
ua sin sohn här om medh första till att han sigh förklarar och
swarar sielf till detta witzmåhl och ty må citeras henne till
swars, dher medh giordes afträdh.

S:d: angaf Bengdt Larszon i Åby ländzman dhet twenne swågrar
Jöns Jönszon i Hörshult vthi Berga sochn å skatte och Jöns
Perszon i Waashult hafua trätt och i ty skulle Joen Perszon [..]
medh handen eller näfven Jöns Jönszon ifrån sigh att een tandh
vthföll widh Berga klockaregårdh om een söndagh vthi fierde wec
ka, nu ähro the hemma förlijkte och Jöns Jönszon war nu ic
ke i förstonne tillstädes vthan sändes budh effter honom, om
sijder Jöns i Hörszhult framkom och bekiendhe han fick een öhrfijl
af sin swåger Joen Perszon i Waaszhult munnen till blodz
46r een tandh gick vth, af orsak Jöns sadhe Joen war för hårdh
emoot hans syster sin ächta maaka, munslaget skiedde vthom
kyrkiogårdhen widh Jönszas kyrkiowäg. Resolutio.
Tingzfätten finner wara skiedt ar brådom skildnadt ty böte Jöns
Jonszon i Hörszhult 9 marker tlll 3skifftes effter lagh Edzöres Balken
13 Cap: i L:L: Noch för öhrfijhl tree marker och för tandh 12 öra.

S:d: framkom h:r Måns Petri i Hellsingztorp och kiäradhe till Anders
Larszon i Höredha som hafuer gådt i lyffte för 9 marker s:mt för gitter
hans ihiählslagne om hwilket ärende Pedher Anderszon i Åby för
lijktes medh h:r Månsz och satt för sigh lyffte, Anders Larszon
i Höreda, det begge parterna tillstå. Resolutio.
Then som går i lyffte går i betallning och han söker sin man effter
lagh Kiöpm: B: 12 Cap. i L:L:

S:d: blef belefuat publice åboerna emellan vthi Höredas by, att
huar må beeta suin på sina egna ängiar sina oxar, om wå
ren, eller effter mätismana ordom betahle skadhan, Byggn B:
8, 16 och 17 i L:L: Så och dhen som icke håller fridh öfuer åker så
länge sädh vthe ståndar och öfuer äng till Michaelis mäszo
eller vpfylle skadan effter mätesmanna ordhom och böte laga
both Byggninge B: 14 Cap: i L:L:

S:d: framkom Nills i Ware å frälsze och kiärade om een pantegryta
honom ifrån afhendt af 3 stycken soldater i rotepenningar
skulle restera 3 marker och 3 marker tagit i pantepenningar, nu
är knechten borta doch pantat sigh sielfue. Resolutio.
När Nills Gunnarszon i Wahre medh twenne edswurne witt
ne kan bestå icke mehr resteradhe än 3 marker och tå thet
är betalt må han hafua sin pant igen. Jöns i Stora Wahre och
Giermundh ibid edeligen wittnadhe dher stodh intet mehr igen på
rotepenningarna än 3 marker när the ähre betalte må Nills få sin pant igen.
46v S:d: framkom Jöns Hindrichszon i Trotteszlöf ryttare och käradhe
moot sin grandrängh Jöns Joenszon i Trotteszlöf å skatte
om een ihiählslagin gieet dhet Jöns Jonszon tillstår för the
woro inkomne i giärdet. R. Jöns Jonszon böte effter
lagh Byggn: B. 44 Cap: i L:L: betahle gieten effter mätismanna
ordom och böte 3 marker till 3skifftes, noch betygas samma drängh
hafuer öfuerfallit och slagit Jöns Hindrichszon som war wthan wapn
medh een yxehammar vthan blodhvijte på wägen. Resolutio.
Jöns Jönszon böte 3 marker för slagzmåhl till 3skifftes, om
koan äro the hema förlijkte och Jöns Hindrichszon gifver
till Jöns Jonszons modher för koo och kalfz winterfödszel
3 marker, sammaledes betalte Jöns Hindrichszon för åkerskadha af
hans gitter till Jöns Jonszon 1 skieppa korn, dher medh aff
stego.

S:d: framträdde een änkie hustru Kirstin Anderszadotter i Lillagefle och
kiäradhe till ärfvingerna Brodde Månszon i Qwarnarp, Kirstin
Månszadotter och Pedher Månszon om giäldzkrafd effter een gam
mall änkia Kirstin Månszadotter på Tofftaholms torp, n: om fem
lånta rdr hwilken änkia afsomnadhe för 8 åhr sedhan, nu war
effter henne 3 koer, then ena koen togz i husarötes böte, the andra
twå fick m:r Nills i Hwijttarydh vthi giäldz betallningh, om sijdher
Kirstin Månsdotter swarar hon will heller betahla sin qvota än swär in att
ther fans intet mehr effter henne, the tycktes till att betahla sin
modhers giäldh för ährligit nampn fast the hafua intet erfft effter sin
modher, lofuadhes och afstego.

S:d: framträdde Sven Anderszon i Byttemåhla rättare på wälb:ne Lago
Yxelsz godz och föregifuer sigh hafua effter sin huusbondes befalld
ningh bestält låta bygga ett nytt torp på Giäszhulta ägor, doch [..]
boerna willia [..] R. Icke kan tingzrätten förwägra bygga
och bättra sina egna ägor, elliest ther ingen swarandhe är, är ingen domare.
47r S:d: Oloff i Hulen ryttare kiändz widh han hafuer lofuat för 7 rdr
som Matthis i Hallsiöö krämmare skulle betahla för ett par borgadhe
oxar till h: Botill i Fagere änkia, kiöpt om 10 rdr, ther på be
taltes 3 rdr, ther hoes vpstegh m:r Nills i Hwijttarydh häradtz pro
west och klandradhe om een post spannemåhl länt af samma rytta
re Oloff i Hulen och satt honom sin gårdzränta vthaf Rommarehylte
i vnderpant, så och klagades af länszmannen om Olofz crone vthlagor
för hans gårdzbruk restera. Resolutio. Rommarehylte
gårdzränta blef i qwarstadh satt till them Oloff skyldigh ähr
så och för cronones vthskylder af Hallsiöö och Hulen så långdt them
räcker, altså framdeles till betalt wardher.

S:d: Kiälle i Bohook klandradhe på een siettingh af mellomgårdhen i
Bäckary som Nills Jonszon i Höge sällia will vthur börden till
Pedher Jonszon i Bäckare, nu will Kiälle lösa jordhen igen i gamble
byrden och hafuer köparen intet lagafångh ther på bekommit, Kiäl
le begierar 14 dagars dagh att lefverera betallningen 64 rdr.
Resolutio. Om sijdher förlijktes, Kiälle löser jordhen i bördhen
och betalt capitalet 64 rdr så och vthgifften ättlefz gåfua
1 rdr, noch skadeståndet eller interesset 12 rdr och bruka jordhen
itt åhr legolöst, dher medh giordes afträdh.

S:d: förlijktes Oloff Månszon i Domare medh sin gårdman Erlandh i Doma
re, således Oloff Månszon gifver till Erlandh i Domare 5 skeppor
rogh eller som skeppan nu giäller innan Michaelis tijdh.

S:d: bewilliades Dörarpz åboer på Flattinge skogh till kyrkiobygningh
tree stycken ekor effter skogzordinantien och plantere twå vnga e
kor igen för huar hwilka afvittras kunna af skogewachtaren och
nämbdenne.

S:d: i Äpplåsz för åkerskadha begiera randsakningh medh samma män.

S:d: Berga ottingh vprätta och förfärdiga then som brister på [..]
47v landzwägen som mäst lijta till wägen dageligen.

S:d: M:r Nills Rubenius pastor i Hwijttarydh praesenterar een
hanskrifft af Carl och Jona Jöns söhner gifwen på 52 dr s:mt
och satt lagafångz breefven på Kiärragårdhen i Ingellstadh i vnderpant
och desz föruthan tilldeelt hans vyrdh:tt itt stycke åker och ängh kalla
des Vrijdhen för legan och interesse, dheröfuer insinuerades dhe
ras egen obligation daterat Kiärragårdhen dhen 11 Martij 666, noch
protesterades om cronones vthlagors rest.

S:d: framkom wäll:tt Johan Gieseszon häradtzskrifuare och delade mooth
Bengdt Larszon häradtz vthskickade till Callmaar om 17 dr s:mt till
öfuerlefvereringh i Callmare af skiepzhielpen, Bengdt Larszon i
Åby lofuar sigh lefverera klar bewijs på sin lefvereringh i Callmare.

S:d: lofuades Joen Perszon i Waashult för sin jordaluth i Ingelstadh af
Joen Jönszon i Ingelstadh twå marker s:mt åhrligen i lega.

S:d: Pedher Pedherszon Paulin fordrar af ryttemästaren wälb:ne Abra
ham Falck 99 dr s:mt och ty begieres hans arfzpart i Ingell
stadh sättes i sequestro, Joen Jönszon i Ingelstadh andrager det
han är i löffte för Jonas Falck i Ingelstadh till 30 dr s:mt
lånte till rustningen.

S:d: framkom Bengta Månszadotter i Tholarp änkia och gaf tillkien
na sigh hafua mist sin man Joen Bengdtszon i Tholarp och aflat
medh honom een sohn Bengdt Joenszon som skulle wara i Callma
re, noch hafuer hennes sahl man Joen Bengdtszon hafft een sam
brodher Gunne Bengdtszon och een samsyster Bengdta Bengdtz
dotter som äro barnfödda vthi Tolarp i Berga sochn af ächte för
äldrar, systeren Bengdta stannadhe i Callmare stadh, men Gun
ne Bengdtszon är på Granszbo härragårdh i Säby sochn till tienst
dhe säger blefven dödh barnlöös i vintras 666 och lefnat något
löösöra arff effter sigh bådhe här i häradeet så och på Granszbo.
48r Nu måste sökias godh bewijs om systeren vidh dhen dödhe Gunne Bengtszon
Bengta Bengtzdotter lefuer eller hennes brodher sohn Bengdt Jonszon
som ärfua kunne.

S:d: angafz Pedher i Börkön för stemningh å andra tinge om giäldh 5 rdr
att böta 3 marker s:mt Tingm B. 12 Cap. i L:L:

S:d: framkom Nills Månszon i Röga och gaf tillkienna thet arendatoren på
Tofftaholm Birge Jönszon Bur hafuer misztänkt honom för ett för
kommit lärufft om 28 allnar. Nu föregifuer Börje Jönszon Buur
han hafuer intet låtit stämma Nills Månszon vthan vill bijdha till
godzafougden wäll:tt Johan Knuttzszon kommer tillstädes, lärefftet
mistes om wallboremäsze natt och fyra tråde garn, han weet intet grant
hwem han skulle så noga beskylla, sitt hafuer han mist, han måste vij
dare ransaka dher effter, Nills Månszon tillbiudher huar så om
tränger om 12 eller 6 manna eedh å nästa tinge.

S:d: framkom h:r Måns Petri Stolpe och Jöns Hindrichszon i Trottes
löf och käradhe till Andersz Perszon i Åby om dheras hustrurs barna
arff till sigh tagit effter theras sahl: fadher Arfwidh Pedherszon.
Nu tillstår Andersz Pedherszon dhet han hafuer till sigh anammat
barna fadrens kläder som på een längd vpwiste värderningen
till 59 och een half dr s:mt 6 ½ lb koppar och mäst lefvererat
ifrån sigh. Nu gifz tillkienna medh een fierdingh kopparpennin
gar kiöpte Andersz Pedherszon 6 ½ lb koppar dhet han hafuer lefve
rerat ifrån sigh till Bengt Larszon och hans hustru Karin Jons
dotter.
Andredagen effter lefvererades några stycken klädher medh [..] mooth
tagningh afdroghz till 50 dr 16 öre, jordhen sattes i pant till Micha
elis för det som resterar. Nu bewittnades publice å tinge det
Bengt Larszons hustru, hustru Karin Jonsdotter war långdt till
förendhe i echtenskap medh Arfwidh Pedherszon än tingskiötningen gick
och war medh sin man att inlösa i Trotteslöf, ty bleff förlijkt
medh mågarna h:r Måns och Jöns Hindrichszon dhet Bengdt
48v Larszons hustru h. Karin Jons dotter bekommer halfparten af dhe 80
rdr mooth sine barn effter deras fadher och blifuer så modheren medh
barnen effter sedhan ägandhe till 40 rdr ehuru tingzskiötningz bref
wet är miszskrifvit och hustrunes nampn förgiätit, dher på gofue
händhers sammantagningh in för sittiandhe rätten. Anlangandhe
om löösöraskiptet satte morfadren Jon Bengdtszon i Apalanääs
till sin dotterbarn 200 rdr och fick till dotteren hustru
Karin och hennes mellomman Lars Jönson leutnant een giäldz
längd på bygden. Nu klagades för dhen giäldzlängden är sompt
intet att bekomma n. 120 rdr och sompt vpburit till 80 rdr.
Resolutio. Debitorerna måste citeras och vthfordras af credi
torerna tillsammans.
Thernäst gifz tillkiänna itt ächta piltebarna effter fadren [..]
blef dödt, nu spörier Bengdt Larszon om hans hustru Karin
ärfwer sitt barn een fierdingh af een tredingh i Trotteszlöff
som kommer till modren, omsijdher dher om förlijktes att mo
drens arfzrätt effter barnet afstås medh giäldh och capitals
interesse, byte liufft som ledt halfdeelen huar, modhren mooth
twå dottrar och giordhe afträdh.

S:d: Lars Swenszon i Hallsiö hafuer satt sin gårdabreef i pant på
halfgårdhen i Hallsiöö för 16 rdr hwilket m:r Nills i Hwijttarydh
låter vpbiuda.

S:d: framträdde erligh och beskiedeligh man Knut Månszon i Hulan gam
mall trumpetare och begieradhe tingzwittnesbördh om sitt omgiän
ge och lefwerne här i bygden, nu publice betygas det be:te Knut
Månszon i Hulan uthi Berga sochn gammall man och trumpetare
undher Smålandz rytterij och regemente hafuer städze troligen tiänt
under sitt compagnie och regemente på åthskillige tågh till Tysz
landh, Pålandh och Danmark och dher i medler tijdh han Knut Mån
szon hafuer vistas hemma i landet häradet och födho bygden hafuer the
icke annat spordt och förnummet om be:te Knut Månszon hemma
49r som borte warandes än det som ährligit lofligit och redeligit ähr. Och
emedhan han hafuer länge och troligen tient Sweriges crono, mist rust
ningar och hästar på tågh och mycket ondt slijtit ifrån 631 till 661
desz compagnie officerare blefuo reformeradhe när compagniet
blef vndersträckt, är och hans tiänst förminskat wordhen, så och af sitt
gårdzbruk, fallit åhrs miszväxt medh hustru och mångh barn tillslår
sigh fattigdom, ty sinnadt wordin underdånigst supplicando sin 
nödh andraga hoos h:s kongl. maij:tt om någon hiälp och benådningh till
sitt vppehälle vthi sin ålderdom och lijfztijdh. Detta tingzrätten Knut
Månszon i Hulan för sanningh och rättwijsan skull effter trägen be
gieran icke kunne förwägra, desz till mehra viszo trycktes häradtz
insegle här nedhan vndher jämpte lagläsaren medh egen vnderskrif
vin handh signete och nampn, datum ut supra.

S:d: kom för rätten Erich Månszon i Miäredt och sadhe sigh wara skref
wen till knecht och tå han blef vthskrifven sadhe han att honom lof
uades af Sohne Giszlaszon i Miärredt een vthgammall gubbe
till hielp 20 rdr, Sohne swaradhe och sadhe sigh aldrigh så myc
ket vthlofuadt hafua men ville lijkwist af een godh willie gifua
5 rdr, dher medh Erich Månszon icke wille sigh nöijas låtha. Nämb
dens meningh war att Erich skulle åthnöijas medh dhe femb rdr
som Sohne af een godh willie honom gifua wille, huar och icke kundhe
rätten sigh dher medh eij wijdare befatta.

S:d: vpstegh för rätten erligh och beskiedeligh nämbdeman Joen i Horn och
inladhe vthi rätten ett testementz breef dateradt Annerstadh
korszmäsze dagh 1665 dheruthinnan förmäles att Bengdt Nill
szon i Yiarp och hans hustru Botell Bengdtzdotter som ähre barn
lösa och alt thet godha dhe äga hafua dhe sielfue aflat, hwilket dhe
och huar andra testementerat hafua som sielfue testementet
wijdare vthwijsar begierandes dhet måtte till större krafft vthi
protocollet inskrifuas och approberas hwilket är af hee
49v derlige och trowerdige män vnderskrifvit och försegladt och lydher ordh
ifrå ordh som här vnder förmäles.
Jagh Bengdt Nillszon i Yarp här medh för allom witterligit giör att
såsom h:s kongl: maij:tt wår allernådigste konungh och herre nådigst
hafuer behagadt migh tillijka medh dhe flere åth Tysklandh att commen
dera och iagh är owisz om Gudh täckes låta migh medh lijfvet kom
ma tillbaka igen, dher till medh hafuer iagh och min k: hustru Botill
Bengdtz dotter osz emellan inga barn, jämwäll och huadh ringa ägen
domb vij tillsammans kunna hafua, icke till det ringesta dher af
erfft, vthan alt sådant igenom Gudz wällsignellsze och wår an
leetes swett förwärfuat, altså hafuer iagh i anseendhe till dhen
kärliga affection och godha hiertelagh iagh till min k: hustru drager
af een frij willie och wällberådde modhe testementerat offtabe:te
min k: hustru all den ägendomb iagh kan hafua, att hon dher medh
må giöra och låta som hon bäst finner och ingen af mine arfvingar
hafua macht dher på det ringesta att åtahla, dher emot hafuer iagh
Botell Bengdtzdotter i lijka måtto af wällberådde modhe sampt
godha hiertelagh iagh till förbe:te min k: man Bengdt Nillszon bäär
att så framt Gudh behagar låta honom medh lijfvet komma tillba
kers hijt vthi rijket igen, och iagh i medler tijdh wore igenom dödhen
afgången, testementerat honom all dhen ägendomb iagh effter migh
lämbna kan, dhen han af mine syskon och arfvingar för sigh alle
na oqwaldh åthniuta och behålla skall, ödmiukeligen här hoos be
gierandes dhen ehreborne och wälläradhe rätten behagadhe detta teste
mente icke allenast i häradtz protocoll inteckna vthan och det
medh doomb wijdare confirmera och bekräffta, till ytterme
ra viszo att således af osz frijvilleligen slutet och afskiedat är
jämwäll och oryggeliget hållas och effterkommas, dy hafuom vij vit
terligen låtit sättia wåra nampn här vndher, jämwäll och här öfuer
till wittne begierat wår kyrkioheerde, ehrewyrdige och wällärdhe
50r h:r Jöran Osaengium deszlijkest ländzmannen ehrligh och förståndigh
Jöns Månszon i Hallarp sampt Jacob i Värsitt att dhe detta
bredhe widh osz såsom wittne vnderskrifua och medh sine signete
och bomärken wijdare stadfästa och bekräffta wille, datum
Annerstadh, korszmäsze dagh A:o 1665.
Bengdt Nillszon i Yarp Botell Bengdtz dotter
Jöran  Osaengius
Jöns Månszon
Jacob Giermundzszon
Såsom detta är af begge parterna wällbetänkt och frijvilleligen giordt
altså kundhe rätten ofuanbe:te begieran icke förvägra vthan fast heller
här medh weelat stadfästa och bekräffta.

S:d: kom för rätten ländzmannen erligh och förståndigh Bengdt Larszon i
Åby och inladhe ett kiöpebreef huaruthinnan förmäles att h:s vyrdh:tt
m:r Nills Rubenius pastor vthi Hwijttarydh och probst öfuer Sun
nerbo häradt hafuer försträckt Gunne Bengdtszon och hans sahl: brodher
Allgut Bengdtszon tillijka medh hans yngste brodher Anders Bengdtszon
ottatijo rdr att inlösa någon jordh medh vthi Domarydz slattegårdh
för hwilka penningar be:te brödher hafua satt h:s vyrdh:tt m:r Nills till
een säker vnderpant een fierdingh vthi Domarydz skattegårdh och i
många åhr hafuer det så dhem emellan stådt, vthi förhoppningh att
kunna dhet igenlösa, men såsom be:te brödher icke förmå gårdhen lösa
ty hafue dhe medh h:s vyrdh:tt slutat ett fullkommeligit kiöp att
h:s vyrdh:tt m:r Nills och h:s k: hustru ehreborne gudhfruchtige
och dygdesamma matrona hustru Kirstin Matthisdotter behålla
samma fierdingh i Domarydz skattegårdh för ofuanbe:te 80 rdr
för een fullkommeligh ägendomb och lagligit kiöp, altså hafuer och
h:s vyrdh:tt af een godh willia till förbättringh och attlöfzgåfua gif
witt be:te brödher tijo rdr och dher hoos giordt ländzmannen Bengdt
50v Larszon i Åby fullmechtigh be:te 1/4 bortskiöta hwilken 1/4 är lagbuden
och lagståndin, ty dömbdes samma kiöp krafftigt och gildt nu och i till
kommandhe tijdher och således här medh afhendes etc.

S:d: förlijktes jungfru Mariae Pauli fullmechtigh medh Jöran Nill
szon i Böökhult och dhe andre interessenter att dhe gifua för all
dhen praetension jungfru Maria Pauli hafuer på vprättadhe
contract som giordt är på Syndranääs arende och dherföre skola
dhe som arenderat hafua ehrläggia ett för alt sexton rdr
och dher iblandh ett par godha oxar om det jungfrum så behagar
eller contant penningar hwilka dhe skola wara plichtiga att ehr
läggia och betahla aldra sidst till allhelgona mäsza och sedhan gårdhen af
trädha så wijda dhe icke vijdare något annat contract åthniuta
kunna.

S:d: kom för rätten Per Jonszon i Bäckary och inladhe ett kiöpebreef
vthgifvit af Nills Jonszon i Öije och hans hustru hwilka bekienna
sigh hafua såldt till be:te Per Jonszon i Bäckary 1/6 i halfua Bäcka
rydz mällangårdh deszlijkest 1/3 af een annor 1/6 i be:te Bäckarydh och
samma gårdh och dherföre bekommit 64 rdr begierandes
rätten ville samma kiöp medh skiöte och doomb confirmera,
i medler tijdh blefue parterna föreente och wänligen förlijkte att
Per Jonszon bekommer sina 64 rdr igen, item 4 dr s:mt
jämwäll interesse för det penningarna hafua warit borta
12 rdr såsom och boo ett åhr nämbl A:o 1667 frijtt vthi be:te
kiöpta jordedeelar och dher medh sitt kiöp och jordh afstå.

S:d: insinuerades vthi rätten ett kiöpebreef vthgifvit af fru Bri
ta Lilliehöök till Fröö huaruthinnan hoon bekienner sigh medh
sin sahl: k: man för många åhr sedhan hafuer måst för rätte
gångz saaker skull vthsättia i pant till wälb:ne Anders Oxehufuudh
51r trenne gårdhar Qwinneby, Förarp och Stafhult be:de för 300 rdr
och såsom be:de gårdhar hafua stegit öfuer sitt wärdhe altså hafuer be:te wälb:ne
Andersz Oxehufwudh vplåtit be:te fru och hennes k man Qwinneby att
boo wedh och sedhan skulle han behålla Förarp och Stafhult för sine pen
ningar och dherpå kiöpebreef vthgifvit hwilka gårdhar hennes k: sohn
edle och wälb:ne capitein Jöran Galle till Fröö och Nääs sedhermehra
hafuer för sine egne penningar igenlöst och såsom wälbe:te Jöran Gal
le vthi 20 åhrs tijdh hafuer effterlåtit sin modher åhrligen vpbära
af een wthiordh Nobbele be:dh 2 t:r malt som giör tillhopa 40 t:r à
2 rdr hwilket hon war plichtigh sin sohn igen betahla nembl. 80 rdr
hwilka och så nu sättias in på Förarp, i lijka måtto hafuer wälbe:te wäl
borne Jöran Galle försträckt sin k: modher 20 dr kopp:mt hwil
ka och så sättias in på Förarp och emedhan be:te twänne hemman
Förarp och Stafhult stå för sitt fulla wärdhe och hoon icke förmår dhem
att igenlösa, dherföre hafuer hoon afhändt sigh och alle andre sine
arfwingar be:te gårdhar nembl. Förarp som räntar 5 lb smör
och Stafhult som räntar 3 lb smör och tillägnadt dhem sin sohn
offta och wälbe:te Jöran Galle medh alla tillydandhe lägenheeter och gif
wit häradtzhöfdingen i det häradet gårdarna äro belägne tillståndh och full
macht dhem att vpbiuda och sedhan skiöte och faste meddela, här öfuer är
[..] till wittne wälb:ne Olof Galle till Barkstadh, probsten m:r
Månsz i Skiärkingh sampt cappellanen h:r Andersz i Skierkingh
och såsom wälbe:te Jöran Galle nu anhåller om skiöte och fäste och
be:te gårdhar äre lagbudne och lagståndne ty dömbdes detta kiöp sta
digt och fast nu och i tillkommandhe tijdher stånda och således afhendes
här medh etc.

S:d: saakfältes Joen Perszon i Waszhult för kyrkiobuller till 9 marker.
Noch saakfältes han för een tandh han hadhe vthslagit till 4 ½ marker.
Jöns och Börge i Ware för stemningz försittiandhe
böte huardera 3 marker är 6 marker.
51v S:d: kom för rätten Swen Jönszon och inlade ett bewijs som h:s
ärevyrdh:tt prowesten i Hwijttarydh och andra trowärdiga män
hadhe vnderskrifvit och verificerat huaruthinnan bevittnas att
Olof Jeppaszon i Maråås hafuer såldt sin moderbrodhers sohn
Sven Jönszon och hans hustru Ingeborgh Jöns dotter i Öszle
1/12 af heela byagårdhen eller dhen sundra skattagårdhen i Öszle
och dherföre bekommit 32 ½ rdr hwilka penningar och så till
fullo nöije äre betahladhe och ehrlagde vordne och emedhan dhetta
kiöp är frijvilleligen giordt, gårdhen lagbudin och lagstånden
ty dömbdes det krafftigt och gilt ewerdeligen stånda och aldrig
åthergånga och således afhendes.

S:d: beswäradhe sigh h:s vyrdh:tt prowesten m:r Nills i Hwijttarydh
hurusåsom een deel af allmogen serdeles dhe som blifua på sine 
hemman förmedladhe willia och så prästaräntan förmedla och
dherföre begieradhe till det rättwist wara kan befordrat blifua
nu såsom förmedlingen af gårdarna skier allenast till går
darnas vprättellsze för huariehanda tilldragen och ledhen skadha
men ingalunda för prästens räntor och inkombsters förmin
skandhe skull vthan bondhen och aller man will så medh gudztien
sten som stolerum i kyrkian och alt annat haufa full tienst
är och kongl: mandater sampt lagh och rätt lijkmätigt att pastores
få sitt richtige och af åldher öflige prästeränta ty förmanas we
dherböranderne att dhe sådant godhvilleligen och i rättan tijdh vth
giöre serdeles och så länge till desz dhe någon annan resolution vp
vijsa kunna etc.
52r [tom sida]
52v Anno 1666 dhen 18 och 19 Octobrij ordinarie
laga tingh höltz vthi Sunnerbo häradt i Nygårdh vthi närwaru på höga
öfuerheetens wägnar ähreborne wälbetrodde och förståndige män Isra
ell Jönszon i Tärnhult, cronones häradtz befallningzman, Anders
Anderszon i Siöanääs lagläsare, vthi h:r assessorens och häradtzhöfdingens
wälb:ne Nills Nillszon Lindegreens ställe, sampt häradtz edswur
ne nämbd medh menige allmoge tillstädes af be:te häradhe.

  Nämbden    
Joen Jönszon i Rydh Joen Anderszon i Horn Birge Krååk Simon i Wästerhult
Per Anderszon i Bergheem Johannes i Vijksiöö Joen i Viggåsen Per Jonson i Snälsböke
Jon Nillszon i Dragerydh Knut i Biärnaredh Lars Håkonszon i Ragnillekiöp Anundh i Grythult

S:d: angafz Pedher Gudmundszon i Hiortzarydh å skatte frällsze för stem
ningh att böta 3 marker, dher hoos beswärades dhenne förorsakadhe trä
tesmåhl att fyra af nämbdhenne tijt skickadhe intet vthrätta kundhe
dher widh ägandhe synen emellan Hiortzarydh och Glamszhult vthan
stuszadhe och ty stämmes framdeles. Noch inlades och vplästes sahl.
Nills Eskellszons vpskåtzdomb, dhe i Glamszhult behålle sin gambla häfd
öfuer then giärszegårdh the i Hiotzerydh vpsatt hafua in till thesz the i
Hiortzerydh medh syn och domb vinna them then ifrån.

S:d: framträdde Per Sohnaszon i Borszna fullmechtigh på wälb:ne
Carll Nedhervudtz wägnar till Marszholm om en vthängh Lindöen
skulle warit kommit ifrån Borszna Söraby vthan wederlagh till
Mansznääs donerat frällsze, nu berättas å tinge Lindöen eller
vthängen är för någre åhr brukt ifrån gårdhen och Söra Borszna men
nu är ingen swarandhe stämbdh eller tillstädes.

S:d: framkome twänne brödher i Aspenääs och Annersta sochn Pedher och
Håkon Börgeszöner i ty Pedher hafuer hulpit Håkon till een ny stufue
bygningh 4 ½ rdr, nu will Håkon hyra bort sin part och
flyttia stufwan tädhan, Pedher är i medler tijdh råkat fördh för knecht på
53r fördels hemman och annat fördeelshemman sluppit. Resolutio. Effter
recessen må eij huus torfveligh vthan minne af bohle föras widh la
ga both.

S:d: framträdde för rätten Pedher Nillszon i Maråås och kiäradhe moth Andersz
Oluffszon i Bräkentorp om Stenewadz damb och qwarn och lätt vpläsa
ett tingzskiötningz breef daterat dhen 20 Decemb: A:o 1619 lydandes
på twedeelen af Prångaregårdhen i Tutarydh medh vthjordhen i Tuta
rydz giärdhe, skifftas för een fierdingh i Maråås och till bytes
penningar 40 [..] men Stenewadzdamben skall Joen i Mar
åås behålla för vthjordhen i Tutarydz giärde eller nyttia bohl
som Måns i Maråås plägar hafua och gaf Joen i Maråås Jöns
Svenszon till bytes på vthjordhen och damben femb dal:r och
een tunna rogh, nu framstegh Andersz Oloffszon i Bräkentorp
och swarar sielfua gårdabytet står stilla och det alt waridt i sitt
wärdhe sedhan, men medh vthiordhen och damben hafuer det sigh fast an
norledes, elliest gick faderen till Joen Månszon i Maråås, Måns Ander
szon be:dh een tolf manna eedh det hans sohn icke hadhe lof att byta eller
skiffta bort vthiordhen för damben som honom icke tillbördhe, nu hafua
Maråås vthiordhen alt sedhan innehäfdat och nu villia hafua damben
till medh, så hafua dhe både deelarna hwilket vore een stoor orätt.
Elliest förskiuter sigh Anders Oloffszon på arfzrätt och roligh possession
om damb och qwarn, erfft effter sin fadher Oloff Anderszon, dherpå fram
wijsar ett gammalt löst kiöpebreef daterat A:o 1549 huar medh förmä
les Nills i Horsznääs sällier till Andersz i Bräkentorp Stenewadz
damb som tå war ödhe för itt par oxar om 12 rdr och een bysza godh
om twå rdr medh fyra mänsz vittne nu alle dödhe, ther näst inlägger
Andersz Oloffszon een sochna vittnesskrifft af Andersz Jönszon i Tutarydh
och Jöns Jacobszon ibid wittna det Joen Månszon i Maråås giorde itt
jordabyte medh Jöns Swenszon i Tutarydh att uthjordhen i Tutarydz giär
dhe byttes een gångh för Stenewadz damb men när Oloff och Pedher Anderszö
ner i Bräkentorp så och Måns Anderszon i Maråås dhet förnumme sådant
byte eller kiöp war ohemult gick thet tillbakes lagligen, om damben medh
53v quarnen mooth vthiordhen, och åboerna i Bräkentorp behöllo damben 
[..] qwarnen, och Maråås vthiordhen i Tutarydz giärde som tillförenne
hwilket attest comminister h:r Christiernus Caroli custos in
Tutarydh medh egen handh skrifvit och försegladt hafwer på be:te vittnes
wägnar, när the påropades wore the heemgångne men andre dagen
dhereffter framkallades be:te vittne, giorde sin lijflige edh medh handh
å book, nembl. Andersz Jönszon i Tutarydh och Jöns Jacobszon ibm
är gamble män öfuer sine 60 åhr och vpfödde här i bygden, bekienna
dhet dhe weeta wittna att bytet som skiedde medh Stenewadz damb
och Maråes vthiordh som ligger i Tutarydz giärdhe af Jon Månszon
i Maarås och Jöns Swenszon i Tutarydh blef strax vprifvit och be
melte damb är städze häfdat till Bräkentorp medh qwarn allan theras
tijdh som the sedt och minnas oklandrat.

S:d: framkom Nills Matthiszon i Liunga ryttare och kiäradhe mooth Jöns
Oloffszon i Skieda länszman om skattz betallningh för een frällsze
gårdh i Liunga och effter dhenne ryttare war druckin, obeskiedeligh, och
hadhe vthkastat något elaakt genswaar mooth Jöns Oloffszon i Skiedha
dhem Jöns i Skiedha sigh öfuer beswäras, det han skulle wara een tiuf
till desz han öfuertygar honom wara een lögnare, ryttaren swarar elliest
blifuer han icke lijdhen rijda undher ährligit compagnie, dhenne
twista om skiällsordhen och meningen. Effter the begyntes vthi dryckes
måhl vthi een annan stufua, nu woro inga andra vittne tillstädes
som hördhe huru det förorsakades och begyntes, mhen h:r Christiern Caroli
framkallades och frambladhe om sin wittneszbyrdh, så länge ryttaren
stodh tillstädes men när han obeskiedeligh och drucken affwijken war sa
dhe han wijdare vth, ty vpsattes till morgondagen att the skulle
nycktra medh flere wittne framkomma, men sedhan redh rytta
ren Nills Mattzson sin koos och kom intet till tinget igen, ty på
skrefz Nills Mattzson 3 marker böte för obeskiedeligh genswar och mär
keligh oliudh Tingm: B: 43 Cap: i L:L:

S:d: gafz tillkienna thet Nilla Axelsdotter barnfödd i Torp änkiodotter
vngh pijga vthi Odensiöö sochn född af ährlige föräldrar och hafuer tiänt
54r hos Måns i Wreet i samma sochn een kort tijdh. Nu hafua elaka
menniskior och lättfärdiga munnar vthfördt hennes ährliga nampn vthi
ett hufwudhlöst taal och sqwaller och förflugit ordh, lika som skulle hon
otillbörligen tient Månsz i Wreet och afhändt honom några penningar.
Men nu gifz publice å tinge tillkienna dhet Månsz Swenszon i Wreet
eller hans hustru intet beskylla be:te Nilla Axells dotter och dhenne
Nilla Axellsz dotter hafuer på Odensiöö kyrkiowall i församblin
gens närwaro låtit sigh vpbiuda och dher bekommit ett lofligit vitt
neszbyrdh och skåtzmåhl. Altså blef det nu å tinge afskiedt att hwil
ken dhenne Nills Axellszdotter för sådant hufwudhlöst ährerörligit sqwal
lker wijter och förkastar och icke mechtar betyga måste wara [..]
vndergåå laga straff, detta för sanningh och rättwijsan skull icke
kunne förwägras.

S:d: iblandh andre ärendher dher förhandlades vpstego i tingzrätten Joen i Rydh,
Simon i Wästerhult, Joen i Wiggåsen, nämbdemän, gifua tillkienna
dhet dhe hafua warit effter befallningh å tinge sände att syna och ran
saka om ett cronohemmans lägenheet Synderwrå i Wråå sochn, nu
på godh troo och sannningh betyga desze förenämbdhe män det Synderwråå
hafuer tillförendhe warit ett heelt hemman och i sidste ofredztijdhen kom
det på ödesmåhl af orsaak det blef af wårt krigzfolck vthgiäst, hö
och sädh borttagit och sedhan twädeelen af hemmanet blefvit på ödeszmåhl
allenast een tredingh är brukat wordhen, på dhe andre twå tredingar
na åkren slätt ödhe, men för ängian dher till gifz grääsgiäldh, dher
och tillhörige huus äro förfallne medh wäggiar och taak, nu till intet
gagn nyttige, taaken liggia nedfallne i stufuorna, wäggarna till
ladu och stufuor mäst uprutet, är hemman vthan qwarn, qwarnofall
och ålldenskogh, är ett lijtet magert i sigh sielft, är belägit iblandh måsar
och odugeligh skrin mark och ovill ingen vptaga thet, vthan det kan blifua för
medlat till then skatt som thet kan giöra skiähl före, att så är å tinge
wittnadt i protocollet inskrifvit betygar lagläsaren medh egen handh signe
te och nampn. Actum ut supra.

S:d: vpstegh ehrewyrdige man m:r Nills Rubenius pastor i Hwijttarydh och
54v häradz prowest och vpwiste consistorialium i Wexio resolution om
Pedher Oloffszons i Guddarp begrafningh som förrådde sig sielf, daterat
Wexiö dhen 16 Julij A:o 1665 att lijket måtte jordas vthan ceremonier
af slächtingarna norast i kyrkiogårdhen. Nu beswärar sigh h:r Måns Petri
i Hällsingztorp först öfuer Anders Pedherszons söhner, Pedher och Jönsz
Anderszöner i Åby i ty the hafue öfuerfallit honom medh onde slemme
ordh på hans heemwägh ifrån Berga kyrkio, hwilket förorsakades när Pedher
och Jöns hadhe intagit try stycken swijn af skogen för honom och kiördes af be:te
vnge karlar till Åby, så och hans gitter till Åby, och slagit hans lego
pijga blånadt i ansichtet, Jöns Pederszon neekar för sigh. Ty framkalla
des Pedher Jönszon i Hellszingztorp till wittne, giorde sin lijfliga eedh
thet Jöns och Pedher således hantheradhe och slogo pijgan när hon ville
hafua gietterna heem medh sigh, doch Jöns skiöt henne medh näfuen
före sigh, så slogh Pedher henne itt slag medh een kiäpp som han Pedher om sij
dher bekienner, dher hoos och Pedher Anderszon tillstår han sadhe fuller
thet han hafuer ingen huggit nedher som han meente h:r Måns
i Hellsingztorp om Pedher Oluffszon i Guddarp öfuer hwilka ährerörli
ge tillwitningh h:r Måns Petri sigh högeligen klagar sin oskyldig
heet i ty måhl som mången ährligh man weet och sågh som woro
tillstädes när lijket bars vth effter capitells doom och kyrkioheer
dens m:r Nillszes zedell. Resolutio. Tingzrättens vthslagh folg
de Pedher Anderszon som kiändes widh slagzmåhlet böte 6 marker till tree
skifftes såsom dubbelt för kyrkioheemresos afsides skildnadt, så och
Pedher Anderszon för ährerörligh förbudne oqwädins ordh af långo wräkt
moot h:r Måns Petri, theras sochna predikant som tillförendhe hafuer
warit publice och i församblingen ransakat och h:r Månsz oskyldigh
funnen, effter lagh böte Per Anderszon 40 marker till 3skifftes, Tingm: B.
20 Cap. i L:L: och förbiudes een och huar att föra sådant tahl på
h:r Måns Petri ähre, hafua eller seija effter thenne dagh.
Sidst kiändes Andersz Perszon wijdare han är förlijkt wordhin medh h:r
Måns om 4 st. gitter Pedher Anderszons sohn ihiählslogh och fadern lofua
dhe betallningh 9 marker s:mt flr sin sohn, skiedde för siu åhr sedhan, nu
vill sohnen intet betahla effter han är giffter. R. ty må vthpantas
wederbörligen.
55r S:d: framträdde Bengdt Larszon i Åby ländzman och kiäradhe mooth Pedher
Anderszon i Åby å skatta om en äriekrok som hans drängh hadhe lof itt
dygn till att giöra och bestält hafuer, drängen kiöpte åhre wijsen
af Pedher för 4 öre s:mt, doch Pedher säger sigh icke fått betallningh
ty säger han, dhet han togh sitt åhr igen, nu tillstår Pedher Anderszon, Bengdt
Larszon kiöpte fuller till spijkar och bill men när drängen förlupp
tiensten togh Pedher Anderszon äriekroken af åkeren emot förbudh och
slogh af billen, tå gick örat af billen, och sende then effter förbudh
heem. Resolutio. Rätten tycker effter lagh Byggn B: 53 Cap. i L:L:
äriekroken såsom i andra måtto tagin, böte 3 marker till 3skifftes och
Bengdt Larszon åhret igen.

S:d: framträdde för rätten ährewyrdige och wällärdhe man h:r Jöran O
saengius kyrkioheerde i Annerstadh och kiäradhe mooth sina grannar
Steen och Jöran i Annerstadh å frällsze Bergagårdhen om intakur
i theras fägata, dhen dhe i Bergagårdhen hafua af oskipto ingrijpit
i dheras fädrifft, sigh enskijldt brukat till ny ängh i några åhr vth
medh åen som nämbden och flere i sommars i Augustj må
nadt ögonsynligen vthwistes och vthi godzafougdens wäll:tt Nills
Månszons och åboernas närwaro, när then förriga ransakningen war
parterne och nämbdenne påmint och föreläsin, medh trägen begie
ran anhåller h:r Jöran om ändligh doom och vthslagh i saakene föregif
wandes dhet han hafuer så länge klagadt och sigh bemödat om detta ären
dhe som är honom besynnerligh till förtreet och skadha åhrligen.
Tingzrättens vthslagh folgde, om grääsfållen vidh åen, emedhan Steen
och Jöran i Bergzsgårdhen hafua vthan laga doom af olagh skifftat
byaiordhen intagen till egen nytta för några åhr, blef afsagdt eff
ter lagh Byggninga Balken 32 Cap. i L:L: Ingen må bya hiordwaldh
eller något thet oskifft är intaga till åker, till ängh, till humbla
gårdh eller till några sina nytto för än ther är laga skifft åkommen
huar detta giör hafue förgiordt erfwodhe sino och medh 3 marker och hööet
ther i åhr växit sattes i förbudh och qwarstadh så wari och förbudit att
55v vthöda börkeskogen på Ringebergz öö, till rättens wijdare förklaringh
emoot thenna doom inläggia strax Steen och Jöran 3 marker till appel
lations penningar på tingzbordet och föregifua theras huusbondhe öfuersten
wälb:ne Staffan von Klingspor hafuer det så befallat, doch för
mantes dhenne vederparter tillstädes, dhe måste wara förtänkte
effter rättegångzordinantie 5 puncht att ställa för sigh lyffte, sin
appellation lagligen vthföra widh nästa lagmansztingh, desz till
mehra viszo att så är å tinge skiärskodhat och afsagdt betygar
lagläsaren medh egen handh signete och nampn här nedhan vnder
Actum ut supra.

S:d: framträdde wäll:tt Jöran Nillszon i Böökhult och kiäradhe till Steen
i Bergzgårdhen å frällsze om een book huggin på general Sper
lingens eenskijlte skogh till Extorp, Steen beropar sigh på lof af
Ingemar i Stafverhult att hugga een book och gaf honom ther före
12 öre, och Ingemar hugg dhen sielf medh, nu är Ingemahr
icke tillstädes, ty begieras dagh till nästa tingh att framtee sin 
fångeszman, föregifuer then andra war fornt, öfuer alt neekar
Steen sigh hafua huggit något förbudhit trädh, vthan hans grannar
toge them sielfue som them hugge, the må swara.

S:d: försporde sigh Bengdt Gudmundszon i Grimmare fougde om een
kyrkiobroo och begieradhe på sin huszbondes wägnar må hållas vidh
macht hwilken kyrkiobroo Fiskerydz spänger kallas, samma broo
ligger öfuer een måse och säges wara bytt på gårdarna, sombli
ga swara såsom Bängdt Giesaszon i Tranhullt, herrawagnbroo
förmå the intet byggia öfuer så stoor måse och then som mehra
will hafua bygdt bygge sielf, ther är ingen landzwägh fram, blef re
solverat och swarat effter lagh Byggninga B: 3 Cap. i L:L: Bygge
kyrkiobroo och hålle vidh macht eller böte then som obygdt hafuer,
och fäller effter lagh, kyrkiobroo skall wara 5 alnar bredh.

S:d: vpstegh wäll:tt Mårten Hindrichszon gewaldiger och käradhe på
56r sin gamble legopijgas Kirstin Steenszdotters wägnar om hennes
arff effter hennes föräldrar och farfadher tillfallin hwilket Bengdt
Steenszon i Lindhult till sigh anammat hafuer och will nu dheröfuer
sielf rådha, sin andeel hoon behöfuer som är till 27 dr s:mt.
Resolutio. Bengt Steenszon lofuar sigh willia giöra klart för sin
broderbarns arff och gafz dagh till helgonamäszo att vthfå be:te barna
arff i trogna händher och taga ther på qvittens effter Kirstin högdt trän
ger.

S:d: framkom Jöns Johanszon och Joen i Hökamodh å frällsze och kiäradhe till
Trulls Jönszon i Jättakistan å frällsze om een lijten steen vthvräkt
medh äpple iblandh poikar att narras om, huar af slogz een gosze Pedher
be:dh i ögnasteenen att han sedhan blef liggiandes wedh sängh i tree wec
kor, nu ähr åhr och dag sedhan skadhan skiedde och synen theraf förminskat
wordhen, att han hafuer theraf ewerdeligit lyte, begge tillstå skedde af
wådhe och såsom af skiämpt eller leek. Resolutio.
Omsijdher förlijktes Trulls Jönszon i Jättakistan medh Joen i Hökamodh
att han gifwer honom och hans sohn Pedher itt för alt sex rijkzdal:r i
wärde och penningar, halfparten af huar deelen, dherpå gofue händers
sammantagningh och samsz afträdde.

S:d: framkom Joen Swenszon i Krängzberga rijkzskattmestarens högwelb:ne
h:r Gustaf Bondes godzafougde och tilltahlte Jöns Svenszon i Flat
tinge om itt hitt rådiur effter julen 666 14 dagar effter tiu
gundedagen hwilket först skulle blefvit skadt i skall effter rådiur
på herrens wägnar. Jöns Swenszon i Flattinge framstegh till swars,
gammall man, säger sigh hafua funnit itt vngdt rådiur eller
rålamb som eeen örn satt på och strax ther hoos flugo twå korpar,
bogarna och inälfuorna wore vpätna men begge låren lågo i giärdet
och det togh han, bar heem, lät siuda och åth vpp och ladhe ther intet
dulsmåhl på, ytterst hårdt neeka Jöns Swenszon till något an
nat eller bättre rådiur funnit och dherpå sig högeligen beplichtar.
Resolutio. Effter Jöns Svenszon icke kan tilbindas medh vittne
56v och skiähl till något dugeligit rådiur hitt eller fältt ty wari
ther medh ledigh till någon kan honom något annat wederbörligen
öfuertyga.

Nu angofves Måns Gudmundszon i Gutagårdh Flattinge för stem
ningh och Erich Nannaszon i s.g. å frällsze vnder Tofftaholm böte huar
dera 3 marker är 6 marker s:mt.

S:d: framkom Joen Jönszon i Krängzberga medh Nills Månszon i Röija
och kiäradhe till Nills Bondaszon i Röija att han wille skylla honom för
stöldh, nu måste han vthsäga sanningen effter han will skiämma honom
det Nills Bondaszon togh een gångh eeett teenfaat i Hallmstadh ifrån
Pedher Torszon och itt betaskin, doch sadhe i förstonne sigh sådant hafua
kiöpt af soldater och fick Nillsz Månszon till att gömma och när
the komme på wägen bödh han dhet vth och Nils Månszon kiöpte det
för 6 öra, noch bekienner tagit een gammall lädersadle ifrån Jacob
Broddszon godh om een mark, beetaskinnet war wärd fehm öra,
noch een gietaskiälla som han togh af een gieet i Bergheemsz giärdhe
godh om 3 öre hwilket skiedde för tu åhr sedhan. Sum:n 22 öre
sölf:r mt.
Resolutio.
Nills Bondaszon gifue målsägandenom sitt igen och böte 3 gånger så
mycket som detta snarterij wärdt war, är dher af till häradhet 10 öre,
häradtzhöfdingen 10 öre, jordägandenom 5 marker.

S:d: framträdde för rätten Birge Jönszon Buhr arendator på Tofftaholm
och gifuer tillkienna dhet Nills Månszon i Röija och han äro hemma för
lijkte om the ordhen före fallne och misztanke om honom för sitt
miste lärufft och Nills Bondaszon som bor i samma gårdhe tilladdes
någor små tiufnat nu å tinge och tänckt Nills Månszon skulle warit
ther till skyldigh effter the boo i gårde tillsammans och wore i ett
selskap på kiöpstadzreesan, Birge Jönszon föregifver nu han beskyller
intet Nills Månszon för sitt förkomna lärufft. Resolutio.
Nills Månszon sadhes frij för sådant till någon kan annat öfuertyga och
bevijsa och huar thera vidh sin ähro behållen Tingm: B. 23 Cap. i L:L:
57r S:d: Håkon och Pedher i Aspenääs angofue the wore af Joen Gnällingh i
Stackarp stämbdhe om een ängh och han intet kommer till tinget. R.
Thenne behålle sine häfd och ängh till desz hoon laghvinnes them ifrån.

S:d: framkom Bengdt Larszon i Boarp och gaf tillkienna thet Simon
i Tranhult och han war hemma förlijkte om een skeppa rough, när 
dhen rougskeppan är betahlt skall han wara nögd om sitt hygge, ther
på gofuo händers sammantagningh och samsz afträdde.

S:d: framkom Pedher Swenszon i Granhult medh sin fadher Swen Bengt
szon hwilka hafua skriffteligen såldt bort till Anundh i Grythult
een ottingh i Grythult för 60 rdr, elliest kräfwer Anundh 28
rdr i lega vthwiszat hwilka 28 rdr intet stå i dhet framlagda
kiöpebrefwet som är daterat dhen 12 Septemb: A:o 1663 af kyrkio
herden h:r Larsz Heggonis på sälliarens wägnar vnderskrifvit, lydher
på een ottingh sällies för 60 rdr.
Nu willia sohnen Pedher Swenszon medh sina slächtingar lösa igen
sin fädernes jordh och praesenterar på tingzbordet 48 rdr, dhet andra
som kräfz säga the wara interesse, elliest för 28 rdr, är satt
i vnderpant af then andre fierdingen, tillstår Pedher Swenszon. Anundh
swarar och säger han tager inga penningar emoth vthan vill hafua tingz
skiötningh, Pedher Swenszon tillstår han lofuadhe betahla igen till sag
dher dagh och will intet emoottagas af Anundh.

S:d: Nills Froaszon i Tomhult för oqwädensordh af hastige modhe böte 3 marker
till 3skiptes.

S:d: angafz Pedher Pedherszon i Böököna för stämningh å andro tinge vthan för
falls wittne att böta 3 marker Tingm: B: 12 Cap. i L:L:
Tohr Pederszon på Husit angafz för stämbningh att böta 3 marker.
Sammaledes angafz Jöns i Höökhult att swara Swen Jonszon i Horn
för stämningz försittiandhe vthan förfalls wittne att böta 3 marker.
Joen Arfwedhszon i Östraby stämbdh mooth Anders Nillszon i Nygårdh vthan
förfalls wittne att böta 3 marker till 3skifftes effter stadgan.

S:d: iblandh andre ärender ther förhandlades vpstego ährlige och beskiedelige nämbde
män Joen i Rydh, Joen i Horn, Simon i Wästerhult., Pedher Anderszon i Berg
57v heem gifua tillkienna att the hafua warit kalladhe att ransaka och ehrfa
ra om een frällszegårdh vidh godh troo och sanningh wittna, dett landbogår
den i Älinge vthi Hambnada sochn frällsze som fordom Swen Jonson åbod
de och togh vpp halfparten af ödesmåhl, är een lijten och een mager, ty
then är lijten till ängh, att ther illa kan födas öfuer vinteren till tolf
nööt och till vthsäde hielmejordh som såås huart åhr högst 8 tunnor, ther
till är intet skogafångh, intet fiskewattn och intet qwarnafall är ther
till och kan ty icke giöra skiähl för mehr än een half gårdh i vist och ovist, desz
till mehra wiszo att så är å tinge publice bevittnadt af tingzprotocollo
extraherat betygar lagläsaren medh egen handh signete och nampn.

S:d: framsteegh wäll:tt Jöran Nillszon i Böökhult och kiäradhe till Erlandh Mån
szon i Skrubberydh å skatte om 15 skeppor kongztijondhe för try åhr
nembl. A:o 1656 657 658. Nu swarar Erlandh och säger han hafuer lef
vererat then tijondhen mäst i spannemåhl till wäll:tt Joen Nillszonsz
morsyster hustru Anna i Rydh, elliest fick hustru Anna af honom een gångh 1 dr
s:mt på tijondhen, dherpå han sig beplichtar. Resolutio. Rättens vthslagh
omsijdher vthfäste Erlandh Månszon een sex manna edh det han hafuer ährligen
betalt all sin kongztijondhe på ett halfft lispundh brödh när för åhr 656
657 och 658.

S:d: sidst begieras ransakningh om några ekor i Hästhult i Odensiöö sochn som ståå å
keren till för stoor skadha. Joen i Wiggåsen, Knut i Biärnare medh skogawach
tarne Erlandh och Nills, och plantere tu vnga trädh igen för huart effter skogszordinantien.
Sammaledes medh Grääszhult i Lijhult sochn effter ordinantien.

Gårdar vpbiudes
1/3 af söregårdh i Höreda i Berga sochn 1
1/3 af Bårszhult i Giötterydz sochn 1
1/3 af Bergznääs i Bergheem 1
1/4 af Råakiöp i Torpa sochn 1
½ Groerydh i s.s. på 1 tneld när 1
1 Ekåsen i Ryszby sochn frällsze 1
2/3 af een fierdingh i Looshult i Odensiö sochn 1
1 qwarnagårdhen i Ryszby S. frällsze 2
1/8 Gylteboo för skatträfst i Hwijttarydz S. 1
1/3 af norregårdh i Ryszby 2
1 Wärabodha frällsze på pant 2
1 Eliastorp frällsze på pant 2
1/4 af Stighult i Hambnada S. 2
½ Tuthult i Markarydz sochn 2
1 hulegårdh i Tånnerydh i s.s. 2
1/4 af Skepalt i s.s. 2
1/3 af Arfwedzgårdh i Dragarydh 2
1 söregårdh i Bräkentorp 2
1 västregårdh i Bråna i Agunnarydz S. 2
1/3 af Swen Swenszons gårdh i Höreda 2
1 Waaszhult frällsze i Berga sochn 3
1/4 af Skiäckarp i Annersta S. 3
1/4 af söregårdh i Wiggåsa i s.s. 3
2 skeppelandh uthi Lars Laurentij 1/4 i Böök
hult och 2 lasz ängh 3
½ Rommarehylte i Giötterydz S. 3
1/12 och 3 skepel. i Maråås i Liungby S. 3
1/4 af Biärszere i Wråå S. 3
3 tnelandh i söra Tranhult i Liunga S. 3
½ Hiulzwijkatorp i Hambna S. 3
1/6 af Lillegårdh i Håå 3
1/4 af norregårdh i Hängiarp 3
4 skeppel. af östregårdh i Håå 3
1/3 af Horsznääs i Tutarydz sochn 3
1 Åsen i Odensiöö S. 3
½ Torarp i s.s. 3
1/4 af norra Ämbodha i Wråå S. 3
1 wästregårdh i Wråsa i Agunnarydz S. 3
1 Jonskiöp i Giötterydz S. 3
58r
1/4 Tokarp i Nyttia S. 3
halftredie fierdingh i Skien 3
½ Siöstadbygd i Pietterydz S. 3
1/4 och 1/8 af Linneråås i s.s. 3
½ Groarydh i s.s. 3
1/4 af Fagere på 5 skepl. när 3
1/4 af Pedher Pederszons gårdh i Liungby 3
½ skattegårdh i Sönderåå i Ryszby S. 3
½ norregårdh i Ällmtåsa 3
1 Kallff i Pietterydz S. 3
1 Bergagårdhen frällsze 3
1 Vädherbodha i Ryszby S. 3
1 Ruke frällsze 3
1/4 af Granhult i Agunnarydz S. 3
1/8 af Hyltåkra i Hamnada S. 3
1/3 af söregårdh i Qwänarp i Berga S. 3
1/3 af norregårdh i Höreda i s.s. 3
½ Biärszhult i Traherydz S. 3
1 Tärnhult i s.s. 3
2 gårdhar i Böökhult 3
½ skattagårdh i Tånnerydh 3
1/4 af Tansiö ödhe 3
1 Ijsiöa i Hamnade S. 3
1/3 af söregårdh i Höredha 3
1/4 af skattegårdh i Konna 3
1 tonnelandh i Lindefälla 3
1/4 af Madesiö i Annersta S. 3
1 tnlandh af nedregårdh i
Kallszhult 3
1/5 af Backagårdhen i Grääs
holma 3
2 tnlandh af Ängiabäck 3
1/3 af Träskhult i Agunnarydz S. 3
1 Lijawagn i Giötterydz S. 3
1/4 af Bolmarydh i Nyttia S. 3
1/3 och 1/8 uthaf Högagårdh i Norrtorp 3
1/4 aff norregårdh i Skien i Annersta S. 3
½ Kyllhult i Traherydz S. 3
1/4 af Stighult i Hamnada S. 3
4 skeppl. i Hängiarp 3
1 söregårdh i Bräkentorp i Liunga S. 3
1 Saxanääs i Lijhult sochn 3
1/10 aff Bockhult i Hinnerydz S. 3
1/3 af Bäck i Kånna S. 3
1/5 aff Högaholm i Markarydz S. 3

Att således på ofuanbe:te tingh är passerat, ransakat, bewittnadt
och afdömbdt attesterar vnderskrifuen lagläsare medh egen handh
och signete såsom och häradtz nämbdh medh häradtz vanlige insegegell
här iämpte dhet samma stadfästa och bekräffta. Actum annis
dictis et locis ut superius.
På tingzrättens wägnar
 Anders Anderson
6v bygden för horsaken skull, barnet föddes fiorton dagar före
juul som hon nu bär på armen.
Resolutio Karin Jönsdotter effter publicerat straffordinan
tien böte för eenfalt hoor som ogifft 40 dr och stå vppenbara skrift
hon hafuer lijtet att böta medh, hennes fadher är vthfattigh man före
gifwer sigh icke kunna komma mehr till wäga att böta för henne än
tijo dalr, det öfriga må hon arbeta före, fadren lofuadhe för sin
dotters persohn, nämbden troor sigh icke till att medla mehr än till
halfparten nembl. 20 dr.

S:d: framhadhes Inger Håkonsdotter å frällsze ogifft
bekienner sigh lägrat wara af een gifft bondhe Pedher Jonszon i Simons
hult hwilken å förledne sidste Synderbo tinge hördhe sin doomb och tå lågh
Inger i barnsängh, barnet föddes tree weekor effter Michaelij
665. Resolutio Inger Håkonsz dotter böte för hoor 40 dr
och stå vppenbara skrifft, hon hafuer sielf intet att böta medh vthan
kläder hon står vthj, omsijder fick löffte för 20 dr Jöns i Stråhult
på böterna bytes tredingen till häradet och häradzhöfdingen och twedelen till
jordägandernom.

S:d: framstältes Johan Månszon i Horn å frällsze drängh hafuer lägrat Johanna
Eskilsdotter i Älinge född af oächta sängh, barn samman aflat som
föddes för tree weekor sedhan. Resolutio Johan Månszon böte effter
lagh Gifftm: B: 3 Cap i L:L: 20 marker till 3skiptes, fadrenom konungenom och
häradet.

S:d: framhades Sisza Nils dotter å frällsze ogifft bekienner sigh lä
grat wara af Pedher Johanszon een skånisk ryttare swentienare i Liustorp
ogifft, tå hon tiente i förledne åhr å skatta, barnet föddes annandagh juul
nu ähr barnafadren i Skåne, ty vpsattes till barnafader kommer tillstädes.

S:d: framstältes Ellsza Jönszdotter i Håå ogifft bekienner sigh lägrat wara
af een vngh drängh Swen Jönszon i Ösziö å frellsze barn aflat som föddes i för
ledne Maijo och nu är fadren Jöns i Ösiö på sin frånwarandhe sohns
wägnar tillstädes tillstår sohnen bekienner lägrismåhlet, Ellsza är född
af echta sängh. Resolutio Swen Jönszon böte 40 marker och fadren lyfftes
man för saakören.
7r S:d: framstältes Gunnell Jöns dotter i Markarydh som bekienner sigh
lägrat wara af een ogifft soldat Pedher Jönszon i Läsare nu icke
tillstädes vthan i Mallmöö i qvarnison, barnet föddes ett
åhr sedhan, vpsattes till barnafadren kommer tillstädes, ty
kan citeras af wederbörandom.

S:d: framkom ryttaren Nils Jacobszon i Borszna och lätt framkalla
Jöns Anderszon i Böke om een vthwiszan eedh sielf tredie dhet han
aldrigh gaf vth någon handskrift och lofwar betahla half fembte rdr
till sahl: Jacob Jönszon i Borszna, eller hans arfuom för lånta
penningar i Stockholm till Lars Swenszon i Böke, omsijdher förlijk
tes vthe om 4 dr sölfuer mt och giästgifuaren i Hambnada
lofuadhe för betallningen som äger Lars Swenszons dotter.

S:d: lofuar Jöns Anderszon i Böke betala till wäll:te Haraldh Trol
le halfsiette marker smt som skulle restera påett par oxar.

S:d: framkom wäll:te Haraldh Trolle fordom cronones befallningz
man i Sunnerbo häradt klageligen sigh beswäradhe öfwer een gam
mall ländzman nu dödher Lars Pedherszon i Stönia effter honom
är hans änkia nu icke tillstädes, wäll:te Haraldh Trolle säger sigh ther
hafua kräfia medh rätta een temmeligh post penningar eller rest
ty må wederparten eller swaranden stämmas till laga tingh att
swara i saaken och godzet sättias i förbudh och qwarstadh till laga vthföringh.

S:d: angafz Thor i Siöatorp i Bärga sochn för stembningh att swara Steen
i Gnustorp vthan förfals wittne böte 3 marker.

S:d: framträdde för rätten Swenborgh i Tijböke klageligen sigh beswärar
det Pedher Påfwellszon i Hästhult af Hinnerydz sochn hafuer lägrat hen
nes dotter Botell Swenszdotter och aflatt medh henne barn som
föddes för fem åhr sedhan, han hafuer bött och stått i skrift som hon
bekienner, nu är modren Botill dödh worden i juul ett åhr sedhan
och desz mormoder Swenborgh mest sedhan födt barnet, ty beklagar sigh
hon hafuer låtit bära barnet sedhan till barnafadren men han vill
inthet wårda sigh om thet, försöriat eller födat, vthan låter bära thet
ifrån sigh bya emellan. R Så emedhan Pedher Påfwellszon icke
vill effter lagh huarken födha eller wårdha sigh om sitt frillobarn, lagli