Sunnerbo dombok 1678

Renoverad dombok
Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:36 (1677-1680) Bild 530 (AID: v206170.b530, NAD: SE/VALA/0382503)




Sunnerbo Häradz Domb:

Protocoll pro Anno 1678
[tom sida]
1
Anno 1678 den 25 Februarii höltz
ordinarie winterTing medh Allmogen aff Sunnerbo
häradh å rättan Tingstadh Hambneda, närwaran-
des Cronones Befallningzman wälbet:de Abraham
Liungbergh, sampt offwanbe:de häradz wahnlige Nämbdh.
Nembligen.

  Per Anderßon i Bärghem
Per Jonßon i Snälsböke,
  Joen i Wiggåsa, Knut i Biärnaryd,
  Joen Krååk, Joen i Siuhult,
  Knut Bengtzson i Ößlöff Per Jonßon i Bärghem,
  Oluff i Theßåhs Larß i Wästerhult,
  Åke i Båckaboda, Nils i Ykhult i Jöns
    Anderßons herredagzman-
    mens ställe i Dommaryd.
 
Sedermehra Tinget wederbörligen war lyst och publicerat
uppbödes efterfölliande gårdar och hemman.

1/4 i Bäckarydh uppbiudes på pantt 1 g.n
   
1 tunneland i Ångelstad i Klåckaregården dersammastädes,  
   lät Nämbdemannen Knut i Biärnaryd uppbiuda 1 g.n
   
1/2 fiärding i Kållakiöp i Giötheryd Sochn lät Nämbdemannen  
   Joen i Siuhult uppbiuda 1 g.n
   
Skiea Skattefrälße i Ryßby Sochn läth Jöns Johanßon på  
åsen, på fruens wägnar i Fylleskough för innestående uthla-  
gors rest uppbiuda 2 g.n
   
2 tunneland Jord i Rya i Ångelstad Sochn uppbiudz 2 g.n
   
Brealt i Lijdhult Sochn uppbiudz aff M.r Nils Rubenii  
arffwingar för en skuldfordran 2 g.n
   
Bållmstad Sätesgård medh Norregården och drängegården der-  
sammestädes, sampt Råset och Mallmaryd i Ångelstad Sochn  
uppbiudes 2 g.n
   
Håkan 1/2 gård i Annerstadh uppbiudz 2 g.n
   
1/6 i Hyltåckra gård uppbiudz 2 g.n
2
Qwenslöff i Liungby Sochn och Baßeråhs i Odensiö giäld  
uppbiudas 3 g.n
   
1/2 gården Ällmåsa uppbiudes 3 g.n
   
Höreda hemman ett, Qwäniarp hemman ett halfft,  
Ekenarp hemman ett, belägne i Bärgha Sochn, höllminge
hemman ett halfft i Ångelstad Sochn, klåckaregården i Hwij-
 
tarydh hemman ett halfft uppbiudas 3 g.n
   
Een Silfwerkanna om 65 lod, een guldkiädia om 14 Du-  
cater, ett gullarmband om 5 Ducater, een Silfwerstoop  
om 8:ta lodh uppbiudz 3 g.n
   
Skattejorden i Norregården Skien, som hans ährew:ht  
kyrckioherden i Annerstad giäll M:r Johan Wallinus eendeles
 
arfft och eendeles sigh tillhandlat uppbiudes
3 g.n
   

Dher effter Tingförde och anklagade Ländzmannen Nils Jonßon
i Brusarp ett gifft Qwinfolck, Kierstin Månsdotter i horn i
Hamneda Sochn, hwilcken är kommen uthi uppenbart roop och rychte,
som skulle hon bedrijfwit dubbelt hoor medh giästgifwaren i Hamne-
da, då gifft man Bengt Jönßon be:dh som för ett åhr sedan
är igienom döden affgången;     förbem:te Kierstin Måns-
dotter effter flijtigh åthwarning till sanningenes bekiännelße /:
oansedt hon fuller i förstonne till giärningen nekade :/ bekiände
lijkwist frijwilligt med gråtandes tårar, att hon allenast twänne
reesor hoor föröfwat medh bem:te giästgifware kiötzligit umgiän-
ge, warandes dhe den tijden på bägge sijdor gifte folck, samma
giästgifware Bengt Jönßon skall kommit till henne, under
hennes mans bårttawarande, och hafft hoos sigh een brännewijns
flaska, druckit der medh henne och giort henne först drucken,
effter giästgifwaren allenast låtz supit, på det hon skulle få uthi
bem.te flaska warande brännewijn allena behålla, sedan hoo-
tat henne, som war allena, effter mannen Gißle i horn war
bortta, det han skulle skiuta ihiäl henne, så frampt hon
hans willia icke fullbordade, hwarföre såsom twungen haf-
  /: war
3
haffwer hon twänne reesor, doch på åthskillige tijder föröffwat
medh honom kiötzligh sammangång, skall och hon andra
gången då sådant skiedde blifwi till kiötzligit umgiänge bå-
de reetader som twungen aff giästgifwaren, äffwen som
första reesan; Rätten förmanade henne wijdare bekiänna,
efftersom föregafz, som skall hon medh sin ächta man Gißle
i Horn een Sundagh kommit till sin Sochn kyrckia i Hamna-
da, skolandes och så hon samma dagh hålla på ett barn,
men effter dhe kommit till Kyrckian något bittijda, skall
giästgifwaren då mött dem och bedt Gißle och hans hustru
komma neder till Åån, eftersom lagha åå flyter dher förbij,
då strax tagit upp een brännewijnsflaska, när dhe woro
kombne till Åån, och wedh deß uthdrickiande budit Gißle
gå upp i giästgifwaregården och tillsäijia giästgifwarens
hustru åter fylla flaskan, emedlertijdh Gißle war bortta,
skall giästgifwaren twänne reesor kiötzligit wijs umgåtz medh
hans hustru, hwilcket een som stått och meetat på andra
sijdan om Åån skall warße blifwit, dock wille hon det in-
galunda bekiänna, ey heller kunde Ländzmannen henne så-
dant medh wittnen öffwertygha, men föregaff det samma så-
ledes wara kommit uthi folckz roop.     Alla wiste betygha
som hade ährfarenheet om giästgifwarens i Hamnada lefwer-
ne bem.te Bengt Jönßons, det han uthi lijfztijden war
een elack och lättfärdigh Karl, och under deß ächtenskap
föruthan detta, bedrifwit eenfalt hoor, hwarföre han
både plitice och Ecclesiastice plichtat, der till een stoor
parlementzmakare.    Och effter intet mehra gafz widh
handen, hwarföre togh TingzRätten detta måhl uthi
nogha öffwerwägande, men alldenstund be:te Kierstin
Månsdotter (1) det alldrigh bekiändt för sin man, icke
  /: heller
heller det för någon annan uppenbarat (2) mycket min-
dre andragit det för Rätten att han henne till Kiötzligit
umgiänge trugat hade, på det sätt som offwanbemähles,
hwar uthaff Rätten eendeles (3) hennes frijwillige sam-
tyckio der till arguerade; Altfördenorßaken skull dömbdes
hon förwärckat lijffwet, i krafft aff Gudz Lagh, then som hoor
bedrijfwer medh någons mans hustru, then skall döden döö,
bode hoorkarlen och hoorkånan lev: 20 Deuter: 22 men
giästgifwaren Bengt Jönßon som döder är, remitterade Rät-
ten under Gudz domb, äffwen så wäl detta under den högh-
lofl. Konungzlige Giötharijkes HoffRättz wijdare godtfinnande;
Gißle i Horn medh gråtandes tårar badh TingzRätten, att
TingzRätten wille för hans hustru hoos höghlofl. Kongl.
HoffRätten uthi diupaste ödmiukheet anhålla om pardon till
lijffwet, för deras fattige små barn skull, williandes han
här effter gierna lefwa medh henne i Ächtenskap, der högh-
lofl. Kongl. HoffRätten henne lijfwet Nådigst förunna
wille, det och TingzRätten i anseende till hans ödmiuka
bön och de raff fölliande älende, der hans hustru lijfwet
mista skulle Supplicando underdån ödmiukeligest hoos höghbe:te
Kongl. hoffRätten anhålla.
 
Samma dagh anklagade Gievaldieren wäla:tt Anders Perßon
een sin Sochnman Joen Bengtzson i Hållie Crone i Bärgha
Sochn, då änckling, och een man som han sielf bekiände
om sine 70 åhr, för det han medh een gifft mans hustru
Märtta Swensdotter alldeles uthfattigh, bedrifwit hordoms-
last, som war hans tiänstjohn, bägge partterne som
woro tillstädes, kunde intet förneka giärningen, och att
  /: dhe
dhe medh hwar andra kiötzligit umgiänge föröfwat, men
Joen Bengtzson föregaff, som skulle han intet wetat et
bem:te Märtta Swensdotter war gifft, emädan hon det för
honom alldrigh uppenbarat, war och een wijdfärling och
ett wandringzqwinfolck, haffwandes sin man i Tuleboo
i Öggestorppa Sochn, det hennes undfångne Attestatum aff
pastore i Kobärgha h.s wyrd.ht H.r Anders Hornao uthwijster
hwilcket alt sedan hon kom i hans tienst fördålt och hemligen
hoos sigh hafft, men enär hon blef tagen, kom Gevaldie-
rens uthskickade öffwer be:te paß, hon öffwertygade Jöns
Bengtzson, att sedan han begynt umgåtz medh henne, togh han
till sigh sin fästeqwinna, som nu är hans hustru, den han
i lijka måtto häffdade, och strax, dher effter, såsom någon
oenigheet dem emillan kommer, går hon sin koos ifrån
honom, der effter åter tager han för händer sitt gambla
bruuk medh bem:te Märidt, och då giör henne medh barn,
som tillförenne och så plichtat för tiufwerij;   Och såsom
intet mehra gafz wid handen att remarqvera, altså togh
TingzRätten detta måhl uthi nogha öffwerwägande, stan-
nandes uthi underbe:te mening:   Att emädan Joen Bengtz-
son (1) om be.te qwinfolck wäl hade kunnat ährhålli
wetenskap om han hade medh flijt der effter inqvi-
rerat, ey heller boort tagha een sådan i sin tienst, utan
han icke om deß qvaliteter tillförende aff deß paß sigh
underrättat, facti ignorantia cum supina negligentia conjun-
cta aliqvem non excusat, prasertim si rem diligenter inqvirendo no-
tam sibi habere potuistet (2) deßföruthan boort som een mat-
fader warit deß custos pudicitia, och sielf den samma icke
prostituerat, dy tychte Rätten honom derföre med rätta wärd
wara att bötha bådhe för sigh 40 dlr och för kånan 80 dlr
  /: och
4
Och emädan hon warit så lättfärdigh, som förr och sedan han
hade hafft umgiänge medh sin fästeqwinna /: qvæ in sacris li-
teris uxor appellatus :/ och således wiste ächtenskapet dem emillan
till een dehl wara begynt, oansedt det intet wunnit sin fullbor-
dan medh Kyrckiones band :/ uthan respect lijkwist med honom
hoordomslast bedrijfwit, och der uthi speelar een Species adulte-
rii duplicis, altderföre tyckte TingzRätten henne böra medh
rätta piskas för kåken, androm slijkom 2 lb sky och wahrnagel,
effter ingen bättring uthi henne wijdare är att förwänta, som för
detta och så plichtat för tiufwerij, hwilcket alt hemställles uthi
höghlofl. Kongl. Giötha Rijk HoffRättz Nådige och Höfwijsa om-
dömme underdånödmiukkeligest. Jnsinueras och här jämpte effter
begiäran aff Joen Bengtzsons kyrckioherde om deß förhållande
honom gifne Attestatum, hwar medh han meenar sin sak uthi
höghlofl. Kongl. HoffRätten blifwa något lindrigare.
Uthi den till TingzRätten i Sunnerbo Härad remitterade saak,
aff h.s högha Excel:tz RijkzRädet och Rijkz Jäghmästaren höghwäl-
borne H.r Ebbe Ullfelt, som den 9 puncten uthi deß ordres aff
Tärnhult den 31 Julii A.o 1677 dicterar, deßlijkest Landzhöf-
dingen öffwer Cronobärgz Lähn Wälb:ne H.r Gustaff Lilliecrona,
hwilcket deß bref aff Wexiö d 8:de Februarii sidstförflutne ex-
primerar, angående någre starcka præsumptioner och lijknelßer till
förmeent Snapphanerij, älliest och mascopie sampt föröfwat col-
lusion medh Snapphanerne under nu påstående frigdetijdeh,
emillan Cronan Swerige och Dannemarch, det godzfougden
i Lärcke och ÖrckelLiunga Sochn Per Nilßon skall föröfwat,
warandes dher öffwer uppå een kongl. Commissorial Rätt, igienom
een interlocutoriæ domb aff Tärnhult d 28 Julii tillförende Judicialiter
  /: cognoshærat
5
Cognosscerat, men hijt definitive att dömmas, aff högh- och wälbe:te gode
herrar remitterat, är och detta TingzRättens afffattade domb, aff-
sagd å rättan Tingstad Hamnada, den 25 Febr: åhr 1678,
uthi Cronones Befallningzmans wälbet:de Abraham Liung-
bärgz och offwanbe:te Häradz wahnlige Nämbdz, deßlijkest
parttens närwaru;     Alldenstund Per Nilßon i kraft aff
höghbe:te kongl. Commissorial Rättens interlocutoriæ och tillförende
omrörde dombz påbördande, befrijade sigh medh 12 manna Eed,
aff sine grannar Nembligen Ländzmannen Brådde Månßon
i Wästra Ringarp, Wärne Bengtzson i Attarp, Froe Hälließon
i Mattarp, Per Nilßon ibid: Nils Swenßon i Swijnstorpp,
Per Perßon i Sånnarp, Nils Olufzson i Krångelböke, Kiähl
Anderßon i Ekhollmen, Måns Jäppeßon ibid. Johan Swenßon
i Flincka, Per Bengtzson i Grytåsa, och Per Jngelßon i Åckarp,
hwilcka be:te Brodde Månßon Ländzmannen på sin giorde Eedh
wittnade wara redelige och ährlige männ, och intet warit, ey
heller nu för tijden interessera uthi något Snapphanerij, men der
annorlunda skulle befinnas, lofwade han sigh derföre willia till swars
stånda, han sielf giorde Juramentum veritatis, wedh Gud sin e-
wigha Siäls Saligheet och deß helga Evangelium, warit wår
Allernådigste herre och Konung een hult och trogen undersåtare,
alldeles som een rättrådigh undersåtare emot sin konung effter
sin trohetz Eed sigh Comportera ägnar och böör, alldrigh wetandes
och williandes samtyckt till något mord och Snapphanerij be-
gånget på dhe Swenske, sedan nu sidste frigdetijd emillan Cro-
nan Swerige och Dannemarck begyntes, mycket mindre
sielf eller gienom någon sin tiernare och annan, ware ehoo
den och wara will, wärckeligen föröfwat, eller föröfwa lå-
tit, uppå någon Swensk man, eller deßföruthan aff annan nation, i
  /: högst-
6
högstbe:te kongl. May.tz tienst aff Swerige det ringaste aff
det som öffwanbemähles, eller tillfogat någon aff dem den rin-
gaste præiuditz, förfång, skada och nådehl under denne frijgde-
tijdh, deßföruthan eedeligen bedyrade sigh Per Nilßon, det
Snapphanerna Gudmund Skytt är igienom döden affgången
och Per Tårre förreest till Kiöpenhambn, Jämbwäl intet weta
hwarest Reutemästaren H.r Cruus blef plundrader, eller hans
folck och kiärra togo wägen, annorlunda än hördt säijias det
be:te H.r Reutemästare och hans medhafwande pagagie aff
Per Tårre och Ländzmannen i Röghe Sochn Per i Änglarp
skulle honom och hans pagagie attraperat wed stooröö, och se-
dan fördt till Christianstad, ey heller gienom sin macht kunna
hindra plundrande som skiedde på Skiällinge gård, icke heller
några döde mennisko kråppar wara fundne uppå Per Nilßons
ägor, oansedt några funnes uthi ägorna der näst omkring,
summa summarum förhållit sigh som een ährligh, trogen och
redeligh Swensk undersåtare emot wår allernådigste konungh och
wårt fädernesland wäl anstår och höfwar, så sant Gudh skulle
wara honom Nådigh till lijff och Siäl:   offwanbe:te deß
eedesgiärdzmän effter domare Reglorna afflade juramentum cre-
dulitatis, i så måtto, att dhe wedh Gudh och sin ewiga Siäls
Salighet betygade, aff det umgiänge dhe plägat med honom
och den wettenskap dhe hade om saken; trodde hans eed
i dagh gången wara reen och icke meen;     Altså aff
offwanbe:te skiähl och i krafft aff höghbe:te kongl. Commissorial
Rättens domb, sampt det 19 Cap. i Tingmb. kiändes han aff
TingzRätten i Sunnerbo härad för offwanbe:te förmeente giärning
alldeles leedigh och frij.
 
Samma dagh ibland andra ährenders förhandlande, Attesterades
  /: aff
7
Nämbden och närwarandes Tingzallmoge, och eenkannerligen aff
dem som kommit i ährfarenheet, huruledes Borghmästaren i
Hallmstad H.r Mylonius nästförledne wåhrtijdh kommit till giäst-
gifware gården Hamnada i Sunnerbo Härad, och då effter
Giästgifware ordningen leegt aff giästgifwarens änckia dersam-
mastädes tree stycken hästar, haffwandes loff dem intet längre
rijda, icke heller han dem längre begiärt och legt, än till nästa
giästgifwaregård Kyhlhult, kommandes till Kyhlhult reed han
der ifrån uthan giästgifwarskans och rätta ägarens loff till
Marckarydh, der effter sedermehra till lägret, hwilcken giär-
ning och föröfwande /: aff den som skulle sådant snarare för-
hindrat :/ emot fattigh änckia, hemställes uthi hwart och ett för-
nufftigt omdöme, giästgifwerskens poicke som fölgde hästar-
na att tagha dem igien, betalte han allenast hästeleghan ifrån
Hamnada till Kyhlhult, och så der ifrån till Marckaryd effter
Ordningen så mycket som på twänne hästar sigh belöper,
men för den tredie intet, i Marckaryd Stadnade poicken,
och nödgades öffwergifwa att föllia wijdare, för Snapphanne-
nars skull, men Borghmästaren emot sitt gifne paroll
till änckian i Hamnada att låta dem föllia medh skiutz-
poicken tillbaka wed Kyhlhult reed der medh alldeles sin
koos, haffwandes hon i betahlning derföre bekommit
sedermehra icke een halfföhre; hästarna æstimerade
Nämden wara wärde 20 Rijkzdahl.r, Om han wille före-
wända sigh någon fändrich eller Lieutenant betalt samma
hästar, som skulle bodt i Hamneda, attesterades och att
icke på 100 någon bodt dersammastädes, som beklädt sådan-
ne tienster; att den fattige änckian, som deßföruthan
under denne frigdetijdh lijdit stor tort och wederwärdigheet
må komma till sin betalning för bem:te hästar, recommenderas
  /: hon
8
hon på det tienstligaste till wälb:ne H.r Landzhöffdingen der sam-
mastädes, att wälb:ne H.r Landzhöfdingen aff deß generositeet
och widtbekante rättrådigheet henne der uthi Nådigt adsisterar,
 
Wed samma tijdh och tillfälle uppå kyrckioherdens uthi Ryßby
och Tutarydh Sochnar hans ährewyrd.htz M.r Swens Fagelini anhål-
lande om ett sanfärdigt bewijs öffwer Crono och fördehls hem-
manetz aff Cavalleriet, höijia be:dt beläget i Ryßby Sochn, nu
för tijden warande beskaffenheet och tillstånd; Så bewittnades
och i sanning Attesterades der om både aff Nämbden som 
närwarandes Tingzallmoge, att det (1) i uhrminnes tijder ey
alt bruket är (2) nu blifwit alldeles öde, uthan det ringa-
ste huus eller giärdzlegårdar som äro aff något wärde, (3)
ligger det ihoop medh prästegårdens ägor dersammastädes,
och när wälbe:te kyrckioherde tagne sitt giärde der ifrån, lärer
det blifwa för fäfoot liggiandes, kunnandes näpligen någon
åboe det sedan emottaga och uppbruka, men der någon frijhet
der på gåfwes, mehrbe:te pastor tillbiuder sigh det upptaga och
medh tiehnligh huus willia bebyggia medh wilckor, om han och
hans hustru det i deras lijfztijdh under prästegårdz frijheet bruka,
och till Militiæ betiente een wiß penning der före åhrligen ähr-
läggia finge, hwar icke, lärer ingen de raff någon nytta haffwa.
 
Samma dagh ibland andra ährenders förrättande, præsenterade
wälb:ne fru Anna von Ringiäll till fiskery een pung medh
penningar uthi, som hon berättade wara 221 dahl.r S.r m:t
williandes der medh inlösa Börckeråhs gård belägen i Ryßby
Sochn och offwanbe:te Sunnerbo Härad, som skall wara
pantsatt till öffwersten wälb:ne H.r Carl Hård, aff deß
Sahl. man wälb: Anders Kåhse, williandes dem i Rätten
deponera, men emädan hwarcken wälbe:te H.r öffwerste
sielf eller deß lagha fullmechtigh för denne gången war till
  /: städes
9
städes, hwarföre willia Rätten sigh medh detta icke wijdare
befatta, än begiära aff mehrwälbe:te Hr öffwerste, der 
saken sigh effter inkommen berättelße så föreweter, att han
antingen behagade penningarne emottaga, så månge som
gården står: pantt före, och lembna sedan gården Börcker-
åhs till be:te frus frija disposition, såsom deß rätta ägare
sedermehra, eller och dher något wore til nästa Ting, gifwa
Sunnerbo Häradz TingzRätt tillkiänna orßakerne, hwar-
före samme förpantade gård icke må inlösas offbe:te
fru Anna Ringiäll, då det är skiedt, skall Rätten sigh
der öffwer wijdare förklara.
 
Samma dagh ibland andra ährenders förrättande, inlade
uthi Rätten Per Joenßon i Hårßabärgha och Brijta Persdot-
ter deß hustru ett reciprocum testamentum, som dhe sins emil-
lan under warande ächtenskap skriffteligen upprättat hafwa,
så lydandes, att hwilcken den alldrahögste Gudh aff dem
först behagade hädan kalla, att den som då igien lefwer
måtte få niuta och behålla all den ringa ägendomb i lööst
och fast, som dhe näst Gudh igienom deras modighe arbete
och swett församblat oklandrat aff deras arffwingar som
först gienom döden affgår, begiärandes dher öffwer Tingz-
Rättens confirmation, hwilcket och aff Rätten blef approbe-
rat och gillat, i krafft aff det 9 Cap. i Jordeb. LL. såsom och
een lofl. Pläghsed här i häradet.
 
Wed samma tillfälle dömbdes Oluff Haralßon i Bäcken, torpp
under Tåfftahollms Sätesgård ogifft dräng att bötha 40 marker S.r m:t
för föröfwat kiötz beblandelße medh Bengta Hansdotter der
sammastädes, som sins emillan oäckta barn sammanafflat,
i krafft aff det 3:die Cap. gifftmb. LL. Be:te Bengta Hansdotter
haar uppå förrige Tinget för be:te facto politice plichtat, wa-
randes dhe och bägge sins emillan wänligen och wäl förlijkte
om det uppehälle och föda han till barnet contribuera älliest
skulle, Rättaren Per Nilßon i Liuusweka i Wernamo Sochn Cautio-
nist för Saköhren.
  /: dömbdes
10
Dömbdes och Anna i Boarp Crone i Liunga Sochn ogifft, tillfören-
ne oberychtat pijgha och född aff ächta sängh, att bötha 20 marker
S.r m.t för föröfwat lönskeläger medh een herretienare Larß be:dh
i lijka måtto ogifft, och att stå uppenbara skrifft, Joen i Kyarp
i Annerstad Sochn Cautionist för saköhren.
 
Samma tijd sakfältes och een ogifft dräng hans Bengtzson be:dh
hwilcken Tingfördes aff Ländzmannen wäla:tt Nils Jonßon
i Brusarp, att bötha sine 40 marker S.r m.t för föröfwat olof-
ligh kiötzbeblandelße, medh een tillförende oberychtad pijgha,
som är född aff ächta säng be:dh Elin Jönsdotter, Lägersmåh-
let dem emillan är passerat på Zätesgården Brealt i Lijdhult
Sochn, Cautionist för bötherne är Jöns i Ramnarya Lijd-
hult Sochn; offwanbe:te Elin Jönsdotter, war denne gån-
gen siuker, altså loffwade Ländzmannen Tingföra deßlijkest
henne nästa Ting, att hon sammaledes för begånget Lönske-
läger må wederbörligen plichta.
 
Samma dagh producerade och framhade för Rätten Ländz-
mannen Per Johanßon i Lilla Rydh i Giötherydh Sochn att
ogifft qwinfolck, tillförende besufwen, be:dh Jngiärd Persdot-
dotter, som bekiände sigh åter oächta barn afflat, medh een
be:dh Jöns Dragoun ogifft, som skall wara till hemwist och nu
för tijden att finna i Allbo Häradh, lönskelägert skiedt
på kiöhleboda frälße i Giötheryd Sochn, dömbdes att
bötha sine 40 marker Sm.t för itererat Lönskeläger.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders förrättande
instälte sigh för Rätten Swen Bengtzson i Siöatorpp
frälße, beswärandes sigh och högeligen klagandes öffwer
den orätt som ryttaren Bengt Jacobzson på förarpz
Sätesgård och Tutaryd Sochn skall honom tillfogat, i det
han Bengt Jacobzson skall stungit honom medh een Knijf
  /: Åtta
11
Åtta sting, begiärandes der öffwer Justitiens rättmätige
låpp och administration; förbe:te Swen Bengtzson till
wederbörligit answar instälte sigh Ryttaren Bengt Jacobz-
son, insinuerandes huru såsom han aff offtabe:te Swen
Bengtzson skall uthi deß broders StorSwens Stugha i
Mansnähs blifwa för någon tijd sedan öffwerfallen,
hwarest dhe een stund aff brådom skildnat och hastigo mo-
de råkat först i hoop och slagitz sins emillan ährefijhlar,
sedan dhe då skildtz åth och ryttaren stijgit uth på gården
30 steegh ifrån stugan der dhe parlementerat, kommer be:te
Swen Bengtzson springandes effter honom, lijkwist haf-
wandes då ingen annan wäria än bara händren; uthi
samma stund tager Bengt Jacobzson sitt stånd på ett röör,
hwarest Swen Bengtzson hinnandes honom i hala dhe strax
ihoop, och uthi samma leek får Swen Bengtzson aff een knijff
åtta sting, förmenandes Bengt Jacobßon sådant böra
räknas för nödwärn, och han således intet wara pli-
chtight något derföre böta, emot hwilcken giorde relation
Swen Bengtzson intet hade att inwända, hwarföre togh
TingzRätten förbe:te ährende ad deliberandum, finnandes
(1) skiähligt stingen igienom Sex ährlige mäns besichtigan-
de æstimera i krafft aff det 11 Cap. Sårmb. Med willia LL.
hwilcka igienkommandes bewittnade och i sanning betygade
fyra aff dem wara kiötsåår, och fyra minna Såår (2)
icke heller pröfwade TingzRätten förbe:te Bengt Jacobzson
det samma giordt trängder och å rätta lijfznöd, emädan han
hade kunnat lupit undan, der han hade älliest welat, hwar
aff föllier, honom då intet warit så trångt stedder, att den
som stungen blef trängde honom sigh stinga (3) mycket
mindre hafft i händren någon mordwäria, uthan kommit
  /: med
12
medh bara händren, som acta remonstrera (4) man äger Lagh
och äij slagh medh androm haffwa som domare Reglorna expri-
mera, och icke gienom privat hämbdgirugheet, som förbuden är,
sins vindicera;   aff hwilcka skiähl in actis, dömbde Tingz-
Rätten honom Ryttaren Bengt Jacobzson medh rätta plichta
för fyra Kiötsåår Tiugu fyra marck Silfwermynt, och för fyra
minna Såår 12 marker S.rm:t i krafft aff det 10 Cap. Sårmb. i LL.
med willia, der till lytesboot Sex mkr i krafft aff det 7 Cap.
ejusdem tituli, förbe:te böter blifwa tripasterade, effter ly-
tesboot är der uthi kommen, i förmågo aff det 9 Cap. eodem
titulo, uthi det öfriga pådömbdes Bengt Jacobzson ährläggia
3 dahl.r barbierare löhn till Swen Bengtzson, deßlijkest twå
dahl.r för uthstånden sweda, wärck och tagen skada i medler
tijdh uthi sitt huushåld, hwilcka 2 dlr Swen Bengtzson gaff
Bengt Jacobzson effter böön och begiäran ultro effter. Hwad
anbelangar det han Swen Bengtzson sprungit effter honom och
som berättades då tagit medh sigh een byßa, Effter partterne
beropade sigh på wittnen, och woro der om differente uthi
sine bekiännelßer och relationer, dy differerades samme
mementa att affdömmas nästkommande Ting, böra och der på
partterne giöra påminnelße.
 
Samma dagh instälte sigh HäradzProbsten och kyrckioherden i
Giötheryd och Traeryd Sochnar hans Ährew:ht M.r Anders Dry-
ander, Consistorii Wexionensis fullmächtigh, deßlijkest Kyrckio-
herden uthi Odensiö giäld H:s Ährew:ht M.r Daniel Anxelius,
williandes uthföra den anhängige giorde twistigheet här uthi
Rätten, emillan dem på den enna sijdan kiärande till wälb:ne H.r
Oluff Rosenstiärna på den andra sijdan swarande, angående een
Ström som skall wara depossiderader Stombnen Slättewråå i
Wråå Sochn, hwilcken ström de tillbaka, och der under han
  /: till-
13
tillförende skall sorterat, prætendera, men emädan H.r Ro-
senstierna hwarcken sielf eller gienom någon sin fullmechtigh dem
till wederbörligit answar der öffwer comparerade, ehuru
wäl han så wäl till detta Ting som tillförende war cite-
rader, dy remitterades denne saak till nästkommande Ting,
och bewilliades dem tredie gången citation, hwar med
partterne giorde affträde.
 
Wedh offwanbe:te tillfälle, och ibland andra ährenders
förrättande, insinuerade Gievaldieren Manhafftigh Anders
Perßon Roßbäck Gieneral Lieutenantens, höghwälb:ne
H.r Hans Georgh Mörners sigh gifne fullmacht, aff Jön-
kiöpingz Slått d 11 Octob: åhr 1673, på LandzGevaldiers
tiänsten uthi Cronobärgz Lähn, hwilcken han och sedermeh-
ra någon tijdh förwaltade, som een redeligh, flijtigh och
vigilant Cronones tienare uthi sådant sitt anförtrodde em-
bete ägnar och böör, hwilcket han medh tree original
sigh dher öffwer uthwärckade Testimonys eller attester be-
wijste, som honom för sin flijtigt præsterade tienst un-
der den tijden högeligen berömma och recommendera;
Lijkwist blef han, då mutationen skiedde här i Landzhöfdingz-
dömmet, och strax Baron höghwälb:ne H.r Jacob Flemming
kom till administrationen och blef Landzhöfdingh effter höghbe:te
H.r General Lieutenanten, här öffwer Cronobärgz Lähn, dher
ifrån de chargierader, det och H.s Excel.tz Rijkz- och krijgzRådetz
höghwälb:ne H.r Greef Ponti de logvardies be:te Gevaldier med-
dehlte befordringz skrifft till nu warande Landzhöfdingh wälb:ne
H.r Gustaff Lilliecrona noghsampt gifwer wedh handen, hwarigie-
nom mehrbe.te Gevaldier, alldenstund han så oförmodeligen och
uthan något sitt förseende depossiderades uhr tiensten, klagar
sigh wara brachter uthi stoor ruin, icke allenast derföre, utan
  /: och
14
och att han ingen löhn blef mechtigh för den tijden han
tiensten förwaltade, der effter uppwiste mehr offtabe:te Ge-
valdier, höghbe:te H.r Landzhöfdingens wälb:ne H.r Gustaff
Lilliecronas sigh gifne fullmacht, hwaruthi höghmehrbe.te H.r
Landzhöfding anförtror honom Gevaldiers tiensten uthi des-
sa turbulente och orolige tijder att förrätta här uthi Sunnerbo
Härad, ifrån hwilcken tijdh, nemligen uthi Octobris månad
1676 han andra gången tiensten tillträdde. Nämbden och
närwarandes TingzAllmoge een drächteligen wittnade, och för
sanning betygade, det mehrofftabe:te Gevaldier så comporterat
och förhållit sigh emot dem uthi be:te deß beställning som een
ährligh och upprichtigh man, och så mycket dem witterligit är
warit flijtigh och waksam uthi samma sin ämbetes förrättning,
Summa Summarum, gåffwo dhe honom samptel. ett godt och be-
römmeligit lofford.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders förrättande, instälte
sigh för Rätten Ländzmannan Zachris Krååk, Borghmästarens
i Callmare wälbet:de Johan Roddes fullmechtigh, nu som för
detta insinuerandes uppå offwanbe:te sin principals wägnar,
hurusåsom närwarandes hustru Karin Mårttensdotters
man Börie Jonßon i Fägerhult, är för några åhr sedan
worden skylldigh mehrbe:te hans principal 403 dlr och 12
ähre Enkelt Kopp.rm:t effter een klaar obligation aff Callmar
d 13 Martii åhr 1656 skolandes han Börie Joenßon som nu
för någre åhr sedan döder är, offwanbe:te sin Creditoor alldeles
owitterligit reest bortt ifrån Callmare med pick och pack, och
han aff honom ingen spordnad ährhållit hwarest han hade
sitt tillhålld förra änn för någon tijd sedan, kunnandes be:te
fullmächtigz Principal för den orßaken skull hoos be.te Börie
  /: således
 
15
således icke giordt anfordring om deß betahlning, eller
honom laghsökt förra änn nu, remonstrerandes der Jämpte,
det han fullmächtigen giordt samma måhl 1676 d 13 Ju-
nii, då ordinarie SommarTing höltz å rättan Tingzstad emoth
förbe:te debitors Börie Jonßons effterlefwerska be:te Karin
Mårttensdotter i fägerhult anhängigt, och då bekommit
den resolution, det be:te hans effterlefwerska skulle upp-
rätta ett richtigt inventarium på all den effterlåtenskap,
bestående så i Löhsören som faster ägendomb, hwilcken
fans effter mehrbe:te hennes Sahl. Man Börie Jonßon
då han blef död, hwilcket hon sielf tredie edeligen skul-
le verificera, på det mehrwälbe:te hans Principal i Call-
mare uthi sin skiählige prætension och fordran, måtte
contenterat blifwa; offwanbe:te Zachris Krååk till ett
wederbörligit answar, instälte sigh förbe:te Börie Jon-
sons effterlefwerska hustru Karin Mårttensdotter, upp-
wijsandes effter tillförenne affsagt domb een författning uppå
den effterlåtenskap som fans då hennes Sahl. man, offta-
be:te Börie Jonßon bleff dödh i Skåne åhr 1674 inne-
hållandes det intet mehra warit i förråd än
  2 stutar i 4:de åhr wärde 10 dlr
  2 koor om   6 dlr
  13 Gietter om   6 dlr
  7 fåhr om   3 dlr
  2 Swijn om   2: 8 öre
  1 uppbredd säng om   6 dlr
    33: 8 öre
 
dhet finnes fuller då flere Creatur i boet, dem Änckian före-
gaff warit andra tillhörige och leghoboskap, och att så wara
i sanning, och ingen mehra effterlåtenskap i löst eller
  /: fast
16
fast funnitz i hennes boo då be:te Börie Joenßon igienom
den timmelige döden affsomnade, icke heller på andra orter
borttfördt att giömas, mycket mindre hade dhe hafft några
skullfordringar hoos een och annan att kräfia uthestående,
bad hon sigh med hand å book så santt Gud hielpa till lijff
och Siäl, hwilcken eed Corporalen Jöns Perßon Giöken-
fält sampt Ländzmannen Kiähl Anderßon med Juramento
credulitatis bekräfftade; hon inlade och een Specification,
verificerad och underskrifwen aff kyrckioherden i Hynneryd
Sochn H.s Ehrewyrdigheet H.r Carl Roselio sampt Längzman-
nen förbe:te Kiähl Anderßon, att effterfölliande fordrat
hoos henne betalning till så stoor qvantiteeet som under bemäh-
les, hwilcka summor hennes man warit skylldigh neml.n

Inge Nilßon effter klar obligation 13 dlr 12 öre
Hans Winmundzson Myra fälttrumpetare 24 dlr
Oluff Erickzson Corporal 24 dlr
2 åhrs Swentienare löhn 18 dlr
  79      12
Hwilcken giäll mycket högre stijger än effterlåtenskapen, hon
Detta ährende togh Rätten effter intet mehra fans att re-
marqvera aff partterne, ad deliberandum, finnandes skiäh-
ligt der öffwer således uthlåta sigh, att efftersom be:te 33 dlr och 8 öre
intet kunna förslå till alla creditorernes fullkomblige satisfa-
ction, tå fälle aff allom giälldom slijkt aff marck som aff mark
i krafft aff det 22 Cap. i Ärffdb. LL. ty ther är ondt pen-
ningar tagha som inga äro till . hwar med partterne giorde
affträde.
 
Samma dagh sakfältes Anders i Häßlhult skatte Crono 
i Hynneryd Sochn att bötha för Oliud - 3 marker
  /: Stämbningz-
17
  Stämbningz försittiande

Måns Månßon  
Måns Månßon deß Sohn    bägge på Steensnääs Säterij
Stämbde emot Befall.n Larß Nilßon och Froe Nilßon i
 
Låfftesnähs, och bortta oexcuserade, böthe hwardera 3 marker  6 marker
   
Måns Perßon i Gunnalt Crone emot Anders i  
Häßlehult och Måns bortta, böthe 3 marker
   
Börie Bengtzson i Wreet frälße, emot Änckian Ma-  
ria i kiööp, och Börie bortta, men såsom han ex-
cuserade sigh skriffteligen, dy blef han denne resan
förskonter med böther.
 
   
Jöns i Floboa frälße, stämbd emot Johanna  
Joensdotter, och Jöns intet Comparerat böthe 3 marker
   
Per Giermundzson i östraby frälße emot hustru  
Jngeborgh och Per bortta, böthe 3 marker
   
Trulls i Ällmtaryd frälße, emot Joen Håkanßon  
och Trulls bortta, böthe 3 marker
   
Dackekittan på Myreråhs frälße emot Per i Bäc-  
kan, och Dackekittan bortta, som böther 3 marker
   
Jngeborgh i Åståckra frälße emot Sohne Jäp-  
Peßon i Ry, och Jngeborgh, bortha, böthe 3 marker
Zachris Krååk cautionist för böterne.
 
   
Boo i Stahult frälße stämbt Per i samma  
gård, och Per bortta, böthe 3 marker
 
18
Per Nilßon på Hyalta torpp i Piätteryd Sochn
instämbt Simon i Myckellhult, och Simon bortta
 
hwilcken böther 3 marker
Samma dagh pröfwade Rätten skiähligt, att Jäppe i Skiälls-
nähs befrijar sigh nästkommande Ting med 12 manna
Eedh, att han icke är dödzwållande i sin Systers Annas
dödh i Runckarp, i krafft aff det 19 Cap. i Tingmb. LL
hwar om finns wijdlyffteligen ransakat uthi nästförledne
Tingzprotocoll, hwarföre håller man onödigt det samma
här införa.
 
Samma dagh sakfältes Nils Jönßon i Boarp skatte
Crone i Liunga Sochn till att bötha 3 mkr för det han
kallade Bengta Månsdotter een hoora, som han hafft hoos
sigh på ächtenskapz lofwan i 3 weckors tijdh, aff dhe skiähl
att han rättade sine ord gienstan (2) förklarade sigh
med henne intet annat weta än det ährligit är, och
(3) sagt uthi hastigo mode och badz före, hwar medh
Måhlsäganden war wäl till fredz.
19 [tom sida]
20 [tom sida]
21
Anno 1678, den 17, 18 och 19 Juny, höltz
Ordinarie Sommarting Sommarting medh Allmogen aff Sunnerbo Härad, å
rättan Tingstad hamnada, närwarandes Assessoren och Häradzhöf-
dingen wälb:ne H.r Nils Nilßon Lindegreen, deßlijkest Crono-
nes Befallningzman wälbet:de Abraham Liungbergh, sampt off-
wanbe:te Häradz wahnlige Nämbd Nembl.n

  Per Anderßon i Bärghem, Per Jonßon i Snällzböke,
  Joen i Wiggåsa, Knut i Biärnarydh,
  Joen Krååk, Joen i Siuhult,
  Knut Bengtzson i ößlöff, Per Jonßon i Bärghem,
  Oluff i Theßås, Larß i Wästerhult,
  Jöns i Dommaryd, Åke i Båckaboda.
Sedan Tinge war wederbörligen uthlyst, uppbödes deße efter-
fölliande gårdar och hemman.

Fotatorpp i Ångelstadh Sochn, deraff 15 Skieppeland Jord uppbiudz 1 g.n
   
Halffwa gården i Liungby giästgifwaregård, tillhörigh för detta Joen  
Perßons Änckia, som och Swen Månßon, hwilcken halffwa gård
offwanbe:te Befallningzman sigh tillhandlat, det han medh
 
kiöpebreff framdeles lofwade sigh willia remonstrera upbiudz 1 g.n
   
Uhlarp i Ångelstad Sochn, och Ångelstad i samma Sochn, som H.r  
Jöns Gyllensparre pantsatt till Sahl. M.r Nils Rubenium för  
een Summa penningar, uppbödz 1 g.n
   
Karin Böriedotters skattejord i Långhult i Hynneryd Sochn  
uppbiudz 1 g.n
   
Twå femtingar i lilla gården skieen, låter giästgifwaren  
der sammastädes Per Nilßon uppbiuda 1 g.n
   
Dito Läth uppbiuda twå tunneland Jord i samma gård, 1 g.n
   
¼ i Bäckaryd uppbödz på pantt 2 g.n
   
1 tunneland i Ångelsta i klåckaregården dersammastädes lät  
Nämbdemannen Knut i Biärnaryd uppbiuda
2 g.n
   
½ fiärding i Kållakiöp i Giötheryd Sochn, lät Nämbdemannen  
Joen i Siuhult uppbiuda 2 g.n
   
Skina Skatte frälße i Ryßby Sochn lät Jöns Johanßon på åhsen på  
fruns wägnar i fylleskough, för innestående uthlagors rest, uppbiuda 3 g.n
22
Twå tunneland Jord i Rya i Ångelstad Sochn uppbiudz 3 g.n
   
Brealt i Lijdhult Sochn uppbiudz aff M.r Nils Rubenii  
arffwingar för een skullfordran 3 g.n
   
Bollmstad Sätesgård med Norregården och drängegården  
dersammastädes, sampt Röset och Mallmaryd i Ångelstad
 
Sochn uppbiudas 3 g.n
   
Håkans 1/2 gård i ångelstad uppbiudz 3 g.n
   
1/6 i Hyltåckra gård uppbiudz 3 g.n
Wedh offwanbe:te tillfälle, lät Edell och wälb.gh Juncker Jöns på
förarp anhålla skriffteligen, deßlijkest begiärade Nämbdemannen
Oluff Jönßon i Theßåhs munteligen, att Oluff Jönßon i Roon
och Anders Nilßon i feratorp i Ryßby Sochn, måtte få tillstånd
edeligen affläggia deras wittnesbörder anbelangande een hagha,
hwilcken Gißle Bengtzson i Theßåhs för 30 åhr sedan emot
grannarnas samtyckio aff oskipte marck och allmenningen
under Cronogården dersammastädes skall intagit, det dem och
effterlätz, i betrachtande att dhe woro bedagade och mycket ålldrige
männ, som intet stort facit wara att giöra på resten aff deras
lijfztijdh, hwilcka edeligen bekräfftade offwanbe:te giorde relation
om haghan wara sanfärdigh, neml.n den aff oskipto marck sampt
byens Allmäning emot dhe andre grannarnes samtyckio för 30
åhr sedan aff Gißle Bengtzson wara intagen, blifwandes och det
effter begiäran fattat och annoterat uthi protocollet.
 
Samma dagh tingförde H.r Oluff Rosenstiernas Landbo-
fougde Jöns Bengtzson, ett ogifft Qwinfolck, tillförende obe-
rychtat be:dh Märidt Jönsdotter i Steengårdznähs frälße i
Odensiö Sochn, som frijwilleligen bekiände sigh hordoms-
last bedrijfwit medh Gudmund Erikzson i Ånähs frälße
i Odensiö Sochn, gifft man, som nu är förrymbd och
tagit inn skogen, hwilcken skall effterslås, hon dömbdes
att böta 40 dahl.r Silfwermynt effter Straffordningen
  /: Bengt
23
Bengt Snyding Cautionist för bötherne, deßlijkest Nils
Larßon i Biörckenähs i odensiö Sochn.
 
Samma dagh tingförde Ländzmannen Kiähl Anderßon een 
för detta oberychtat pijgha, och född aff ächta säng be.dh Ka-
rin Böriedotter i Långhult Crone i Hynneryd Sochn, som 
bekiände sigh wara belägrat aff een Qvartermästare un-
der Guardiet, som tillförenne warit under Jägerij Staten, 
hwilckens nampn hon intet wiste, berättandes honom wa-
ra änckling, som han för henne bekiändt, blifwandes 
hon derföre dömbd att bötha 20 marker S.rm.t medh den li-
mitation, om någon annan senare berättelße frambdels 
der om skulle yppas, skall hon derföre Tingföras, och een 
annan Sententz och domb undergå, Kiähl Anderßon Cau-
tionist för saköhren.

Samma dagh Tingförde och producerade Ländzmannen
Per Johanßon i lillaryd, ett tillförende oberychtat Qvin-
folck Tyret Swensdotter i Kornbärgha, Crone i Hallaryd Sochn
född aff ächta säng, som bekiände sigh olofligh kiötzbeblan-
delße föröfwat, medh een då warande knecht, Per Perßon
i Siuhult, frälße i Hallarydh Sochn, som nu är siuk och kan
intet komma tillstädes, doch lijkwist, doch lijkwist bekiändt
giärningen för Ländzmannen, Kåhnan dömbdes att bötha 20
marker och Knechten 40 marker Sohne Sonaßon i Kornbärgha
i Hallaryd Sochn cautionist för kånans böther.
 
Samma dagh tingfördes aff Ländzmannen Zachris
Månßon ett ogifft Qwinfolck, tillförenne oberychtat, och född
aff ächta säng, be:dh Gunnil Jönsdotter i Qwenslöff frälße i
Liungby Sochn, hwilcken bekiände sigh olofl. kiötzbeblandelße
föröfwat med een H.r hoffRådetz wälb.ne H.r Rosenskiöldz Tie-
nare Zachris Månßon ogifft, som nu är borttreest
medh sin herre, bem.te Gunnil Jönsdotter dömbdes
för föröfwade Lönskeläger plichta med sine 20 marker Sm:t
  /: Dito
24
Dito Tingfördes aff Ländzmannen Zachris Månßon ett ogifft
Qwinfolck som tillförende Lönskeläger bedrijfwit, Karin
Bengtzdotter i Flattinge frälße, född aff oächta säng, som
bekiände sigh olofl. kiötzbeblandelße åter föröfwat med een
änckling Per Bengtzson be:dh i Flattinge frälße, äncklingen
dömbdes att bötha 40 mkr och kånan för itererat Lönskelä-
ger i lijka måtto 40 mkr äncklingen gifwe till barnefödan
een tunna Rough och een koo.
 
Samma dagh tingförde Ländzmannen Per Johanßon een
tillförende oberychtat pijgha, född aff ächta säng, Bothell
Håkansdotter be:dh i Traherydh Crone, hwilcken bekiände
frijwilligt, sigh oächta barn sammanafflat med een knecht
ogifft man, som hon berättade heeta Anders Jonßon född i
Wästergiötland nu för tijden warandes under öffwerstens Börßels
Regemente, hon kåhnan dömbdes att bötha 20 mkr S.rm.t
 
Samma dagh Tingfördes Maridt Nilsdotter i Roon på Fru
Agneta Grijps Zätesgård, een tillförende oberychtat pijgha
och född aff ächta säng, bekiännandes sigh wara besufwen
aff Gumme Anderßon een ogifft dräng der sammastädes, som för
bem:te föröfwade Lönskeläger tillförende plichtat, men hon
Märidt Nilsdotter dömbdes att bötha der före sine 20 mkr
 
Dher effter insinuerade kyrckioherden i Piätteryd Sochn, H:s
Ährew:ht H.r Swen Tiliander, uppå Artollerie Bokhållarens
Wälbetde Erick Prytz wägnar een obligation, uthgifwen aff
Lieutnanten nu mehra Sahl. Swickert Gyllennerooth, Date-
rat Stade d 11 Novemb: A:o 1674, uppå 60 Rijkzdahl.r in
Specie, som Bokhållaren honom försträkt, hwilcket till hans
reservatum här medh uthi protocollet antecknades och anno-
terades.
 
Wedh samma tillfälle resolverades, att Per Olufzson i Neglin-
 
  /: ge
25
Neglinge i Ångelstad Sochn, skall betahla till hustru
Beerta Persdotter i Fårtorpp i Ångelstad Sochn 9 mkr S.rm.t
för det arbete som hennes Sahl man Erick Perßon Ibid:
hoos honom giordt, deßlijkest dhe 3 dahl.r som bem:te Erick
Perßon bekiändt Per olufzson honom skyldigh warit, det
hustrun edeligen bedyrade sigh hördt aff sin mans bekiän-
nelße, då han lågh på Sotesängen, i krafft aff det 17 Cap.
Jordeb. L. L. nam veræ voces tum demum pectore ab imo, elici-
untur et eripitur pessona, manet res. ut loqvitur sucretius.
Qvilibet si memor Salutis suæ exculiat suam conscientiam, non
præsummiur com peccato in mendacio mori velle l. fin. C. ad
Leg. jul. repetund:
 
Samma dagh resolverades att Bengt Swenßon i feeringe i
Hwijtaryd Sochn skall restituera een byßa, som han tagit
effter sin bror Jöns Swenßon som döder är uthan lått och
bythe, till Bengt Börießon i Qwarnagården i Liungby Sochn,
som är deß rätta ägare, och sådant med det forderligaste.
 
Samma dagh och wedh offwanbe:te tillfälle, tingförde och an-
klagade Ländzmannen Zachris Månßon i Tåffta, een medål-
ders man Bengt Nilßon i Bökelijan i Bärgha Sochn änkling,
hwilcken medh gråtandes tårar bekiände sigh haffwa föröf-
wat kiötzligh beblandelße och oächta barn afflat medh ett
qwinfolck som och så war närwarandes, Bothell Knutzdottter
be:dh, då för tijden hans tienstehion, warandes och så hon
Bothell Knutzdotter, tillförenne besufwen aff hans kiötzlige
broder, som nu döder är, Larß Nilßon be:dh, bem:te Bengt
Nilßon bekiände, det han wiste bem:te kåna till förende
medh hans broder bedrijfwit kiötzligit umgiänge, men
emädan intet mehra gafz wid handen, hwarföre togh Rätten
detta ährende uthi nogha öfwerwägande, och såsom (1) partterne
intet kommo neij weder, uthan dhe medh hwar andra kiötzligit
 
  /: umgiänge
26
umgiänge föröfwat (2) och han Bengt Nilßon effter tillfrå-
gan om han wiste att hans broder tillförenne henne lägrat, be-
kiände sådan gierning sigh intet warit owitterligh (3) äro dhe
grepne på färska giärning, altderföre dömbdes dhe bägge för-
wärckat lijfwet, i krafft aff Gudz Lagh Lev: 20 v. 11: om nå-
gor tager sin broders hustru det är een skamligh gierning,
om någor ligger när sina Sonahustru, så skola dhe båden döö,
theras blodh ware öffwer them, doch detta till höghlofl. Ko-
nungzlige HoffRättens Nådige censurerande, underdånödmiu-
keligest hemstält, offwanbe:te Bengt Nilßon inlade uthi Rätten
hoos fogade intercessions skrifft för sigh, att han för sine fattige
små barn skull måtte få behålla lijfwet, han sielf medh
gråtandes tårar der om och så supplicerar, trenne hans
små barn, een goße och twå filckor woro framme för
Rätten, ymkeligen greete och budhe, att  TingzRätten hoos
Höghlofl. Kongl. HoffRätten för deras fader wille suppli-
cera, att han kunde slippa medh penningeböther, elliest är
han och een frisk karl, som kunde passera i Cronans tienst,
hwilcket och TingzRätten för dhe fattige små barnens grååt,
intet kan underlåta för honom i så måtto om pardon till lijfwet
underdånödmiukeligest Supplicando anhålla.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders förrättande, inställe
sigh för Rätten Bengt Haralßons i Åhrshufwudh /: een man
då detta skiedde om sine 70 åhr :/ arfwingar, klageligen
insinuerandes, huru såsom för någon tijdh sedan, då offwan-
bem:te Bengt Haralßon lefde, kommer till bem:te gårdh
Åhrshufwud /: hwilcken han och hans broder Simon be:dh
då åbodde :/ een Solldat under Gvardie, som förmeenes
warit född i Lijffland och uthfordrar skiutz, gåendes då han
kommer inn uthi Simons Bengt Haralßons broders stu-
 
  /: gha
27
Stugha, i medler tijdh war Bengt i Smedia, och wid
förmärckiandet, att bem:te Solldat war dijtkommen, och fordra-
de på skiutzen, går han der medh inn till honom, och när
han kom inn, frågade han, hwad är det för skiutzning i for-
dren aff oß, emädan det war intet länge sedan wij skiutza-
de? dher på swarade Solldaten, skall du sättia digh
emot Kongens ordning, fattandes dher medh Bengt i
bröstet och slår omkull tree gånger, den sidsta gången
han Bengt war omkull och han således tumblade, förfolgde Soll-
daten honom så hårdt, att Per Ingemarßon i Lönshult i Agun-
narydh Sochn, och Börie Erickzson i Jättakistan, sampt
deß broder Simon, knapt kunde skillia Bengt ifrån Soll-
daten så länge, tillz Bengt fick springa dher ifrån inn
uthi sinn stugha, kommandes dher inn, lägger Bengt kro-
ken på dören, im furio springer Solldaten effter, och då han
förmärckte dören wara stängd, tager han sigh een hugg-
yxa uhr Bengt Baralßons broder Simons stugha, och med det
samma antwarar sigh fahnen i wåld, han skulle taga
lijfwet ifrån Bengt innan han wände, hwilcka woro
dhe sidste ord Solldaten talte här i werlden, begynnan-
des der medh hugga på dören der hakan satt, åthskillige
hugg, tillz dören gick upp, och då Solldaten medh slijk
gievalt och öffwerdådigheet inkom, skiuter Bengt honom
igienom medh een kuhla, hwar medh Solldaten Springer
uth och blifwer död, att så wara passerat bekräfftade En-
deligen bem:te Per Ingemarßon i Lönshult, och Börie Ers-
son i Jättakistan, som woro närwarandes då dråpet tima-
de, Solldatens Lijf som slagen blef, äffwen och Bengt
Haralßons, som sedermerha blef Sootdöd, liggia nu der
i Åhrshuffwudh obegrafwen;     Och såsom intet mehra
gafz widh handen, togh Rätten detta ährende uthi nogha
betänckiande, och funne skiähligt således dher öffwer Judi-
 
  /: cera
28
Judicera, att alldenstund (1) Solldaten den insprungen Bengt
Haralßon i sin stugha, så omenniskligen förfolgde, att han
igienom åthskillige huugz huugande i dören sedermehra, innan han
den fick upp, och aff den grufwelige imprecation, att intet åter-
wända innan han tagit lijfwet ifrån honom (2) kunde
Bengt Haralßon som instängder war, omöijieligen Salvera
sigh medh flychten, altså dömbdes han detta dråp giort träng-
der och medh rätta lijfznöd, och att den dräpne trängde drå-
paren sigh dräpa, blifwandes således frijkiänd bådhe för
Konungens och Häradetz saak, i krafft aff det 12 Cap. dråp-
mb. med willia i LL. qvie defensor propriæ Salutis vide-
tur in nullo peccasse, men om lijkens begrafning, remit-
terar man till det högh och Ährewyrdighe Consistorii Wexio-
nensis wijdare godtfinnande.
 
Samma dagh ibland andra ährenders förrättande, framha-
de och Tingfördes för Rätten een Snapphane, som för
detta hafft sitt tillhåld i Gunnarstorpp i Wijsiö Sochn, Lille
Joen be:dh, som för liten tijdh sedan är aff wåre bonde-
Dragoner Attraperat hijtförd, och alt sedan tills nu i Hamna-
da kista sutit, han bekiände sigh fuller warit ett åhr öffwer
icke allenast een Snapphane, uthan och anförare eller för-
man för een hoop aff det sällskapet som stått i wacht wedh
een broo, men wille förmenna /: sedan han uthwärckat åth
sigh kongl. May.tz wår allernådigste konungz och herres
Pardons breff, medh hwilcket han berättar hans präst är
förrester till högstbe:te H.s May:tt hwar medh han förmenar
åter kunnanåå pardon :/ skulle han förhållit sigh ährligen
men fendrichen Anders Arendtzson, för detta under öff-
werstens Cronhiortz Regemente, med hand å book edeligen
 
  /: bedyrade
29
bedyrade sigh, att enär General Majoren höghwälb:ne H.r
Nils Bielcke uthmarcherade medh Lijffregementet, som
war långt sedan lille Joen fick aff wår Allernådigste ko-
nung pardon, fölgde be:te fendrich medh, som tillförende
grant kiänt, och uthi någre åhr warit bekant med bem:te
Lille Joen Snapphane, beder altså fendrichen Snapphanen
/: som war uthrodder på Siön :/ komma till landz, då haf-
wer Snapphanen swarat honom, döden och dälen dra
till digh Swenske skiällm;     Wijdare berättade fendri-
ken, det han och Ländzmannen Kierstin i hanna-
wrå giort första upproret aff Snapphanerij, då krijget
först begyntes emillan Cronan Swerige och Dannemarck,
Joen Torstenßon i Älinge een Dragoun under dhe nyß
blefne här i Sunnerbo Härad, som war medh då denne
lille Joen togz, wittnade edeligen, att då samma lille
Joen skulle gå till ett gille, dijt een hoop Snapphanar
ährnat komma till hopa, möter Dragounerne honom som
uthi det samma /: ehuru wäl dhe ropade och bodo honom bijda :/
löper undan, och uthi låppet kastar bortt bößan, nå-
gre dragouner, då han lille Joen sökte att Salvera sigh
så medh flychten, sprunge efftern, han unan, blif-
wandes i den leken och uthi löpandet skuten i den högra
armen, och sedan att honom som togen slagen ett slagh
medh haken der öffwer, alldenstund han wed frågandet om
han wille gifwa sigh, swarat det han intet wille gie sigh, elliest
fruchtade han att Snapphan skulle tagha till knijfwen, effter
han medh händren togh till byxsäckarne, Per Perßon
i Håå, Hambnada Sochn, som war medh Dragounerne i
samma Marche, doch intet uthi den rupturen enär han
togz, besannade den andras giorde relation ord ifrån
ordh;     Per Johanßon Ländzmannen i Giötheryd Sochn med
flere öffwertygade honom, att han Snapphan warit med uthi åthskil-
 
  /: lige
30
åthskillige föröffwade skiällmestycken och röffwerij, begångne
på dhe Swänske, doch förra änn han fått pardons brefwet.
Germund i Sånna sade sigh hört refereras aff någre Halla-
rydz boer, som skulle Snapphanen lille Joen om H.s
May.tz sigh gifwit pardons bref sagt, sigh det intet mehra a-
chta, uthan hafwandes brefwet i handen, strukit der medh
/: Salva venia :/ posteriora; mehra att inqvirera gafz intet
wedh handen, altså togh Rätten detta ährende uthi noga-
ste öffwerwägande, och emädan (1) be.te Lille Joen warit
tillförende een lättfärdigh boof och Snapphane, som tillwij-
tes månge skiällmestycken och röfwerij på dhe Swenske
föröfwat, alldeles emot sin troheetz Eed, och den plicht een
undersåtare sin ordentelige öffwerheet är skylldigh, haf-
wandes i så måtto fördt affwogh skiöld emot sin Konung
och fädernesland, och således Crimen læsæ majestatis begångnt, 
(2) och ändoch så högt benådad och ansedd worden aff H:s
Kongl. May:tt att han honom för alt slijkt pardonerat, i
meening han skulle bättra sigh, men ändå låtit see sin
induration och förhärdan, i thy han (3) försedd med byßa
wille begifwa sigh uthi Snapphane gille, och effter begiäran att
bijda, intet wille stå, i thy han wiste wåre som kommo, wore
Swenske, men effter yttersta macht söker att Salvera sigh medh
flychten, och under flychten kastar bortt sin byßa, (4) haar
och effter begiäran att komma till landz, sagt åth fendrichen,
döden och dälen komme till digh Swenske skiällm, hwilcket alt
arguerar och leder een lijka som wedh handen, att han lille
Joen, der han icke blefwit fängzligh, åther sigh till Snapphaner-
na begifwit, och twifwelsuthan här effter mehr ondt föröfwat,
än han tillförende giordt;   Altså uthaff dhe skiähl in actis,
 
  /: dömbdes
31
dömbdes han att förwärckat både lijff och godz under Cronona
ewärdeliga ägo, i krafft aff det 9 Cap. höghmåhlisb. i L.L.
Executionen anbelangande innan den anställes, der Wälb:ne
H.r Landzhöfdingen will detta antingen medh H:s Kongl.
May:tt wår Allernådigste herre och Konungh eller och Högh-
lofl. Kongl. Rätten först underdånigst Communicera, så-
dant ställes alt uthi wälb:ne H.r Landzhöfdingens eget godt-
finnande.

Samma dagh ibland andra ährenders förrättande, instälte 
sigh för Rätten h.s ährew:ht kyrckioherden uthi Annerstadh 
giäld M.r Johan Wallinus, giörandes insinuation, hurusåsom
Borghmästaren i Hällsingborgh wälbet:de Magnus Paulin, 
haffwer honom uthi een protestation uppå ett arffskiffte som 
hållet är efter Sahl. Jnspectoren Petter Paulin skriffteligen, 
så wäl som och uthi ett deß egenhändiga breef deßföruthan 
aff Tanßiö d 30 Novemb: 1677, med olydelige och inju-
rieus beskyldningar graverat, som hans perßohn icke alle-
nast uthan hans ämbete hårdt grijpa, förmenandes sådant in-
gen ährligh man stå att lyda, i thy att h.s ährew:ht uthan we-
derbörligh pernission, skall sigh uppå arffskiptet een Guld-
wicht bemächtigat och tagit, haffwandes deß Sahl. Broders-
barn nogh sampt deß goda oförrycht behof, och h.s ährew:ht welat 
medh dhe omyndiga barnens efterlåtenskap drijfwa stackerij och 
prång, medh flera olydeliga blamer, som h.s ährew:ht wedh tijd 
och tillfälle skall kunna giöra remonstrance aff, hwilcka och be:te 
Borghmästare, som h.s ährew:ht förmeenar, alldrigh skall 
kunna bewisa;     Och alldenstund h.s ährew:ht berättar, 
som skall uthi deßa swåhra krijgztijder honom alldeles wara 
ogiörligit flijka ähregrypeliga på honom kastade och wräkta in-
simulationer lagligen att vindicera, och sökia Borghmästaren dher 

  /: han
32
han boor, Altfördenorßaken skull, haar h.s ährew:ht aff 
Rätten tienstl.n begiärat, att emädan offwanbe.te beskylldningar, 
och insurier äro verbal, och der medh een hoop insinuerade Attester Con-
tradicerar och nulliterar, warandes och dhe här i Häradet deß föruthan
uthgutne, Hans Ährew:ht måtte få tillstånd på sådnat sätt sigh här
emot revangiera, att hans retorsion lijka såsom afftwunget nödwärn
till sin heders och ähras förswar, måtte ord ifrån ord, posterite-
ten tilleffterrättelße uthi Häradz domboken införd och annoterad
blifwa,     således att han Borghmästaren Paulin honom
der medh osanfärdeligen och uthan all raison graverat, hälßan-
des dhe beskylldningar och blamer, H.s Ährew:ht aff Borgmä-
staren påbördade som dhe skola meriterat, nembl.n för Gud
och heela werlden och hwar rättsinnigh menniskia, wara
lutter Calumnier, wijdare hemställer H.s Ährew:ht den högsta
Gudh, huru Ogierna han welat skrijda till den extre-
miteet, men i betrachtande att han derföre är oskyldigh,
sådant deßföruthan hårdt bijta hans samweth blifwa således
emot all förtienst medhfaren, torde och det, såsom alla äro dö-
delige, hans hustru och barn i framtijden falla beswährligit, der
det icke på något sätt i medler tijdh skulle hämnas, häns ähre
wyrd.ht hemställer och den ährebare werlden och hwart och
ett förnufftigt omdöme att Judicera, om icke sådant är emot
Gudz och werldzligh lagh, sampt den allmänne rätt emot hwilcken
dhe ährbare hedningar dragit sky före att handla / peccerat,
hållandes före wara omöijieligit uthan Borghmästarens samweth
skall här uthinnan predika honom, att H.s Ährew:ht ähr och war
oskylldigh för hans påbördade beskyldningar och olijdelige blamer,
warandes H.s Ährew:htz tröst, som han skrifwer uthi detta ett
Gregorii Apothegma, sicut lætitiæ tibi nihil, si te omnes Lau-
 
  /: dant
33
laudant et conscientia accusat, ita tristitiæ nihil si te carpunt
omnes et sola conscientia excusat.     Denna H.s Ährew:htz
begiäran såsom skiähligh, kunde Rätten intet uthslå, uthan
uthi Häradzdomboken hans retorsion medh dhe ord och för-
malier som offwanbemähles inprotocollerade, och honom der
aff extractum Protocolli meddehlade.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders förhandlande, instälte
sigh för Rätten Tutaydz bys åboer, hwilcken by i Tutarydh
Sochn och Sunnerbo Häradh är belägen, hwarest H.s Kongl. May:tt
wår Allernådigste herre och Konung medh Armeen då högstbe:te
H.s May.tt Marcherade till batailien som skiedde wedh Hallm-
stadh, een natt öffwerstått, blifwandes dhe då igienom giärdzle-
gårdarnars uppbrännande, höö och Sädz borttagande och
nedertrampande brachte uthi ödesmåhl och ruin, så att dhe se-
dermehra intet warit mechtige bruka gårdarne, nu lijkwist i
detta åhr haffwa dhe fattige folcken så mycket hindt åter igien
komma sigh före, ehuru tungt och beswährligit dem förefallit,
att dhe med giärdzegårdar giärdet och frebändet hägnat och
fredat, och begynt åter bruka gårdarne der i byn, warandes
i den mening, att alla marcherande här igienom så wäl troup-
par som andra skulle draga öffwer deras älende commiseration,
och dem för wijdare slijk olägenheet befrija, men hwad
hände, för någon tijd sedan kommer öffwerproviantmästaren
H.r Gabriel Hillethan medh 1500 twäbette wägnar proviant,
och ligger medh den myckenheten der sammastädes uthi een
dagh och twå nätter, blifwandes giärdzlegårdarne der om-
kring då een stoor dehl uppbrände, deras gräs uppätit, så
att dher står effter bara swarta Jorden, och när åboerne deras
tillförenne uthståndne olägenheet, H.r öffwerProviantmästaren
remonstrerade, skall han ingen annan tröst gifwit dem, uthan
 
  /: swarat
34
swarat, iagh lägger migh hwar iagh will medh Kongl. May.tz
giärd, och såsom dhe här uthinnan beklagade sigh wara för
hårdt graverade, altså begiärade dhe aff TingzRätten offwanbe:te
Attestatum, effter dhe ährna här om uthi underdånigheet öffwer-
heten ansökia, hwilcket medh skiähl dem ey wägras kunde.
 
Samma dagh ibland andra ährenders förrättande, instälte
sigh för Rätten Befallningzmannen uthi Norra Härad i Skåne
wälbet:de Larß Larßon, klageligen gifwandes till kiänna, huru-
såsom hans antecessor wom war nu för tijden warandes hans
hustrus förrige man Sahl. Jnspectoren Petter Paulin whar för-
diupat sigh uthi så stor skuld, att han befruchtar det deß effter-
lembnade ägendomb intet skall wara Sufficient eller kunna för-
slå till giälldens affbetalande och Clarerande effter honom, haf-
wandes då han Befallningzmannen inträdde med Paulins
effterlefwerska uthi ächtenskapet, alla creditorerne icke affwist, icke hel-
ler hustrun som sigh nu omsijder yppa, hwilcket befans med
den skuldfordran sigh bestijgande till 250 dahl.r S.rm:t Jnspe-
ctoren wälbet:de Paul Paulin aff bem:te Befallningzman nu för
Tinget prætenderade, altså begiärar han att concursus credito-
rum mån kunna skie uppå all den ägendomb i löst och fast som
finns eftter hans antecessor förbe:te Petter Paulin, allenast förbe-
hållnades sigh uppå sin hustrus wägnar een halffpartt uthi Tansiö
Skattegård, emot den halfwa gård offtabe:te Petter Paulin
haar till sin gambla giäldz affbetahlning uthi åhrsiö försålt,
aff sin då warande hustrus ärfftelige och fasta ägendomb,
Anhållandes der öffwer till styrckia Rättens confirmation, hwar
uthaff Rätten förorßakades Inghe dette ährende uthi nogaste be-
tänckiande, och funno Befallnignzmannens begiäran, beträffande
concurssum creditorum, medh Lagh och praxi conform, alldenstund
då han inträdde uthi ächtenskapet medh sin nu warande hustru,
 
  /: haar
35
haar offwanbe:te jnspector Paul Paulin sin prætension icke uppen-
barat, icke heller den tijden då hon satt änckia, sedan hon mi-
stat sin man, uthan nu sedermehra, icke heller dhe andre Cre-
ditorerne sigh i medler tijdh infunnit,     determinerandes dher till 
d 1 Februarii uthi nästkommande åhr 1679. till hwilcken tijd
alla jnspectorens Sahl. Petter Paulins creditorer här medh obligeras
sigh uthi Tanßiö i Hynneryd Sochn och Sunnerbo Härad in-
finna, då deras skuldfordringar uppwijsa, och aff deß effter-
låtenskap giöra sigh betalte, skulle någon wara som detta
försummar, må han eller dhe alt der uthaff resulterande hin-
der och skadestånd sigh imputera och sielf tillräkna, skulle och icke
ägendomen till creditorernes fullkomlige contenterande kunna förslå,
så fulle aff allom giälldom, slijkt aff marck som aff marck i
krafft aff det 22 cap. i Erfdeb. LL. Anbelangande den halfwa
gården som bebiäres till undantagh, det samma står till wederböran-
dernes godtfinnande, skulle och partterne der om twista, och dher
uthi intet komma öffwer eens, will Rätten wedh ansökiandet sigh
dher öffwer förklara;     Och på det ingen må haffwa att
förebära, det sådant icke är dem witterligit, de resolverade Rät-
ten, detta uppå Justitia huset här i Sunnerbo Härad som an-
norstädes är practicabelt, låta uppslå.
 
Samma dagh och wedh offwanbe:te tillfälle, instälte sigh för Rätten
Arendatoren och Befallningzmannen uppå Bollmarydh, wäla:tt
Anders Ryman, näst ett instrumentz och husesyns inläggiande aff
d 5 Februarii 1678. som finns Sub Num: 1 hållen öffwer
Mangården som Ladugården i Kyarp frälßehemman, prætende-
rade aff Mons:r Matthia Smidell, som den för detta åbodt till
deß reparation igien, effter der underskrefne trenne Nämbde-
och synemäns mening 30 dahl.r S.rm.t begiärandes dher öffwer
Justitiens administration;     Honom Arendatoren och Befall-
ningzmannen till ett wederbörligit answar, infan sigh för Rätten
 
  /: offwan-
36
offwanbe:te Smidell, insinuerandes deß exception, aff Jungfru-
gården d 17 Junii nästförflutne, som finns Sub Num 2, huru-
såsom högwälb:ne H.r Johan Sparre den ändre, nådigt haffwer
bebrefwat hans Sahl. föräldrear ett hemman under Bollma-
rydh Kyarp be:dh, hwilcket skall aff deß höghwälb:ne Arffwin-
gar Successive wara ratificerat, skall och hans föräldrar det inne-
hafft widh paß 50 åhrs tijdh, hwar aff han Smidell beropar sigh
på Landzsens sedwänia, att barnen Sucsedera sine föräldrar, ser-
deles i hemmanen om dhe pröfwas duglige, hwarföre förmenar
bem:te Smidell i betrachtande der till, nödigt willia trängias i-
från sine Sahl. föräldrars bolech, uthan derest han tient sin
Sahl. moder i 20 åhrs tijdh, qwarblifwa, och der hoos niuta
något aff sine Sahl. föräldrars arbete och redzel till godo, skall
altså bem:te Smidell i föråhrs anhållit hoos herrskapet om Succes-
sion, der om och Commissarien Wulff skall honom munteligen försäkrat,
hwilcka hwar emot annan insinuerade documenter Rätten igienomlä-
ste, och effter yttersta förstånd prnetrerade, finnandes skiähligt
dher öffwer således resolvera, att emädan Mons:r Smidells så
wäl fader som moder gården Kyarp uthi många åhr åbodt,
och han, eenkannerligen modren tient, och i deß ållderdomb
uppwachtat, som annan deß tienare inn till deß dödzstund,
haffwandes och bägge föräldrarna icke uthan stor bekåstnadh
gården uppbygt, är och icke lång tijdh sedan modren blef dödh,
och då Mons:r Smidell sedermehra böör swara för gården (3)
befans han och i olagha tijdh der ifrån sagder, hwarföre
honom blef betaget defecten, som ganska ringa pröfwades,
reparera, är och (4) han Smidell een gammal och siukligh man
der till medh haffwandes intet stort i förråd (5) befans så månge
huus nu för tijden i Kyarp wara, som een bonde gård tarfwar,
Ja så gode som een annan hederligh men skulle intet förtryta
boo uthi, som klart är att märckia aff påberopade husesyns
 
  /: instru-
37
Jnstrument (6) hwilcka och hans fader uppbygt som offwanbe-
mähles,     der till herrskapet i många åhr troligen tient (7)
är och Kyarp att Considerera för een bondegård, derföre han
wäl passerar, och icke för någon Sätesgård, dy tychte Rät-
ten skiähligt, Smidell ifrån Arendatorens och Befallningz-
mannens obefogade tilltahl, det prætenderade huusrötet an-
gående, alldeles här medh befrija och frijsäijia.
Emot denne domb wedkastade Befallningzmannen och Aren-
datoren medh sine 3 mkr i rätten tijdh under den högt:de LaghmansRätten.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders förhandlande, Läth Ränte-
mästaren wälb:na H.r Johan Påhlman till UgglansRydh och Qweniarp,
igienom sin Rättare Per i Röninge præsentera och uppwijsa
ett trowärdigt kiöpebreef, aff Aggarp d 1 Aprill åhr 1675, uthi
hwilcket wälb:ne fru Estrid Store, och wälb:ne herrar Gustaff
Jurgen och Benedictus Hårdar, för sigh och sine effterkomman-
de arffwingar tillstå och bekiänna, det dhe aff wälberådt
modh, haffwa upplåtit och sålt, som dhe och uthaff förbe:te
Kiöpebrefz krafft, upplåte och sällie wälbe:te H.r Reutemästare effter-
skrefne deras faste och ograverade Arffwegodz i Småland, Crono-
bärgz Lähn, Sunnerbo Häradh och Agunnaryd deßlijkest Ryßby
Sochnar belägne, Neml.n Åhrshufwudh räntar Smör 4 lb. Fin-
hult räntar Smör 4 lb deßlijkest Tuna som räntar smör
1 lb, och derföre den sidste penning medh den förste till
fullo nöijie, uppburit, anammat och bekommit haffwa, Neml.n
750 uthi Courent Silfwermynt, 150 Rijkzdahl.r in Specie, och 100
Rijkzdahl.r uthi halfwa Cronor, begiärandes han Per i Röninge
uppå sin principals wägnar Häradz skiötes- och fastebreff, hwilc-
ken deß begiäran Rätten togh i betänckiande, och effter no-
gha öffwerwägnade funne den skiähligh, alldenstund förbe:te
sälliare (1) offwanbe:te gårdar lagligen sålt och sigh igienom
kiöp affhändt (2) effter dem emillan slutne kiöp den förste
penning medh den sidste till fullo nöijie uppburit och be-
 
  /: kommit
38
bekommit (3) äro be:te gårdar uppbudne och Laghståndne
som protocollen uthwijsa (4) är der öffwer i medler tijdh icke
inkommit i Rätten det ringaste klander (5) haar och Häradz-
höfdingen aff offwanbe:te sälliare den macht, der bem:te gårdar
äro belägne effter lagha uppbod och Stånd uppå dem Skiötes-
bref gifwa, till bem:te kiöpare, altså dömbdes bem:te kiöp
krafftigt och gillt dem emillan ewärdeligen stånda och aldrig
återgånga; affhändes altfördenskull offwanbe:te gårdar,
medh alle der till lydande lägenheter ifrån fru Estrid Store,
sampt H.r Gustaff Jurgen och H.r Benedicto Hårdar, deras barn
och effterkommande arffwingar, så födde som ofödde, och tillägnes
inn under Ryttemästaren H.r Påhlman, hans k. fru och barn
sampt effterkommande arfwingar, såsom annan deras wälfångne
Arffwegodz och odisputerlige ägendomb, att åthniuta, bruka, behål-
la och possidera, medh huus, Jord, Åker, Äng, Skough och marck,
uthhagor och muhlebeet, sampt torpp och torppeställen, qwarn
och qwarnställen, fiskie och fiskiewattn, deßlijkest andra
flere lägenheter, i wåto och tårro, närby och fiärran, intet
undantagandes aff alt det nu till offwanbe:te hemman ligger, och
aff ållder lydt och tillegat haffwer, eller här effter med lagh och
domb uppspanas kan, ehwad nampn dhe då hälst haffwa kunna,
till ewärdeliga tijder.
 
Samma dagh ibland andra ährenders förhandlande, instälte
sigh för Rätten Probsten och Kyrckioherden uthi Giötheryd
och Traheryd Sochnar, H.s Ährew:ht M.r Anders Dryander, som
tillförenne uppå twänne Ting warit tillstädes och alt så-
fängt wäntat wälb:ne H.r Oluff Rosenstierna sielf, eller deß
lagha fullmechtigh, ehuru wäl aff Rätten citationer till honom
woro afffärdade, försedd medh consistorij Wexionensis fullmacht,
att agera den för detta anhängige giorde twistigheten som är uppwu-
xen emillan wälb:te H.r Oluff Rosenstierna och Stombnen i
 
  /: Wrå
39
Wrå Sochn, beträffande een Såghqwarn, uppsatt i een ström Stomben
tillhörigh, gienom hwilcken såghqwarn H.r Rosenstierna skall præ-
judicera odellqwarnen som Stombnen tillkommer, hwilcken sågh-
qwarn för några åhr sedan skall wara dijtsatt. Wälbe:te H.r
Probst och kyrckioherde instälte sigh H.r Rosenstiernas Land-
bofougde wäla:tt Jöns Bengtzson till wederbörligit answar,
och medh honom uppå mehrbe:te sin herres wägnar såsom deß
fullmechtigh dher öffwer contesterandes litem, men enär Rät-
ten deras emot hwar annan tahl och gienswar hade med patience
hördt, stannade Rätten uthi den resolution, att samma twistig-
heet skulle synas igienom Häradz Nämbd, alldeles som det 33 Cap.
§ 1 byggnb. i LL. dicteras, och nästfölliande ting effter intagen per-
tinent relation aff Nämbden, skulle samma twistigheet medh
domb decideras och slijtas, hwilcket enär Jöns Bengtzson för-
nam, stod han dher emot, alldeles förwägrandes sigh på sin her-
res wägnar någon syn der öffwer willia haffwa, men emädan
annat expediert till uppkombne twistz lagha decision intet
kunde för denne gången träffas, bewilliade be:te Jöns Bengtzson
på sin herres wägnar, att såghqwarnen rijfwes heller bortt och
strömmen bringes J det esse och Lagh igien som den tillförenne
warit, hwilcken hans begiäran och frijwilleligen för Rätten
gifne Jakord, Rätten med domb confirmerade stånda och intet åter-
gånga, nam volenti non fit injuria.
 
Wedh samma tillfälle och ibland andra ährenders förhandlande,
instälte sigh för Rätten drängen Anders Perßon, beswähran-
des sigh öffwer Skomakaren Jöns Olufzson i Theßåhs, huru
han för någon tijd sedan haffwer medh honom accorderat,
det han skulle gifwa honom een koo, derföre be:te Jöns Olufz-
son skulle lära honom skogiärning[..] hwilcken koo godh om
6 dahl.r S.rm.t /: som Nämbden wärderade :/ skomakaren Jöns
Oluffßon aff bem:te Anders Persson uppå samma dem emillan
 
  /: slutne
40
slutne accord bekommit, emot det lijkwist skomakaren intet be:te
Anders Perßon skogiärningen lärdt, som dem emillan affskie-
dat war, hwar emot skomakaren intet skiähligt hade att inwända,
dy resolverades, att Jöns Olufsson betahlar drängen alldra sidst
till nästkommande Larßmäßo dagh bem:te Sex dahl.r S.rm.t hwar
medh partterne wäl åthnögde giorde affträde.
 
Samma dagh ibland andra ährenders förhandlande, inqvire-
rades uppå det högh- och ährewyrdighe Consistorii Wexionensis
remissorial aff d 12 Decemb: sidstledne hijt till Sunnerbo Häradz
TingzRätt, öffwer den mißtancka och beskyldning som Börie
Bengtzson een gammal dräng sin fästeqwinna hustru Maria
i Kiöp och Hwijtaryd Sochn uthi consistorio tillagt och miß-
tänkt före, föröfwat Med een be:dh Nils Ynnerßon, doch för-
klarade han sigh der uthi för Rätten således, som skulle or-
saken till sådanne hans tanckar warit, så wäl det umgiän-
ge som war emillan dem, Jämbwäl och att be:te Nils Yn-
nerßon war orßak att intet ächtenskap blef fullbordat emillan
Sahl. Anders Bengtzson och henne, och såsom deße tanckar wo-
ro så fast rotade uthi hans hierta, altderföre skole dhe blefwit
aff Böries eenfalldigheet uppenbare, doch annorlunda än hans
mening der om i sigh sielf warit, der öffwer han således full-
komligen will hafwa sigh förklarat, till bägges deras heders och
ähras Conservation, med hwilcken declaration, offenteligen giord
för Rätten, hustru Maria i Kiöp war wäl till fredz, allenast reser-
verandes sigh uthi all händelße den frijheet att framdeles tala på
henne aff Börie förorßakad der igienom all hinder och skadestånd,
hwar medh partterne wäl förlijkte giorde affträde.
 
Samma dagh inqvirerades effter begiäran om een ung perßohn be:dh Nils
Anderßon, som är barnfödd här i Sunnerbo Härad, Hwijtaryd Sochn och
Hultagård, warandes för någre åhr sedan här ifrån till Stockhollm för-
 
  /: skickader
41
skickader medh sin broder att lära dersammastädes skräddare
handtwärcket, om han är född aff ächta säng, Christelige och
ährlige föräldrar, deßlijkest om hans comportamenter så länge
han war hemma hoos sine föräldrar här på denne ortten,
giörandes nämbden och allmogen mundteligen, men i synnerhet
H.s Ährew:ht M.r Per Rubenius kyrckioherden uthi Bärgha giäld,
hwarest Hwijtaryd Sochn är belägen, skriffteligen om honom
den relatio, att be:te Nils Anderßon är födder aff ächta säng och
redeligit bondefolck i offwanbe:te Hwijtaryd Sochn och Hultagård,
deßföruthan recommenderade dhe honom, att han sigh förhållit den
tijden öffwer han hoos dem warit, som een ährligh ung
perßohn ägnar och böör.
 
Samma dagh uppå Jägerij Fischalns Seig:r Johan Anastasii
giorde insinuation för Rätten, hurusåsom een rödskymloter häst,
skall för honom, då hästen gick uthi gräsgång i Fallnaweka
hagha, blifwit för någon tijd sedan borttstuhlin, befans dher med
så wara passerat, att een Ryttare under H.r General Majorens
wälb:ne H.r Lybeckers Regemente Adam Schruder be:dh /: som
han offenteligen för förßambligigen bekiändt i Bärgha, det
kyrckioherden H.s Ährew:ht M.r Per Rubenius på församblingens
wägnar Attesterat haffwe :/ samma häst borttagit, sielf befrijandes
Fallnaweka åboerne ifrån samma gierning och mißtancka, och
emädan H.r Fischaln förmeenar sigh der om hoos wederbörander-
ne giöra wijdare ansökning, altså effter begiäran meddelades
honom detta Attestatum.
 
Samma dagh giorde Germund i Sånna den bekiännelßen inn
för Rätten, som skall H.s högha Excel:tz RijkzRådet och Rijkz-
Jäghmästaren Höghwälb:ne H.r Ebbe Ullfelt, efftergifwit dhe bö-
ther för det han skutit ett Rådiur, till öffwersten Greeff
Gustaff Leijonhuffwudh, hwarföre Jägerijs Fischaln Seig.r Anasta-
sius honom att bötha för Rätten prætenderar, men den andra
 
  /: säger
42
säger sigh effter höghbe:te Grefwes befallning gått i Jacht och samma
diur skutit, excuserar sigh och der medh, att höghbe:te H.r RijkzJägh-
mästaren och RijkzRädet, haffwer Pardonerat honom för samma
böthers ährläggiande, hwarföre kunde Rätten sigh dher med icke
wijdare befatta, än här öffwer effter begiäran meddehla ett Attestation.
 
Samma dagh ibland andra ährenders förhandlande, kommo för 
Rätten Nils Ebbeßon i Ählinge, Älßa Gunnadotter, Jngierd
Gunnadotter och Gunne Ingelßon, sampteligen på den andra sij-
dan kiärande till Schiergianten Anders Erickzson Stårman i
Hästhult i odenßiö Sochn på den andra sijdan swarande, som skul-
le han ombracht och wara orßaken till deras broders Joen Gunnassons
dödh i Balckarp i Nyttia Sochn, om mårgonen på een ons-
dagh reeste han ifrån Balckarp till Torppa Kyrckia, frisk och sund,
blifwandes han samma dagh emot Solennes nedergång dödh,
och war blåå nästan öffwer heela kroppen, då Nämbdemän-
nerne Joen i Wiggåsa och Larß i Wästerhult, otta dagar effter han 
war dödh, honom besichtigade, hwilcka effter begiäran wittnade,
sigh funnit ingen lijknelße deßföruthan att han hade fått nå-
got blodsåår, Schergianten beropade sigh på wittne som woro
närwarandes, då det förmeente dråp skulle passerat, Nembl.n
Skiutzrättaren Per Anderßon i Boa och Torppa Sochn, uppå
Cronones Befallning uthskickader till att uthfordra skiutz till skien
och Anderstad Sochn, som berättade med afflagd eed å book,
som deß wittnesskrifft exprimerar, lydandes ord ifrån ord som 
föllier Neml.n.     Bekiänner iagh migh skiutzrättare Per
Anderßon i Boda och Torppa Sochn, uppå Cronones befallning
uthskickader till att uthfordra skiutz till Skieen och Anner-
stad Sochn, och Joen i Balckarp folgde migh till Per Simonßon
och wille haffwa smidt hoos offwanbe:te Per, och när iagh Per
 
  /: Anderßon
43
Anderßon och Joen Gunnaßon komme der inn, så satt Scher-
gianten Anders Erickzson der inne, och Anders bad oß sittia
på wärdens wägnar, doch wart både öhl och brännewijn tru-
tet, då frågade Anders änckan och sade, Bengta, haa i intet
een stoop att låta migh haa, och han fick det strax, då swa-
rade Joen i Balckarp, han wille det betala, och när det war
uthdrucket war det intet mehr att bekomma, och då gick Joen Gun-
naßon uth uhr stugan oskadd till sin kropp och hälßa, detta
iagh med min Sahlighetz eed will wittna när som påfordras;
att så i sanning är wittnar iagh medh mitt eget nampn och bo-
märcke underskrifwit.     Bodha d 20 Martii A:o 1678
  Per Anderßon.
Per Simonßon i Norrtorppa wittnade alt  CK
det samma, doch lijkwäl detta tilläggiandes, att Joen Gun-
naßon som döder blef, gick een timma först bortt effter
middagen der ifrån, och Schergianten war qwar der samma-
städes inn emot Sohl gick i Skough, den eena reed Norr
och den andra Söder, hwar aff otwifwelachteligen præsumerades,
att Anders Erickzson intet rört Joen Gummaßon sedan han gick
uthur stugan, deße afflade wittnesbörder confirmerade
Swenborgh Erickzdotter edeligen, i lijka måtto Bengta Simons-
dotter, hoos hwilcken dhe brännewijnet kiöpt; Emot offwan-
be.te Edelige examinerade wittne, hade partterne intet att excipe-
ra eller inwända, uthan dem för opartijske approberade.
Oluff Nilßon i Söndertorppa, hoos hwilcken Joen Gunna-
son dödde, wittnade sedermehra edeligen, att han hörde Joen Gun-
naßon, då han kom ifrån dem till honom, skulle han sagt
det hoos Per skall wara een styff karl, och dhe något slängtz
finns emillan, han är unger och starcker, och iagh är gammal
och fohler, skulle Joen då inga andra ord fält, men meh-
ra wiste han intet berätta, som meriterade och war skrif-
 
  /: wärdigt
44
skrifwärdigt, det och Larß i Ränte i lijka måtto Attesterade
santt wara, Altså bleff offwanbe:te Anders Erickzson Står-
man ifrån samma honom mißtänckte gierning, att wara
wållande i Joen Gunnaßons dödh, här medh alldeles frij-
kiänd och Libererad, nam actore non probante reus absolvitur.
 
Wedh samma tijdh och tillfälle, instälte sigh för Rätten Jäppe
Clemmetzson i Skiällsnähs, tillbiudandes den uthfästade och sigh på-
dömbde Edegången wed förrige Tinget sielf Tolffte willia nu we-
derbörligen præstera, det han icke är wållandes i sin Systers
hustru Annas dödh, för detta Månßas hustru i Runckarp, hwilc-
ken hans anmodan Rätten i så måtto willfohr, uppläsandes
först för honom effterfölliande formular på hwad sätt han skulle
swäria, der på han gaff till swar sigh samma eed med godt sam-
weth kunna och willia, förmedelst hand å book fullgiöra, som och
för honom stafwades, den han ord ifrån ord offenteligen med hand
å book repeterade, Neml.n,     Jagh Jäppe Clemmetzson swär wid
Gudh och hans helgha Evangelium, det iagh för min egen persohn
intet är på något sätt bahneman till min Systers Annas död, eller
henne den ringaste skada tillfogat uthi wår Sahl. faders waken att
icke heller förmedelst det ringaste rådh stämplat igienom nå-
gon annan att tillfogha låta henne någon åkomma eller skade, så
santt Gudh honom skulle hielpa till lijff och Siäl; hans Ede-
giärdzmän, Erick i ösiö, Måns Månßon i Holsåckra, Eßbiörn
i Finhult i Piätteryd Sochn, Erick i Miäryd, Jäppe i Kug-
geboda, Jacob i Gunghult, Joen i Miäryd, Jöns i Fiskerydh, Måns
i Fagerhult och Jäppe i Biörßtorpp, bode sigh så sant Gud hielpe
att aff det umgiänge dhe plägat med be:te Jäppe och aff den
wetenskap dhe hade om förbe:te måhl, trodde dhe hans Eed i dagh 
gången wara reen och icke meen, så santt Gud dem skulle hielpa
 
  /: till
45
till lijff och Siäl, hwarföre bleff Jäppe dher ifrån så wijda
äntledigander och alldeles här medh frijsagder, som icke den All-
drahögste Gudh framdeles behagar det i dagzliuset tydeligare
och handgrijpeligare ährsättia, än det än för Menniskior är up-
penbarat wordet, och för detta twänne TingzProtocoll uth-
wisa, angående den saken, och detta i krafft aff det 19 Cap.
i Tingmb. skulle någon här effterderföre skiälla och wijta ho-
nom något, må wara förtänckt derföre lagl.n plichta, eller och
stå och gierningen öffwertygha.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders förhandlande, begiärade
H.s Ährew:ht kyrckioherden i Piätteryd H.r Swen Tiliander,
att een uthgifwen obligation Daterat åby d 17 Junii sidst-
förflutne, aff Edle och wälborne fru Elin Hård till Biörn-
hollm och Åby, må till hans reservatum blifwa inprotocol-
lerad, det och honom effterlätz, lydandes Obligationen ordh
ifrån ordh som effterföllier.     Jagh Elin Hård till Biörne-
hollm och Åby, bekiänner migh för länta penningar aff Sahl.
M.r Nils Rubenio, wara skylldigh åth hans mågh H.r Swen
Tiliander Tuhundrade Rijkzdahl.r, der ibland äro Etthundrade
in Specie, Tiugu i Swenska Cronodahl.r, och dhe öfrige i
courant Silfwermynt, för deße tu hundrade Rijkzdahl.r lof-
war iagh åhrligen så länge dhe bårtte äro, åtta pro cento,
stycket för 6 mkr S.rm.t beräknade, richtigt d 13 Septembris
ährläggia, capitalet skall wedh påfordran i sam-
ma myntesort som tagit är, återgifwas.     Och på det H.r
Swen Tiliander må både om Capitalet och jnteresset deste
wißare och säkrare wara, sätter iagh honom i under-
pant een min fasta oklandrade frälßegård i Åby, här
till aff oluff Larßon bebodd, medh det wilckor, att der
H.r Swen i Rättan tijdh som förenämbd är, jnteresset
 
  /: ey
46
ey bekommer, eller Capitalet enär det kräfwes, föllier, må
han uthan motsäijielße macht hafwa att kiännas wedh
panten och sin fyllnad dher aff att åthersättia; att
alt detta som föreskrifwit är, aff migh och mina arf-
wingar redeligen hållas skall, bekräfftar iagh med egen
handz, Nampns och anborna Signetes undersättiande, såsom och
kiärligen begiärar min k. Syster Edle och wälb:ne Jngred
Hård detta medh sin handz och Nampns underskrifwande
bewittna wille. Som skier i Åby d 17 Junii 1673.
  Elin Hård  
  een bedröfwad änckia  
  (L.S.) Ingredh Hårdh.  
Samma gård effter begiäran uppbödz på pantt 1 g.n

Samma dagh och ibland andra ährenders förhandlande begiära-
de kyrckioherden uthi Annerstad H.s Ährew:ht M.r Johan Walli-
nus, att een uthgifwen försäkringz skrifft, daterad Annerstadh den
1 Martii A:o 1678. aff hans grannar Jöran Knutzson och Clem-
met Jöranßon, må till hans reservatum blifwa inprotocollerad,
det och honom effterlätz, lydandes försäkringen ord ifrån ord
som effterföllier.
Anno 1678 d 1 Martii, haffwa wij undertecknade H:s Ährew:ht
kyrckioherdens uthi Annerstad giäld M:ri Wallini grannar up-
på hans begiäran godhwilleligen samtyckt, som wij och uthi un-
dertecknade wittnens närwaru här medh och i krafft aff dette yp-
na breef, samtyckie, bewillie och bejake, att H.s Ährew:ht
får tillstånd intaga och ingiärda sigh een hagha, belägen ne-
der wed åen, Nordan huhlegården och fägatan, och den hafwa
i sin possession så länge han behagar, deßföruthan giör iagh
Jöran Knutzson i Bärgzgården här medh witterligit, det iagh effter
mitt yttersta förstånd och samweth, skall uthi præsence aff min
kyrckioherde uppenbara alla dhe orätter, som med åkerreenars
 
  /: upp-
47
uppgiärdande äro passerade inn uppå kyrckioherdegårdens
åkrar, och dem låta rätta, så santt migh Gud hielpe till
lijff och Siäl;     Att så frijwilleligen giordt och slutit är,
till styrckio verificeras medh egne Nampn och Bomärcken.
Actum Annerstad Anno [..] die ut Superius.
Såsom Jöran uthi Bärgzgården i offwanbe:te Sochn föregifwer,
sigh intet kunna sitt nampn underskrifwa sielf, haffwer iagh
effter hans egen begiäran deß nampn undersatt.
  Jöran Knutzson. Clemmet Jöranson.  
  qvod testamur L. Tåcken-  
  Johannes Torstensson      ström  
  Bärghqvist A. Liungbergh.  
  Jöran Nilßon.
Samma dagh och ibland andra ährender som förhandlades, insi-
nuerades ett reciprocum och inbördes Testamente, som ähr-
ligh och redeligh Danneman Arffwed Knutzson, och hans
hustru Kierstin Steensdotter med hwar andra frijwilleligen
uthi gode mäns närwaru såsom wittne, upprättat och slutat,
haffwa, till mehra och större styrckia sampt säkerheet begiä-
randes det samma Testamente måtte icke allenast uthi proto-
collet inskrifwas, uthan och med domb confirmeras, hwilcket
lyder ord ifrån ordh som effterföllier.
 
För eder allom som detta wårt öpne breef händer förekomma,
bekiänne wij oß Arffwed Knutzson och Kierstin Steensdotter,
att wij haffwa oß alldeles sålunda samsatt och kiärligen för-
eenat, effter den Naturlige kiärleken emillan bonde och
hustru måste ju wara större än som emillan blodzförwanter ja större än emillan fader och
Moder och barnen, hwilcken derföre aff oß effter dhen
andra lefwer skall niuta och behålla detta wilckor, Neml.n
dher Gudh Alzmechtigh icke täckes gifwa oß lijfzarfwingar till
 
  /: samman
48
tillsammans, och Gudh migh banlöhs hädankallade, i Anseende
till den kiärliga Affectionen iagh till min hustru drager, aff een
frij willie och wälberådde mode Testementerat min k. hustru, h.
Kierstin Steensdotter all den ägendomb iagh kan haffwa i löst
och fast, att hon der med må giöra och låta som henne bäst sy-
nes, och ingen aff mina Arffwingar föddde eller ofödde skohla hafwa
någon macht der på det ringaste åtahla;     dher emot haffwer
iagh Kierstin Steensdotter i lijka måtto aff wälberådt mode sampt
gode hiertelagh migh till min förbe:te k. man Arffwed Knutzson
tillbaka igien Testementerat honom effter min dödeliga affgång
All den ägendomb i löst och fast iagh effter migh lembna kan,
den han aff mine Syskon och arfwingar, födde och ofödde för
sigh allena, alldeles oqwald åthniuta och behålla skall, ödmiuke-
ligen dher hoos begiärandes, den wälährade Rätten, behagade
detta Testament, icke allenast i Häradz Protocoll inteckna, uthan
och det med domb wijdare Confirmera, Till yttermehra wißo att
således aff oß frijwilleligen slutat och föraffskiedat är, Jämbwäl
och oryggeligen hållas och effterkommas skall, ty hafwom wij
witterligen låtit sättia wåre Nampn här under, och här öffwer
wår kyrckioherde, deßlijkest Nöttia Kyrckionämbd, att dhe
detta brede wed oß såsom wittne underskrifwa, och med sitt
signet och wahnlige bomärcken wijdare stadfästa willia Anner-
stad d 17 Junij A:o 1678.
  Arffwed Knutzson Kirstin Stensdotter
Johannes Wallinus
Ibidem pastor KyrckioNämbden i Nöttia
  Swen Perßon i Mallmaryd Erick i Extorp
  Nils Swenßon i Röninge Larß i Wästerhult,
  Anders Jönßon i Bollmaryd Swen Jacobzson i Extorp
 
  /: offwan-
49
offwanbe:te Testamentz skrifft togh Rätten uthi nogha betänc-
kiande, finnandes skiähligt den in qvantum Juris bekräffta,
hwar medh partterna giorde affträde.
 
Samma dagh resolverades att Jon Jönßon i Nähs i Liungby
Sochn, att han medh forderligest skall restituera hustru Elisa-
beth i östenstorpp i Ångelstad by ett bälte, som han aff henne
länt, doch först skall hon wara obligerad betala honom 3
dahl.r S.rm.t som hon honom är skylldigh.
 
Samma dagh resolverades, att drängen Jöran Perßon i Hörßet
i Bärgha Sochn, som uthi olagha tijdh qvitterat sin tienst hoos hus-
tro Kierstin Arffwedzdotter, skall gifwa åter fästepenning,
som är En mkr S.rm:t och Löhn neml.n fyra Rijkzdahl.r som hon
honom lofwat i krafft aff det 15 Cap. Byggb. i LL.
 
Samma dagh beordrades Joen i Wiggåsa, Knut i Biärnaryd, Larß
i Wästerhult och Per Jonßon i Bärghem, att besichtiga Zätesgården
Öijarp till husen i Annerstad Sochn, och det med det forderligaste.
 
Samma dagh Libererades och frijsades Ingrid Andersdotter i
Lönßhult för det förmeente tiufwerij, som han aff sin husbonde
Bothell Nilßon är mißtänckter före, så frampt icke frambdeles något
om henne kan uppenbaras, det henne der till binder, såsom inga andre
skiähl wore nu för handen uthan bara mißtanckar.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders förhandlande resolve-
rades uthi öffwerstens wälb:ne H.r Carl Hårdz Befallningz-
mans Larß Nilßons andragande emot Måns i Steensnähs (1)
beträffande ett paar Qwarnsteenar, som han Måns beskyltes före
olofl.n tagit ifrån Låffftesnähs, att emädan han Måns wille ähr-
hålla sigh bem.te Qwarnsteenar ährligen lånt aff Rättaren som 
döder är, och Larß Nilßon Contrarium intet kunde bewijsa,
thy remitterades det ährende till wittnens ankobst dher om
 
  /: effter
50
effter begiäran (2) anbelangande det olofl. affflyttiande han
Måns öffwerbewijstes, dömbdes han Måns derföre böta 6 mkr
Måhlsägandesn eensak,    (3)   concernerande dhe 6 mkr Rothepennin-
gar, Larß Nilßon aff bonden prætenderar;   Såsom han är frij-
kallad att stå i Rothe förmedelst Rikzdagzbeslutet, effter han är
öffwer 60 åhr, derföre kunde Rätten honom Larß Nilßon
uthi denna sin begiäran intet willfara.
 
Samma dagh beskyllade Befallningzmannen Jsrael Jönßon
Bengt Anderßon publice, att han fört ifrån Aggalt ohemult
något godz och märckt hans swijn, hwilcket effter begiäran inpro-
tocollerades.
 
Samma dagh effter wijdlyfftigt tahl och gienswar, förelupit
emillan Befallningzmannen Jsrael Jönßon och Bengt An-
derßon, pålades Jsrael Jönßonatt skaffa sigh bewijs det han
hållit Rustning för Aggalt åhren 1662 och 1663. uthur högh-
lofl. kongl. krijgzCollegio, då det är skiedt skall Rätten sigh
der öffwer wijdare förklara, och det till nästkommande Ting.
 
Samma dagh hade fuller Rätten hafft togh een tysk Ryttare
be:dh Georgh Wånger, för ett föröfwat parlement i Fallnaweka, med
böter beläggia, men emädan han badz om förlåtelße, Jämb-
wäl intet hade in bonis, deßlijkest nu nödigh wedh H.s May.tz
tienst, och måhlsägaren äfwen så wäl bad för honom, gafz
be:te Ryttare sådant till, doch med den condition, der han
igienkommer wijdare, så skall detta och så stå honom yppet,
Jämpte det han wederbörligen skall plichta, för det han
här effter bryter och peccerar.
 
Samma dagh excuserade sigh Jöns Hindrickzson i Tråtteslöff,
att nu intet kunna för påstående siukdomb comparera Bengt
 
  /: Larßon
51
Larßon till answar, altså såsom han derföre war Lagh-
ligen excuserader, uppskiötz effter begiäran detta ährende
till nästa Ting, Sohne Månßon i Bårßhult intogz för Extra-
ordinarie Nämbdeman, och afflade sin domare eedh.
 
Samma dagh och ibland andra ärenders förhandlande instäl-
te sigh för Rätten Nils Månßon i Skarp i Hynnerydh 
Sochn, klageligen insinuerandes, hurusåsom han aff in-
spectoren wälbet.de Paul Paulin i Lijdhult, för någån tijd 
sedan sigh tillhandlat een stor swartbläsat häst för Elfwa
Rijkzd.r å Sex marker stycket, den han sedermehra försålt till 
een bonde Jöns Olufzson i Kråsabärgha i Hwetlanda, men 
samma häst kiändes och togz ifrån bonden, aff een Corpo-
ral under LiffRedgementet Nils Tålleßon, begiärandes 
han Nils Månßon, att såsom jnspectoren Paulin 
samma häst intet kunde honom hemula, han då måt-
te få tillbaka sina 11 Rijkzd.r efter bonden be.te Jöns 
Olufzson söker honom der öffwer som sin man, hwar 
emot be:te jnspector intet hade att inwända, uthan icke 
så woro passerat som offwanbemählas;     Altderförr 
dömbdes be:te Jnspector Paulin samma 11 Rijkzd.r 
uthan all dilation restituera till be:te Nils Månßon, 
och sökia sin man aff hwilcken han samma häst fått 
haffwer, sedermehra det bästa han kan och gitter, i kraft 
aff det 14 Cap. i Jordab. i LL

Samma dagh ibland andre ärenders förrättande uppstegh
för Rätten Laghföraren Mons:r Bärghqvist, begiäran-
des ett sanfärdigt Häradz attestatum aff Rätten huru
han sigh comporterat och förhållit dhe åtta åhren han
samma deß ämbete här i Häradet administrerat och,

  /: för
52
förwaltat, såsom och om deß privat förde lefwerne, hwar
uppå sielfwe TingzRätten som den giemeene Allmogen
eendrächteligen och eenhälleligen attesterade och i sanning be-
tygade, det han sigh uthi Justitiæ wäsendetz förwaltan-
de förhållit som een rättsinnigh domare ägnar och böör,
ingen hwarcken högh eller lågh, fattigh eller rijk uthi sam-
ma sitt ämbete förfördehlat eller favoritzerat, hwarcken
för gåfwor eller skiäncker, uthan effter yttersta förstånd
och samweth skippat den rätt som rätt boorde, ingen fans
som om honom hade att efftertala, annat än det uppri-
chtigt och ährligit är, både uthi publiqve affaires expe-
dierande, som elliest uthi deß privat lefwerne;
 
Nästförledne wåhr, till H.s Kongl. May.tz wår Allernådig-
ste Konungz och herres tienst, war han med böndren
i Sunnerbo Härad då dhe uthmarcherade till den batailen
som höltz i Skåne wed LandzCrona, berättandes ingen an-
nat än han sigh då förhållit som een högstbe:te Kongl. May:tz
trogen undersåtare ägnar och böör, etc. ut in Forma communi.

  Stämbningz försittiande
Knut i Kånna frälße emot pijghan Elin och Knut bortta  
sakfältes att bötha 3 mkr
Dito emot Rättaren Jöns Perßon i Hößlängia 3 mkr
Dito emot H.r Befallningzmannen 3 mkr
Jöns Jönßon i Håhlegården frälße för dito 3 mkr
53
Anno 1678 d 24, 25, oh 26 septemb: Höltz or-
dinarie hösteTing medh Allmogen aff Sunnerbo härad uthi
Nygård giästgifwaregård i Ryßby Sochn, öffwerwarandes Landz-
höfdingen öffwer Cronebärgz Lähn och Bleking, den wälb:ne herre
H.r Gustaff LillieCrona, deß lijkest Assessoren och Häradzhöf-
dingen, wälb:ne H.r Nils Nilßon Lindegreen, sampt Cro-
nones Befallningzman wälbet:de Abraham Liungbergh, Jämb-
wäl offwanbe:te Häradz wahlige nämbd som här effter föllia, Nembl.n

  Per Anderßon i Weeka Per Jonßon i Snälsböke,
  lät excusera sigh för sin nu Knut i Biärnarydh.
  warande opaßligheet, och derföre  
  emädan han befans liggia Joen i Siuhult
  wedh sängen, och hade lagligh uhr- Per Jonßon i Bärghem.
  sächt, wederbörligen excuserades.  
  Joen i Wiggåsa Larß i Wästerhult
  Joen Krååk,  
  Knut Bengtzson i ößlöff          och
  oluff i Theßåhs. Åke i Båckaboda
  Jöns i Dommaryd.  
 
Sedan nu Tinge blef uthlyst uppbödes effterfölliande
gårdar och hemman.
     
Miärydh Skattefrälßehemman, lät Majoren wälb:ne H.r  
Alexander Lagergreen uppbiuda för innestående uthlagors rest 1 g.n
   
1/2 hemman Kiöhleboda i Giötheryd Sochn läth i lijka måtto  
wälbe:te H.r Major för uthlagors rest uppbiuda 1 g.n
   
1/4 Skattejord i Hyalt i Ryßby Sochn läth Nils Clemmetzson  
uppbiuda 1 g.n
   
Halfftredie tunneland i Södragården Fallnaweka, lät Er-  
land Olufzson uppbiuda, den han sigh aff sin broder Knut
 
Olufzson tillhandlat
1 g.n
 
  /: Twedehln
54
Twedehlen och 10 skieppeland Jord i Skien lät Jöns
 
Olufzson i Skien uppbiuda 1 g.n
   
Ett tunneland åker och der till Äng i Fotatorppet i Ångelstad  
Sochn, der till medh 20 skieppeland Åker och Äng i be.te Fota-
torpp, såsom och tree och 3/4 Skieppeland Åker och der till Äng
i offtabe:te Fotatorpp; Läth LandzSecreteraren i Jönkiöping wälbet:de
Israel Gunnarsson uppbiuda som han sigh tillhandlat haffwer, det
 
han medh original Kiöpebref dher på bewijste 1 g.n
   
Sex skieppeland Jord i Ijffla, läth Jonas Arffwedzson, dem han  
sigh förpantat, såsom een hypoteck uppbiuda 1 g.n
   
Fotatorpp i Ångelstad Sochn, dher aff lät Secreterarn i Jön-  
kiöpingz lähn wälbet:de Israel Gunnarsson uppbiuda som  
han sigh tillhandlat haffwer 2 g.n
   
Frälßegården Åby, tillhörigh Fru Elin Hård, låter H:s  
wyrd:ht H.r Swen Tiliander, kyrckioherden uthi Piätteryd  
på pant uppbiuda 2 g.n
   
Halfwa gården i Liungby giästgifware gård uppbiudz och 2 g.n
Uhlarp i Ångelstad Sochn, och Ångelsta i Samma Sochn, upp-  
biudz och som een pant 2 g.n
   
Karin Böriedotters skattejord i Långhult i Hynnerydh  
Sochn uppbiudz 2 g.n
   
Twå femtingar i Lijagården Skieen i lijka måtto 2 g.n
   
Giästgifwaren Per Nilßon i Skieen lät uppbiuda twå tun-  
neland Jord i näst offwanbe:te gård 2 g.n
   
1/4 i Bäckaryd uppbiudz på pantt 3 g.n
   
1 tunneland i Ångelstad i klåckaregården dersammastädes,  
lät Nämbdemannen Knut i Biärnaryd uppbiuda 3 g.n
   
1/2 fierding i Kållakiöp i Giötheryd Sochn, lät Nämbde-  
mannen Joen i Siuhult uppbiuda 3 g.n
  /: Wed
55
Wedh samma tillfälle Tingförde Kiähl Anderßon i Tanßiö
ett Qwinfolck Kierstin Erlandzdotter i Hanneba skatte
Crone, tillförende oberychtat och född aff ächta säng, som bekiände
sigh wara belägrad aff een krijgzman, som hon berättar wara
ogifft, sakfältes att bötha sine 20 mkr.
 
Samma dagh sakfältes Per Perßon i Skiärfwe i Torppa Sochn,
frälße ogifft dräng, att bötha 40 mkr för bedrijfwit lönske-
läger medh ett ogifft Qwinfolck och för detta oberychtad, Tyret
be.dh dersammastädes, Kåhnan dömbdes förwärckat 5 dahl.r
han gifwe henne een koo och een tunna Rough för barnafödan,
Håkan i Forßa cautionist för saköhren.
 
Samma dagh anklagade Rättaren öffwer Erikstad godz, Joen
Trägårdzmästare, Per Larßon gifft man, boendes i Kiällsiö
frälße i Bärgha Sochn, som bedrijfwit hordomslast med Ingebor
Nilsdotter, för detta oberychtat pijgha, och afflat med henne twän-
ne barn, hwilcken dömbdes effter straffordningen haffwa
förwärckat 80 dahl.r S.rm.t och Kåhnan 40 dahl.r Knut
i Biärnaryd lyfftesman för hans saköhren, deßlijkest gifwa till
barnens föda twå tunnor Rough och twå koor, blifwandes
dhe bägge här med remitterade till det wyrdige Predikoämbetet
att stå uppenbara skrifft.
 
Samma dagh tingförde Landbofougden Jöns Johanßon, een gammal
bonde och Rättare be:dh Joen Jönßon i Härmansmåhla frälße
i Ryßby Sochn een änckling som belägrat Elin Persdotter
een tillförende oberychtat pijgha, och deß tienstehion, warandes
hon född aff ächta säng och med henne barn sammanafflat, hon
berättar som skall han henne belägrat under Ächtenskapz lofwan
och gifwit henne lister och hufwudkläde och annat smått, der
till Rättaren Alldeles nekade, Joen Jönßon dömbdes förwärckat
 
  /: 40
56
fyratijo mkr och Elin Persdotter 20 mkr gifwe henne
till barnafödan een tunna Rough och een koo.
 
Samma dagh producerades och instältes aff Cronones Befall-
ningzman wälbet:de Abraham Liungbergh, een Ryttare be:dh
Zachris Johanßon Tåffel, warandes han som berättades under
General Majorens wälb:ne H.r Lybeckers Regemente, och
som han bekiände tient Cronan i Swerige i 28 åhr både
inom som uthomlandz, under hwilcken tienst han och
någre gånger sutit fången, warandes kommen som han 
berättade uthi slijk oförmodeligh skada, att han huggit Corpo-
ralen Arffwed Danielsson Swahla ett hugg i hans högra hand,
som någon tijdh der effter är död blefwen, samma giär-
ning är här i Sunnerbo Härad passerat för någon tijdh
sedan, hwilcket war förnämsta orßaken att TingzRätten sam-
ma måhl togh till Ransakning, som skiedde på effterföllian-
de sätt,     Först bewittnades enär Rätten frågade effter
den dödas anförwanter såsom måhlsägare uthi denne förmeen-
te dråpsak, aff mehrbe:te Befallningzman och Ländzmannen
Nils Jonßon, att be:te Corporals hustru som döder är, haffwer
för några dagar warit här i häradet, och swarat dem, då
dhe bådhe henne blifwa qwar, och sielf saken med ryttaren uth-
föra, hälst emädan Tinget war så när, att hon gieer saken
uthi Rättens händer, giöra hwad dhe wele, der effter præsen-
terades skriffteligen Corporalens bekiännelße, underskrifwen aff
cappellanen i Annerstad H.s wyrd:ht H.r Larß Hodensio, och da-
terat Romborna d 11 Junii, åhr 1678, som han giort för ho-
nom uthi sitt yttersta, då han be:te Corporal med herrans högh-
 
  /: wärdiga
57
höghwärdiga Nattward besökte, giörandes der uthi sielf sådan relation
att när een troupp aff kongl. Lijffgvardiet för någon tijdh kommit
till byen Ählinge, haar Corporaln som döder är, funnit offwan-
be:te Ryttarn Zachris Tåffell liggiandes drucken, och sedan Cor-
poralen Arffwed uppwäckt honom, såsom och hulpit honom
på sin häst, skall offtabe:te Zachris oförwarandes sprungit aff sin
häst, och hugget Corporalen under hans högra hand, haffandes
han der aff fått een stoor skada, äfwen och legat een runn
tijdh wedh sängen, och skall uthan twifwel annor siukdomb wara
med inmängd, ey heller skall be:te Corporal då sagt, att Zachris wo-
re så synnerligen orßak till hans dödh, uthan befalt sigh och
heela handelen gudi, det wittnesskrifften här copialiter bijfogat
tydeligen remonstrerar, Nämbdemännen Knut i Biärnarydh
och Joen i Wiggåsa, som besichtigade och skiönte Corporalen strax
han war dödh, Attesterade, det be:te hugg under Corporalens högra
hand war då alt läkt, allenast kunnandes röna litet swart dher
uthi, doch uthan något påseende att sååret war ypet;     Ländz-
mannen Nils Jonßon will ährhålla, att Corporalen warit någor-
lunda frisk sedan han blef huggen, Jacob i Ählinge skiutzrätta-
re wittnade edeligen som Corporalen förbundit, då han den ska-
dan fick, sigh hört aff Corporaln då han om mårgonen wakna-
de sedan han huggen war, så talas, att han war litet huggen
i handen, hoppandes sigh dher aff blifwa frisk, och hade så
fuller skiedt som Jacob i sanning will förmeena, dher icke
han corporalen aff een annor siukdomb och accident hade bli-
fwi under den tijden attaqverad;     Elliest och bekla-
wen orßak medh een kiäpp honom först bastionerade, 
att kiäppen 3 gånger skulle gått aff, blifwandes således
 
  /: förorsakad
58
förorßakad att tagha till sitt gevär att förswara sigh medh,
då det intet bättre afflopp än som offwanbemähles;     detta
måhl, enär intet mehra gafz wedh handen, remitterades det till Näm-
dens betänckiande, hwilcke aff underbe:te skiähl således judicera-
de, Neml.n den skada som corporalen fått aff Ryttaren, in-
tet war passerad då Corporalen hade på Kongl. May:tz wägnar
Ryttaren att commendera, effter dhe bägge fått pålätten på sine
qvarteer, och der effter haar detta slagzmåhl, då de skulle gå till
sine qvarteer, dem emillan tienat, som berättades, (2) haar och be:te
hugg, då Corporalen dödde, någorlunda warit lätt, så att Nämbden
det för ett dödeligit Såår intet kunde æstimera (3) haar och
Corporalen der emillan warit någorlunda frisk, gått och rijdit hwar
han haar welat, som Ländzmannen Nils Jonßon wittnade (4)
haar deßföruthan Corporalen uthi sin yttersta bekiännelße tota-
liter intet beskylt ryttaren för deß baneman och dödzwål-
lande, är och (5) som Jacob i Älinge wittnade, Corporalen aff
een annan tillstötande siukdomb attaqverad och död blefwen,
haar och Corporalen (6) förra än han huggen blef, warit
illa siuk, synes altså ryttaren intet warit hans dödzwållande
och baneman, hwilcket alt TingzRätten till wälb:ne H.r
General Majorens wijdare godtfinnande remitterade.
 
Wedh samma tijdh och tillfälle instälte sigh för Rätten Kyrc-
kioherden uthi Hallaryd Sochn H:s Ährew:ht H.r Erland
Colliander, högst beklagandes sigh huru förmedelst han
den oförmodelige olycka, som hans och dhe sines ägendomb
d 29 Julii sidstförflutne öffwergick, aff dhe Skånske Snapp-
hanar är råkad uthi fattigdomb och älendigt tillstånd, beträf-
fande den gevalt dhe då föröfwade på hans ägendomb,
 
  /: så
59
så bewittnades effter nogha inqvirerande aff Ländzmannen
Per Johanßon, uthi hwilckens Ländzmansrede be:te Hallaryd
Sochn är belägen, deßlijkest twenne der omkring boende Näm-
demän Joen i Siuhult deßlijkest Joen Krååk, såsom och aff
Kyrkioherdens i Rätten insinuerade designation der på, ährhöltz
att Snapphanarne då borttröfwat Neml.n

  Tenn 10 stycken Tennfaat,
    3 stycken Tennflaskor
     
    1 stoor baggekittell
  Kåppar Dito een mindre
    3 stycken kåppergrytor
     
    1 st. kittell
  Mäßing 2 st. bäcken
    1 st. mortell
     
   
all inredzell som tarfwas till ett huus.
3 st bålstrar
7 par Lakan sampt med alt annat som for-
dras till 3 fullkomlige sängiar.
13 stycken skiortor,
dukar, handkläde och alla andra linkläder som
man intet kan minnas.
8 st hyende.
någre stycken långdynor,
3 stycken klädeskiortlar stora och w mindre,
sampt många qwinfolckz kläder
3 stycken reedsadlar medh alt behör,
4 st. betzel och 3 st. grimmor,
3 st barckade huder med een hoop småläder,
1 paar stöflar,
1 lb ull
13 al.r Lärufft och een hoop annan groof wäf,

  Siu
60
 
Siu lb fläsk.
15 lb ost,
6 lb Smör, 
16 lb tortt kiött,
2 lb torr fisk,
2 stora fullpackada kaar grant bröd,
7 Skieppor Rough,
9 Skieppor malt,
1 lb ijster,
1/2 tunna brännewijn,
8 tunnor öhl,
Småsaker i een kista a 8 Rijkzdahl.r, föruthan alt annat
rörligit, som man hwarcken kan nämpna eller gitter
minnas.
Låsarne borttages, dörarne sönderhugges, och 18 stycken
fänster uthsloges.
 
Och såsom så i sanning bewittnades wara passerat som off-
wanbemähles, kunde alt derföre Rätten H:s Ährew:ht offwanbe:te
kyrckioherde detta Attestatum icke wägra.
 
Samma dagh förlijktes Mårtten i Mahråhs i Liungby Sochn
både på sine egne som sine syskons wägnar medh änckian
Gunnil der sammastädes, det han och dhe i ett för alt skola
gifwa och ährläggia till henne med det forderligaste tijo dahl.r
Silfwermynt, der emot skall alt hennes åtahl uthi sin mans
legomåhl som han prætenderar, wara dher effter Sopierat,
hwar medh partterne wäl förlijkte giorde affträde.
 
Uthi den twistige saak emillan Måns i Kornbärgha och
Joen Perßon der sammastädes, beträffande den beskyllning
som Måns i Kornbärgha offwanbe:te Joen Perßon på-
bördat, i thy han skall olofwandes tagit twå föllsingar
och ett stoo, tillhörige Anders i Stoparyd;     Jäppe i sam-
 
  /: ma
61
samma gård sampt twenne pijgor Karinn och Botela, och uthan Com-
munication med be:te ägare, Cronones Ländzman, eller någon annan
Cronones betiente, sålt be:te Creatur åth Anders i Goostakiöp
för 3 dahl.r S.rm.t är detta Sunnerbo Häradz Tingzrätz domb och
uthslagh, affsagt i Nygård i Ryßby Sochn d 26 Septemb: Anno
1678. närwarandes dhe som protocollet demonstrera.
Alldenstund be:te Joen Perßon säger sigh fått loff och tillstånd
medh dhe flere dher i Sochnen aff H:s Högha Excel:tz Rijkz- och
CantzelijRådet höghwälb:ne H.r Johan Gyllenstierna att gå
uthöffwer gamble gräntzen och revangiera sigh på dhe Danske som
röfwat dem i Hallaryd Sochn, då han funnit samma Cre-
atur gåendes uthom gräntzen, emädan deras ägor äro så när
med hwar andra incorporerade, och intet annat tänckt, än dhe be:te
Danske tillhörde, förnimmandes lijkwist sedermehra be:te Crea-
tur offwanbe:te Swenske inbyggiare wara tillhörige, haffwer han
dem be:te ägare sielfwilliandes restituerat, och der på intet
döhlsmåhl wijdare lagt, der om partterne woro eense, altderfö-
re uthi då så wähl som nu turbulente tijder, kunde Rätten
intet döma honom be:te Creatur stuhlit, icke heller Måns
plichta för beskyllningen, uthan dem bägge Salverade, och
för alt wijdare tilltal, be:te måhl angående, frijkiände, hwar
med partterne giorde affträde.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders förhandlande, kom för
Rätten Jägerij Fischaln Seig:r Johan Anastasius, så skriffteligen
som munteligen högeligen beswährandes sigh öffwer Nils Gudmun-
son i Höreda, hurusåsom han skall låckat ifrån honom een deß
dräng Knut be:dh, haffwandes sedermehra Sohne Swenßon
der sammastädes alldeles tubbat be:te dräng ifrån honom, offwan-
be:te Fischal uthi deß arbete icke till ringa skada och nachdehl,
 
  /: hwar
62
hwaröffwer han begiärade Justitiens administration och skieppande
honom till ett wederbörligit answar, framkom offwanbe:te Nils
Gudmunßon och Sohne Swenßon, bekiännandes han Sohne
sigh warit hoos mehrofftabe:te Fischal, och begiärat det Fischale
wille effterlåta honom be:te dräng, hwarföre Fischaln skall
begiärat i förstonne 20 Rijkzdahl.r, men sedermera modererat
samma sin begiäran till halfpartten Neml.n 10 Rijkzdahl.r
och emädan Sohne Swenßon uppå sin begiäran intet ficken, dy
brachtes han lijkwist igienom een qvarteermästare uthi deß tienst,
i så måtto att tiehna för Swentienare, effter Sohne om een sådan
persohn då för tijden war mycket förlägen, förbe:te Nils Gum-
messon bekiände sigh, och kunde intet neka, uthan icke han en
gång och så warit hoos Fischaln Anastasium, jämbwäl utan
deß loff och minne welat låcka be:te dräng ifrån honom, till att
begifwa sigh uthi be:te Swentienare tienst; Förbe:te måhl togz
ad deliberandum, effter intet mehra gafz wid handen att remarqve-
ra, och alldenstund General Lieutenanten H.s Excel:tz Grefwe Wit-
tenbergh, wed hållen General Munstring uppå H.s Kongl. May:tz wår
allernådigste Konungz och herres wägnar, så resolverade, det
wälb:ne H.r Landzhöfdingen refererade så wara passerat, att
dhe drängiar som willia begifwa sigh uthi högstbe:te H.s Kongl. May.tz
tienst, måge dhe det saklöst giöra ehwem dhe tiena, uthan att böta
effter tienstefolckz placatet, hwilcken resolution är publicerad
worden, som Befallningzmannen wälbet:de Abraham
Liungbergh Attesterade sant wara, den och TingzRätten som
är certis conditionibus et præcipue hoc tempore giord och upprät-
tad, jämbwäl så länge obtinerar vim legis, bijföll; altder-
före blefwe be:te swarande partter ifrån alt straff
 
  /: libe-
63
libererade, be:te bönder toges uthi Kongl. May:tz hägn och
förswar. effter dhe sigh för be:te Fischal befruchtade, Emot
denne domb appellerade be:te Fischal medh sine 3 mkr intra
fatalia under den högt:de LaghmansRätten.
 
Uthi den twistige saak emillan Ryttemästaren wälb:ne H.r
Johan Påhlman och bonden Mårtten Gudmunßon i Mehr-
åhs, hwar emot annan kiärande och swarande, angående
huusröthe wählbe:te H.r Reutemästare aff honom prætenderar,
för dhe siu åhren han åbodt fierdingzhemmanet Tuhna i Ryß-
by Sochn, der emot Mårtten Gudmunßon i Maråhs aff mehr-
wälbe:te H.r Reutemästare tillbaka fordrade 8 Skieppor korn
han uthan lagh och domb ifrån honom låtit uthtröska, deß-
lijkest 1 Rijkzdahl.r H.r Påhlman aff honom skall tagit meh-
ra i uthlagor än deß antecessores låtit uppbära, är detta Tingz-
Rättens domb och Sententz, partterne emillan publicerad och
affsagd uthi giästgifwaregården Nygård den 26 Septemb: A:o
1678. öffwerwarandes dhe som in actis finnas annoterade.
Alldenstund be:te Mårtten Gudmunßon som åbodt be:te frälße- och
fiärdingzhemman Tuna uthi Siu åhr, befans under den tijden in-
tet nytt huus uppbygt, doch lijkwäl berättades bånde täckt stugan
som han bodde uthi, jämbwäl och ett baakhuus som stod dher hoos,
(2) låtit muhra i Stugan een ny bakungn (3) lagt nya Sparrar
och sijdåsar, sampt täckt nytt taak på wisterhuset (4) täckt ett styc-
ke på Sädesladan och lagt een ny bottn i Loen, altså dömbdes
han för hwart åhr böta een halff mkr S:rm:t sigh bestijgande till
28 öhre, i krafft aff det 25 Cap. Jordeb. LL     Rätten Judi-
cerade och, att emillan ett fierdingzhems byggning, och ett heelt 
frälßehemmans, är een stoor åthskildnad, som och kommer i com-
 
  /:side-
64
consideration;     Offwanbe:te prætension som beträffar huus-
rötet, haar wälb:ne fru Estrid Store, aff hwilcken H.r Påhlman
sigh gården tillhandlat, in på honom att sökia för Lagh och Rätta,
transorterat, är och wed Mårttens anträde till fierdingzhemma-
net Tuhna, ingen husesyn hållen; Rätten der hoos aff partter-
nas tahl och gienswar förnam, att Mårtten Gudmunßon
hemmanet Tuna i laghligh tijdh uppsagt åth fru Estrid Stores Be-
fallningzman, förra än H.r Påhlman fick samma fierdingzhem
uthi sin possession;     Altså judicerades skiähligt och intet billi-
gare, än H.r Påhlman restituerar bonden dhe 8 Skieppor korn han
aff honom uthan lagh och domb tagit, stånde och bonden fritt,
der honom så lyster sökia H.r Ryttemästaren för deß olagha
tagande, så wäl som om Rijkzdahl.rn een annan gång, det bästa
han kan och gitter.
 
Wedh samma tijdh och tillfälle uppstegh för Rätten Nämbdeman-
nen Knut Bengtzson i ößlöff, begiärandes ett sanfärdigt häradz be-
wijs öffwer sin bräckeligheet, befruchtandes för det han icke war
med på sidste bondeMarchen åth Skåne, att han med 40 mk:rs plicht
derföre skall beläggias, altså uppå deß anhållande, Attesterades och i sanning
bewittnades, det be:te Knut Bengtzson war medh uppå det Tåget som
näst för detta skiedde, då H.s Högha Excel:tz Rijkz- och Cantzelijrådet,
höghwälb:ne H.r Baron Johan Gyllenstierna war deras förnämste
anförare, blifwandes hans för detta warande bräckeligheet, då uthaff
det hårda marcherandet mycket förökt, är och den eena hans Axell
som nämbden wittnade, mycket bräckeligh, haar och han under denne
krijgztijdh stor tort och wederwärdigheet utstått, så att en medh ho-
nom dher öffwer billigt må draga commiseration;
 
Samma dagh instälte sigh för Rätten Majoren och Commendan-
 
  /: ten
65
ten wälb:ne H.r Alexander Lagergreen, klageligen insinuerandes, hu-
ru såsom den tijden, då han Commendantz tiensten i Callmare
förrättade haffwa kommit till hans Sätesgård Måhlansåhs, här i
Sunnerbo Härad och Agunnaryd Sochn belägen, twenne obekante
perßohner, som sagt sigh warit /: då bonde Marchen A.o 1677
marcherade åth Skåne :/ aff Ländzmannen Zachris Krååk dijtlag-
de, hwilcka dersammastädes stoor gevalt och egenwilligheet för-
öffwat;     Wälbe:te H.r Commendant till answar instälte sigh
för Rätten Zachris Krååk, föregifwandes detta, att offwan-
be:te twenne Karlar, woro höghwälb:ne H.r Baron och Landz-
höfdingens Leijionskiöldz betiente, och aff honom uthskickade att
uthdrijfwa manskapet till marchen åth Skåne, men hwad gevalt
dhe under samma expedition föröfwade, säger Ländzmannen
sigh der uthi intet wara rådande.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders förrättande instälte sigh
för Rätten Kyrckioherden uthi Odensiö giäll, H.s Ährew:ht m.r Daniel
Anxelius, gifwandes klageligen tillkiänna huru såsom har för
någon innestående Cronones skatt är pantader blefwen. allde-
les uthan consideration till den försträckning han giort då
Kongl. May:tz Armee Marcherade här igienom neder till Skåne
uppå hwilcken H:s Ährew:htz giorde insinuation, Landzhöfdingen
wälb:ne H.r Gustaff Lilliecrona äntledigade H.s Ährew:ht i-
från pantandet, inn till deß höghbe:te H.r Landzhöfdingh
medh höghlofl. Kongl. Cammarcollegio corresponderat.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders expedierande, blef
resolverat emillan Ryttemästaren wälb:ne H.r Johan Påhl-
man på den eena sijdan igienom deß Fru kiärande till
Per Tufwedzson i Hößlängia och Daniel Gudmunßon
i Qweniarp på den andra swarande, angående recompance
 
  /: för
66
för huusröte kiäranden förmeenar dem wara plichtige
ährläggia och nu fordras, för den tijden dhe åbodt deß
Zätesgård be:te Qwenarp, hwar emot be:te swarande
excipera (1) som skulle hwardera accorderat för sitt bruk
i gården, een wiß Summa ährläggia, den dhe och åhrligen
richtigt ährlagt, men alldrigh uthi ArendeContractet slutit
medh H.r Reutemästaren, uthi gården något å nyo byggia
lijkeidy hsgges fhr (2) tillhopa bygt och kåstat 2/3 på stallen,
7 tiågh spijk, Timber kiörtt fram, såghskurit ståckar till brä-
der,    från skougen kiörtt till store byggningen öffwer
16 trädh, huggit upp 3 knutar, täckt den eene sijdan
med bräder och näfwer, satt 353 famnar giärdzle-
gård om wåhren åhr 1677 igien som Krijgzfolcket uppbrändt,
bägge hållit dhe bytte husen wed macht (1) haar Per Natt-
stugan nedtaget aff grunden och den åther uppsatt, lagt der till
e stycken skurne Ekesyllar, och täckt den öffwer med näfwer,
(2) haar och Per Stugan heelt öffwertäckt med hallm (3) satt
under i fägården 3 stycken Ekesyllar (4) täckt ladan och
Loen på een sijda (5) fähuset haar och Per täckt på bånde sijdor,
deß lijkest Kiällarehuset med hallm täckt.     Daniel befans
(1) låfftet täckt med näffwer på een sijda (2) kiöket täckt
medh näfwer een gång och sedan medh hallm (3) der till med
een bood renoverat och täckt (4) på stugan nederst 1½ al.r med
näfwer lagt den eena sijdan (5) Loen och Korngolfwet täckt
på een sijda (6) haffwa dhe och bägge till husens reparation
för det öffriga qwar lembnat twå Ekesyllar, deßlijkest 35 kiärf-
 
  /: war
67
kiärfwar Långhallm, och alldenstund kiäranden här emot intet
hade inwända, uthan icke så war i sanning passerat som offwan-
bemähles, att bem:te swarande blifwa frij sampt här effter allde-
les otilltalte och omolesterade för den prætension om huusrötet,
klaganden emot be:te swarande heelt oskiähligt urgerar, hwar
medh partterne giorde affträde.
 
Samma dagh ibland andra ärenders förhandlande, läth kyrc-
kioherden uthi Liunga och Hamnada Sochnar H.s Ährew:ht
H.r Paul Ekevald Rätten skriffteligen insinuera, hurusåsom
han är boendes på den ortt som stoor tvång är effter weedh
om winteren, så för honom sielf som då främmande till-
stöta, een kannerligen uthi deße tijder, der till med haar han
brist och mangell på tienlige reqvisiter, hwar aff både kyrckian
som prästegården wed så träffande händelßer kunna ährhålla
sin reparation uthaff, altså effter detta ährendetz öfwer wägan-
de, så aff wälbe:te H.r Landzhöfdingen som TingzRätten,
blef honom uthi sin lijfztijdh åhrligen permitterat och effter-
låtit låta hugga der till fyra trän med Jordägandernes samtyc-
kio, sampt planta twå träd i stället för hwart som nederhugges,
som skougzordningen innehåller, effter det är publicum opus
qvod publican utilitatem concernit.
 
Wed samma tillfälle och ibland andra ährenders förrättande
uppstegh för Rätten Nämbdemannen Oluff Jönßon i Theß-
åhs, fullmächtigh uppå änckians Märtta Bengtzdotters wägnar
dersammastädes, hwilckens man Håkan, som är död, afflat med
henne een Sohn, blifwandes han, någon tijd sedan fadren aff-
somnade, och så död, nu är Nämbdemannens begiäran
att hon måtte få ärfwa sitt barn, hwar om han med
 
  /: een
68
een be:dh Måns Carlßon i Kallhult i Agunnaryd Sochn
som war på den andra sijdan wijdlyffteligen discurrerade
doch effter wijdlyfftigt tal och gienswar, som dem emillan par-
serade, och giord remonstration aff Måns Carlßon, huruledes
be:te Håkan är aff honom worden uppfödd, haffwandes han
under den tijden mycket på honom kåstat uthi ett och annat,
förmenandes således deß effterlåtenskap böra komma till honom
i refusion der före, och intet gå uthur ätten, stannade dhe
uthi een wänligh förlijkning, att all förmeent prætension
skall här effter beträffande be:te arff, wara Sopierad och
upphäfwen, sattes dem emillan wijte Neml.n 40 mkr den
wara förfallen till som först denna giorde förlijkning klan
drar eller påtalar, hwar med partterne wäl förlijkte sins
emillan effter händers sammanslående giorde affträde.
 
Wedh samma tillfälle begiärade häradzboevne som mistat sine
wagnar i deße beswährlige krijgztijder att få tillstånd hugga sigh
twänne trää, så frampt dhe wijdare skiutzning till Kongl. May.tz
tiänst skola kunna præstera, hwilcken deras begiäran wälb:ne
H.r Landzhöfdingen så wäl som TingzRätten flijtigt öffwerlade,
och dem der uthi på effterfölliande Conditioner, skiähl och will-
kåhr willfohro (1) Emädan Kongl. May:tz tienstz præste-
rande är så högh nödigt een kannerligen i deße tijder, att
den för brist och mangell aff wagnar hoos Allmogen in-
tet får försättias, altså (2) effterlåtes dem som bewijsligen
finnas hafwa mistat deras wagnar i deße krijgztijder och
boo på slättbygden att hugga sigh twenne trää till repa-
ration aff slijkt desiderabelt wärcktygh till högstbe:te Kongl.
May:tz tienstz forttsättiande (3) der uthi warda intet in-
begrepna dhe som uthi frijheet deße åhren sutit och den
samma åthniutit, wara aff hwad qvaliteter den wara
 
  /: kan
69
kan, uthan allenast dhe som witterligen pröfwas skiutznin-
gar warit underkastade, äfwen och mistat der uthi deras
wagnar och redskap (4) med sådanne trääs fällande
skall skie förmedelst skoghägandernars samtyckio, och
för hwart träd plantas twå unge i deß ställe igien, 
alldeles effter skougzordningens lydelße (5) alla slijke
trää skola lagligen nedsynas, att der under intet underslef
förelöper, så kiärt hwariom och enom är undwijka den plicht
som i Skougzordningen förmähles, hwilcket nedsynande aff
der till Cronones betiente under RijkzJägerij Staten, och
någre Nämbdemän som der till blifwa ombudne, måtte
administreras.
 
Ther effter uppå kyrckioherdens i Ryßby och Tutaryd Sochnar,
H.s Ährew:ht M.r Swens Fagelini giorde remonstration, hu-
ruledes att Ryßby kyrckias Sacerstija wäl betarfwar repa-
ration, der icke den samma skall alldeles blifwa ruinerat,
derföre effterlätz honom aff wälb:ne H.r Landzhöfdingen och
TingzRätten der till så många trää som nödwändigt desidere-
ras, äffwen och aff wälb:ne H.r Landzhöfdingen och TingzRätten.
Uppå H:s Ährew:htz kyrckioherdens i Piätteryd Sochn, H.r Swens
Tiliandri giorde berättelße, huru öffwermåttan wäl präste-
gården der sammastädes behöfwer ansas och repareras, som
och mångom witterligit är, hwilcka der om äro komne i
ährfarenheet, fyra trää till Syllar; Bewilliades och till
alla broars byggning i häradet, öffwer hwilcka allmän-
na wägar sigh sträckia, och nu beklagades eendeles wara
incapable så många trä som till deras reparation nöd-
wändigt pröfwas, effter som sådant till kongl. May:tz tiänst,
pios usus och heela landet länder till nytta;     J lijka måt-
to tillätz Ländzmannen Nils Jonßon i Brusarp, att neder-
hugga een Eek, ståendes Åckren för när i Tårßeryd giärde och
 
  /: odensiö
70
odensiö Sochn, det Nämbdemannen Larß Simonßon i Wästerhult
Attesterade santt wara;     För alla deße trää, hwilcka effter or-
denteligit nedsynande aff wederbörande och Jordägandernars sam-
tyckio fällas, skola plantas twå unga trää i Stället igien,
alldeles som skogzordningen i bookstafwen biuder och manderar.
 
Samma dagh resolverades och siähligt pröfwades, att Bengt Jönßon
i östraby, skall uthan alt förewänt omsweef och vaniteet conten-
tera och betala Carl Perßon i Rånneboda 30 Rijkzd.r a Sex mkr
stycket, hwilcka be:te Bengt aff honom Carl länt haffwer i
krafft aff det 8:de capitel i kiöpmb. i LL. och han Bengt Jönson
behåller den pantsatte Jorden för be:te 30 Rijkzd.r i Fillen, och 
der med disponerar det bästa han kan och gitter.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders förhandlande, insinue-
rade Joen Trullßon och Larß Tufwedzson i Litzlegården Siuhult
och Giötheryd Sochn boande, både på sine, som dhe andre uth-
fattige åboernes wägnar, huruledes dhe på den ganska ringa
gården nu aff swåhr skatter så uthblåttade äro, att dhe sigh
altzintet förmå; och såsom den förbrände dehlen aff gården
nu på Elfwa åhr intet haffwer förmått uppbyggias, för
deß ringa ägor skull, altså warder och det ödelagda intet 
kommandes i bruuk, och den Siättingen som i bruuk är,
intet wed bruket beståndande, och icke någon förmedling
dem effterlåtes, hwilcken och dhe till gårdzbruketz ährhållande
underdånigst ärna sökia. Hwilcken deras giorde insinu-
ation för Rätten och kringstående Allmoge upplästes, och
medh flijt der effter inqvirerades och effterfrågades, då 
wittnade både Probsten och kyrckioherden med kyrckiones
Sexmän der sammastädes skriffteligen, som Ländzmannen
Per Johanßon och Nämbdemannen Joen i Siuhult munteligen,
att så frampt be:te åboer ingen förmedling åthniuta, blif-
 
  /: wer
71
blifwer det öde som öde är, uthan någon förhoppning om
reparationen, blifwandes i så måtto thet ringa som i bruk
är och så alldeles ödelagt etc. ut in forma communi.
 
Wed samma tijd och tillfälle instälte sigh för Rätten, ährligh
och beskiedeligh danneman, Nils Siggeßon i yttragård
och Giötheryd försambling boande, flijteligen anhållandes
om ett sanfärdigt häradzbewijs, att hans gård yttragård i
Askenähs så liten är aff ägor, uthsäde och skougzmarck, det ho-
nom omöijieligit blifwer i deße swåhre tijder och höghe
skatter bestå wed gårdzbruket, uthan han med förmedlingh
hulpen warder, och der det icke skiedde, nödgas han öffwer-
gifwa bruket;     uppå sådant hans anhållande och begiäran,
bleff aff Rätten nogha inqvirerat och Ransakat, då wittna-
de både Probsten och Kyrckioherden med kyrckiones Sex-
män dersammastädes skriffteligen, som Ländzmannen Per
Johanßon och Nämbdemannen Joen i Siuhult Munteligen,
att be:te Nils Siggeßons andragande alldeles sanfärdigt är,
och be:te yttragård ingalunda kan uthgiöra den skatt som nu
påbördas, förundrandes sigh att åboen icke långosedan hade öffwer-
gifwit det gårdebruket, thy dher liggia nu månge bättre går-
dar öde, som ingen förmå bruka och skatta före etc.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders förrättande, instäl-
te sigh för detta Ländzmannen Jöns Olufzson i Boarydh,
anhållandes om ett sanfärdigt häradz bewijs, angående den kåstnad
han till Cronans tiäst under militien i sin tijdh giordt och an-
wänt haffwer, altså uppå be:te hans begiäran attesterades och
för sanning wittnades aff Daniel Johansson i Nygård,
Nämbdemannen Oluff Jönßon i Theßåhs, sampt kyrckionnes
männ der sammastädes det be:te Jöns Olufzson proportionaliter
effter sitt bruuk leegt een knecht för Skina gård, deßlijkest
 
  /: een
72
een efter samma willkåhr för Boarydz gård, deßföruthan åhr
1676. bleff hans Sohn Bengt Jönßon för Boarydh och hans
bonde Jöns Bengtzson, som Jöns Oluffßons gårdepart i
Skien till halfnadt brukade, till Siättingar uthnämbde,
catera ut in forma communi.
 
Samma dagh och ibland andra ährendens förhandlande, Attestera-
des aff Ländsmannen Per Johanßon i Rydh och närwarandes all-
mogen i Hallaryd Sochn, det SaltpetterSiudaren Bothell Trullßon 
i Hallaböke och Hallaryd Sochn ifrån förledne Juletijd in till 
nästförgångne midsommar, haar warit behäfftat aff een långlig 
och ymkeligh siukdom, det och deßföruthan medh Sochnens At-
testato underskrifwit aff pastore dersammastädes, h.s wyrd:ht 
H.r Erland Colliandro verificerades, catera ut in forma communi. 
 
Wedh samma tillfälle, och ibland andra ährenders förhandlande,
androgh LändzMannen Kiähl Anderßon i Tansiö ratione officii
huruledes det är wordet rychtbart i Hynneryd Sochn, som 
skulle een pijgha, Märidt Jacobzdotter i Skrubbery föröfwat 
kiötzligh beblandelße med een gammal gift man i Ekeryd 
och samma Sochn, benämbd Per Olufzson; men såsom /1/ 
dhe bägge eij woro innetagne uppå färska giärning eller 
barn bahr wittne /2/ icke heller woro andra skiähl, wittne 
eller dhe ringaste præsumptioner och lijknelßer för een dagh,
att dhe hordomslast föröfwat med hwar andra, uthan att ogrun-
dat rychte och sqwaller, altderföre blefwe dhe nu så wijdha 
befrijade för be:te giärning, som icke den framledes klarare 
blifwer i dagzliuset bracht, och dem öffwerbewijßer, hwar med
partterna giorde affträde.
 
Samma dagh bleff den fordran Nemligen 20 dahl.r Silf.r
mynt, som Bothell Tohrsdotter i Upsala och Hynneryd Sochn 
prätenderade aff änckian Elßa Swensdotter i Hult i offwan-

  /: be:te
73
bemälta Sochn, så länge uppsluten, tills dhe påberopade 
wittnens producerande, som säijies skola bewittna, det 
Elßa Swensdotters man Jöns Larßon offwanbe:te 20 dahl.r 
S.r.m.t föruthan dhe 80 dahl.r hon Bothell bekommit, skall 
haffwa uthlofwat, hwar med be:te partter togho affträde.
 
Wedh samma tillfälle instälte sigh för Rätten een änckia, 
boendes i Upsala och Hinneryd Sochn be:dh Estridt, kla
gandes till Per Nilßon i Fägerhult i offwanbe:te Sochn, 
som skall hon medh honom för någon tijd sedan bytt hä-
star, och fått aff honom igien för een färdigh, een skabbogh,
den hon een tijd der efter märckiandes sigh wara bedra-
gen ledde till be:te sin fångesman, som och strax dher 
efter blifwit dödh aff be:te smittesamma siuka, och såsom 
sådant hennes förebringande war sanfärdigt, ty resolve-
rades att offwanbe:te Per Nilßon i Fägerhult, uthan 
några fåfänga inwänningar lefwererar samma häst 
tillbaka, som han emot sin som war skabbot fick aff offwan-
be:te Estridt, och sådant med det forderligaste.
 
Samma dagh bewilliade hustru Anna i Kannarp att
willia inlösa sin mans uthgifne obligation aff d 22 Apri-
lis Ao 1677 för 12 Rijkzdr, hwilcken obligation remitte
rades här medh i widrigh händelße till H.r executoren
såsom ett klart och odisputerligit skulldebreff, i krafft aff
den 5 Puncten uthi kongl. Executions stadgan.
 
Samma dagh resolverades emillan hustru Karin i Snälßböke 
på den eena sijdan klagande till Jöns Ebbeßon i Skogeryd 
i Annerstad Sochn på den andra swarande, Att Jöns med 
swornom Eedhe tillställer henne sin Sahl Mans efterlembna-
de saker, och hon änckian vice versa betalar honom all 
bewijsligh omkåstnad som är anwänd på deß Sahl. mans 

  /: jorde-
74
jordafärd, och sådant skall skie medh det forderligaste, och 
alldrasidst till nästa ordinarie Ting, der så offwanbe:te hustru
på annat sätt icke kan aff Jöns Ebbeßon tillfridz och klage-
löhs ställas.
 
Samma dagh nullitendes och förrichtigades Elin Gudh-
mundzdotter fordran och förmenta prætension, angåen-
de någon rest som skall stå inne hoos Larß Nilßon 
i Slättewråå, aff det leghomåhl som be:te Larß Nilßon 
deß Sahl. man i lifztiden lofwat, emädan han Larß Nilßon
befans wara betalt uppå samma legomåhl, Neml.n. 175 dlr Smt 
så mycket som dhe sins emillan affskiedat och accorderat.

Samma dagh bekiände hustru Karin Böriedotter i Lamma-
kulla sigh wara 12 d.r S.rm.t skylldigh till Joen och Zachris
Kråker, hwilcka 12 dlr han lofwade sigh medh det for-
derligeste willia betala, det och henne aff Rätten impo-
nerades, hwilcket och effter begiäran annoterades i proto-
collet.
 
Samma dagh uppå Borghmästarens wälbet:de Alexander
Haijokz tienares och fullmechtiges Jacob Jonßons anhål-
lande om Skiöthe uppå frälßegården Brealt, steegh fram
för Rätten kyrckioherden i Piätteryd hans Ehrewyrd:ht H.r
Swen Tilliander, och prætenderade 75 dlr S.rm.t som H.r
Rosenskantz honom uppå Hwijtarydz Sterbhuus wägnar
warit skylldigh, bewijsandes att gården Brealt A.o 1674
är för samma 75 dlr för hypothicerad, och han der uthi
för någon tijd sedan immission ährhållit, sedan haar H.r
Rosenskantz borttsålt gården till Haijock, och M.r Nils
Arffwingar ännu der på effter kiöpebrefwetz lydelße, dhe
75 dlr med der aff flytande interesse intet bekommit;
 
  /: alt
75
altderföre såsom be:te H.s Ehrewyrd:ht både på sine som
sine medarffwingars wägnar hade prioriteten aff be:te
pantsatte gård Brealt, och dhe ännu effter förskrifningen
intet woro contenterade, altså bleff med skiötet till deras
förnöijning differerat, då och H.r Borghmästarn samma
begiärade skiöthe skall blifwa mechtigh.
 
Samma dagh resolveades att Johan Gunnerßon i Ångel-
stad by och Swen Anderßon i Bållmaryd, hwilcka hoos Be-
fallningzmannen Nils Olufzson i olagha tijd bägge sin tienst
qvitterat skola återgifwa så mycket Befall.n dem lofwat i 
löhn som är 5 Rd.r och 4 paar skoor hwardera, deß-
lijkest fästepenningen; Kierstin Erickzdotter i Romborna
som äffwen i olagha tijd befans sin tienst uthan loff och
minne hoos be:te Befallningzman qvitterat, pålades och så
ährläggia till honom den uthfästade Löhnen Neml.n 5 dlr S.rm.t
och gifwa deßlijkest den undfångne fästepenning tillbaka, i
krafft aff det 15 Cap. i bygningb. LL. och sådant med det forder-
ligeste.
 
Samma dagh ibland andre ährenders förhandlande, instälte
sigh för Rätten Joen i Kårßaqwarna, och klagel.n beswä-
rade sigh öffwer Trulls i Ällmtarydz torpp, som skulle
han kallat honom een tiuff, och hotat honom med een knijff
som han blåttade, der till Trulls nekade, uthan säger, att emä-
dan han och een ryttare woro i föllie och funno hans
yxa som han förlorat, och Joen skall försäkrat be:te
Trulls willia restituera yxan, och till bröllorpet som skied-
de i winter i Agunnaryd Sochn yxan icke igienstält, alt-
så sade han tiufwebalcken och hittebalcken äro itt, när måhls-
äganden icke sitt restitueras, det Per Åkeßon i Ranglakiöp
i Agunnaryd Sochn edeligen Attesterade sant wara, dhe
förlijktes sins emillan. 1). att Trulls förklarade Joen 
76
sigh intet wetta med honom annat än det ährligit och
godt är, (2) deßlijkest lofwade gifwa honom för
det han warit wed Tingen twå gånger för detta i refu-
sion 1 dlr S.rm.t och Trulls sigh der ifrån absenterat,
giörandes således Joen den mödan fåfängt, då dhe wäl
förlijkte sins emillan giorde affträde.
 
Samma dagh kom för Rätten een ryttare be:dh Jacob
Katt, som tient Cronan uthi fyra Konungars tijdh, waran-
des ungefähr een Karl om sine 80 åhr, beklagar hurusåsom
han och hans hustru äro uppsatte för 3 åhrs 75, 676 och
677 mantahl, och begiärer att han som är så gammall
och hans hustru ungefähr 90 åhr, måtte der ifrån
Libereras, och emädan det befans bem:te Ryttare nu wara
uthgammall och fattigh, sampt warit som han berättade
i Tijo fältslachtningar, dy wille Rätten sigh med detta
icke wijdare befatta, uthan remitterade honom till
wälb:ne H.r Landzhöfdingen, att der med giöra som ho-
nom uthi detta måhl bäst synes.
 
Samma dagh befrijade sigh Eskell i Linnefälla medh Jura-
mento veritatis, att han är oskylldigh för ett förgylt Silf-
werbälte som för Hallarydz kyrckia skall wara borttkommit,
hwarcken sielf det samma borttagit, mycket mindre igienom
andra låtit be:te bällte borttagha, icke heller wetta hwilc-
ken som det stuhlit haffwer, hans Edegiärdzmän som affla-
de juramentum credulitatis, woro Nils Bengtzson i Stijghult
i Hamnada Sochn Måns Johansson i Joenskiöp, Joen Krååk
Nämbdeman, altså bleff han både ifrån mißtanckar som
 
  /: sielfwa
77
sielfwe giärningen frijkiänd och libererad.
 
Samma dagh instälte sigh för Rätten Måns Månßon i Bråten
och klagade till Måns i Kornbärgha, till hwilcken han
fördt een säck med miöhl, den han nu intet kan igien-
bekomma, Måns i Kornbärgha föregifwer, som skall
Snapphanerna då dhe röfwade i Hallaryd och så sam-
ma gång tagit bortt säcken med miölet, det emot bewittna-
des, att säcken wed Snapphanernes affreesa war qwar lig-
giandes på tröskegården, resolverades att hans hustru, Jn-
giärd Joensdotter som förmeenes säcken borttagit och un-
dandölt, skall till nästkommandeTing Comparera, då saken
skall judicaialiter affgiöras, samma hustru beskyltes för
ett dyhnwahr haffwa stuhlit aff Bothell Jönsdotter i Lija-
wangn i Giötheryd Sochn, hwar med partterne giorde affträde.
 
Wedh samma tillfälle bewittnades aff Nämbden och Kingstående
TingzAllmoge, att yarp i Annerstad Sochn är öffwergångit een oför-
modeligh wådeld, så att Ladugården är alldeles förbränd, men
Mangården någorlunda behållen.
 
Samma dagh bekiände Per Månßon i Nygård sigh wara skyl-
digh 14 Rdlr till Måns i Hoogården som resterar för een
Knechteleegha, hwilcka Per Månßon pålades med det forderli-
geste att betahla till be:te Måns i Hoogården eller hans hustru.
 
Samma dag förklarade Nils Clemmetzson i Hyalt Nämbdeman-
nen Jöns i Dommaryd, att hans intet weet med honom an-
nat än det ährligit och godt är, och alldrigh graverat honom
med något skiällsård, i lijka måtto Nils Erßon i Hofdinge
förklatade sigh intet weta med honom annat än det ährligit
och godt är, hwilcka declarationer, för hwariehanda Nämb-
 
  /: deman-
78
Nämbdemannens Jöns Anderßons uthseende, annoterades och
infördes Effter begiäran i protocollet.
 
Samma dagh wid andra ährenders förhandlande, instälte sigh
för Rätten Swen Simonßon i Neerle i Rydhollms Sochn,
klagandes om een äng, den Jöns i Boaryd skall ohemult
brukat; Enähr partterne confronterades, bewijstes (1) att
be:te gård Boaryd är i trenne tredingar bytt, och samma
twistige äng hwart åhr successive böör affslås, och Jöns
olufzson gedyrade edeligen sigh samma twistige äng på 10
åhr intet brukat mehr än 3 gånger, hwarföre bleff Jöns
Olufzson frijkiänd för be:te Swen Simonßons åtahl, angåen-
de samma äng, emädan han intet mehr är effter ordningen
och det omlöppande skåttat den till sin nytto hafft haffwer.
 
Samma dagh öffwerbewijstes Bengt Larßon i Qwänarp frälße,
det han kallat änckian Chrision Joensdotter på Qwänarpa
torpp hoora och Tiuff, hwilcket Carll Anderßon i Qwänarp
med hand å book edeligen bedyrade sigh hördt, Jämbwäl
Bengt Larßon slagit be:te Chrision twenne blånader, een un-
der det eena ögat, och den andra på den eene armen, hwar
emot Bengt Larßon intet kom ney weder, hwarföre döm-
des han för hwardera blånaden att bötha 3 mkr 6 mkr tillhopa,
i krafft aff det 10 Cap. i Sårmb. med willia, jämbwäl för
skiällsorden 40 mkr S.rm.t i krafft aff det 20 Cap. i Tingmb.
L.L. alldenstund be:te Chrision hårdt der öffwer klagade, hwar
med partterne giorde affträde.
 
Samma dagh förordinerades till liqvidationister emellan
Bengt Larßon och hans mågh Swen Bengtzson i Siöatorpp Nämde-
 
  /: männen
79
männen Knut i Ößlöff och Jöns i Dommarydh, och det wed
gifwit tillfälle att förrätta.
 
Samma dagh förordinerades Larß i Wästerhult och Joen Krååk
att besichtiga den förmeente skada, som Torlarpa byes Åboer
skola tillfogat den gården, hwar uppå Fischalen Anastasius
boor, Ju förr Ju heller, blifwandes dhe citerade att swara
honom, äffwen och så han dem vice verssa, öffwer det dhe
emot hwar andra nästkommande Ting kunna haffwa att
agera.
 
Samma dagh uppå Gevalldierens Mons:r Anders Perßons
Rossbäckz begiäran, bewilliades honom twänne Nämbdemän
Knut Bengtzson i ößlöff och Knut i Biärnaryd, att be-
sichtiga mellangårdens beskaffenheet i Dommaryd, sam-
maledes det i Lagha tijdh och wed tillfälle att förrätta.
 
Samma dagh instälte sigh för Rätten een Ryttarehustru
Anna i Kannarp i Annerstad Sochn, klagandes sigh högel.n
som skulle Ländzmannen Nils Joenßon pantat ifrån
henne twå skieppor Rough, för hennes dräng som är upp-
förder för uthewarande wed een uthskrifning, hwilcka 3 mkr
wälb:ne H.r Landzhöfdingen gaff effter, så wijda som nu be-
wittnades att han då wed uthskrifningen war tillstädes.
 
Samma dagh uppstegh för Rätten Befall.n wälbet:de Abraham
Liungbergh, och klagade till Jacob Anderßon i Sunnerå,
som skulle han wed tillsäijandet att förßamblingen i Ryßby
Sochn skulle möta den Halländske skiutzen, swarat skiutz-
rättaren Joen Arfwedzson i Östraby som sådant påbödh,
iagh draar intet der effter, begiärandes dett han för slijk
exemplar tredsko och mootwillighet, hwilcket concernerar
 
  /: kongl.
80
kongl. May.tz otiänst, een kannerligen i deße turbulente con-
iuncturer, då högstbe:te kongl. May:tz tiänst är så mycket högh-
nödigare och angielägnare som andra tijder, måtte der före an-
drom till wahrnagell straffat blifwa,     Skiutzrättaren
be:te Joen Arfwedzson wittnade, så wäl som Jöns Oluf-
son effter begiäran, att han sade sigh intet nu kunna
komma till wägha denne gången skiußa, effter han
sy nyligen skiußat, lijkwist på sidstonne befans honom
skrijdit till den extretniteten som offwanbemähles, alt-
så resolverades att be:te Jacob såsom een Kongens för-
bodzbrytare, skulle plichta sine 40 mkr doch för sin fat-
tigdomb och andre considerationer skull, gåfwos honom
samme 40 mkr effter, så frampt han icke här efftermed
slijk olydna blifwer beträdder, skier det wijdare, så 
skall detta, som det här effter passerar komma i con-
sideration och honom stå yppet. Hwar med partterne
giorde affträde.
 
Samma dagh tillsades Allmogen och publicerades för
dem, att hwilcken som här effter understår sigh uthan
Oundwijkeligit förfall absentera sigh ifrån dhe påbudne
Cronones skiußer, hoo der med bliffwer beslagen, skall
bötha sine 40 mkr.
 
Samma dagh upplästes ett gifwit Attestatum aff Röckle
dhen 3 Septemb: 678. underskrifwit aff Germund Jönßon
i Sånna, deßlijkest Jöns Erickzson i Exhult, anbelan-
gande 32 lb brödh, sampt och ett wittnesbörd huruledes
 
  /: Jöns
81
Jöns Perßon i Bärghem haar fördt 9 lb brödh till
Armeen, och der på intet qvittantz bekommit, hwilcka at-
tester examinerades och richtige befunnes.
 
Samma dagh examinerades och bewittnades santt wara, att
medh Svickert Wickman och kånan Karin i Räffwary
är så beskaffat, som Attesten aff Hynnerydh d 6 Maii
677. uthwijsar, deßlijkest Ullfwarydz beskaffenheet, som
Attesten aff Ullzbäck den 23 Aprilis 1678 dicterar.
 
Samma dagh resolverades att Swen Joenßon i Bråna i
Agunnaryd Sochn, skall betala Jöns Åkeßon i Nåckarp
2 dlr S.rm:t och 2 hästskoor, som Jacob Matzson i östra-
by i Ryßby Sochn, bewittnade honom wara skylldigh
be:te Jöns Åkeßon, sammaledes skiutzrättaren oluff
i Bråna.
 
Wed samma tillfälle resolverades att Jöns Eßbiörnßon
i Stahult skall betala Jöns Åkeßon i Nockarp
3½ Rdlr för een häst han aff honom på kiöp sigh
tillhandlat, och sådant med det forderligeste.
 
Samma dagh bekiände Nämbdemannen Joen Krååk, att 
Jöns i Boaryd skall uppstutzat Allmogen intet gå till
Tinget, effter som Befallningzmannen Jsraell Jönßon
dem till Tinget för uthlagors rest citerat haffwer.
 
Samma dagh öffwer alla förpantade persedlar aff Allmo-
gen för Crone uthlagor uthi heela häradet resolverades
att panterne föras på ett ställe tillsammans, och sedan wärderas
så frampt dhe icke komma till detta mötet som här näst
uthlyses, effter den 4:de punctens lydelße uthi uppbördz-
ordningen.
 
  /: Samma
82
Samma dagh attesterades att Boo i Stahult som är upp-
förd för Stämbningzförsittiande wed Liungby Ting att böta
3 mkr war då tillstädes, altså bleff han der ifrån libererad.
 
Sammaledes bewittnades att Nils Olufzsons hustru i
Bållmaryd lågh samma tijdh på barnsäng, altså bleff hon
och der ifrån frijdömbd.
 
Samma dagh kom för Rätten Beerta Persdotter i östraby
klageligen gifwandes till kiänna, hurusåsom Sohne i östra-
by frälße, skall henne för een offenteligh tiuff skiällt,
begiärandes der öffwer Justitiens administration, äffwen
så wäl Sohnes hustru Jngier Matzdotter, skall och så
påbördat Beerta Persdotter samma beskyldning som
hennes man Sohne, Skiutzrrättaren i Ryßby Sochn Joen
Arffwedzson, och Jacob Matzson Ryttaren i Östraby, edeligen
bedyrade sigh hördt, att Sohne bad henne gå till ösiö och
skiähla husor, skiällandes henne derföre wara tiuff, men
att Sohnes hustru som klagas skall henne med slijk
beskylldning graverat, det kunde dhe intet attestera,
såsom dhe sådant icke hördt haffwa, altderföre dömbdes
att såsom Sohne intet wille tagha sine ord igien, icke heller kun-
de öffwertygha be:te Beerta Persdotter någon tiuffnad wara
beträdder medh, att bötha derföre sine 40 mkr i krafft
aff det 20 Cap. i Tingmb. och hon Beerta Persdotter
kiändes alldeles ledigh och frij för beskylldningen, jämpte
Sohnes hustru för böther, effter kiäranden henne till något
wara bråtzligh, intet kunde bewijsa.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders, förrättande, så bedyra-
de sigh effter begiäran edeligen Jöns Jönßon i Ståckhult
 
  /: att
83
att han intet rättare mins, än att heela knechterijet är
såmpt betalt och sompt räckt hand före, och intet nu haa
någon tillgång att betala Nils i Tumhult, för den legde
Solldaten Per Månßon, det med partterne giordhe
affträdhe.
 
Måns i Fagerhult swor och bedyrade sigh edeligen, att han
effter Ländzmannens Zachris Kråkz ordres, nederlade een
plåt hoos Klåckaren i Agunnaryd, som då sedermehra
borttkom, hwar medh be:te Zachris Krååk acqviescerade,
Månßes edegiärdzmän woro deße, Per Swenßon i Rönnähs
och Nils Froeßon i Lofftesnähs.
 
Samma dagh uthwaldes och kieestes Nämbdemannen Jöns
Anderßon i Dommaryd och Per Anderßon i Åby till Tuto-
res dativos och förmyndare, för dhe fader- och moderlösa
omyndige barn effter Store Jöße i Åby, och det uthföra
som dhe bägge in för Gudh och hwar Christen man
kunna answara, i krafft aff förmyndare ordningen.
 
Samma dagh resolverades och skiähligt pröfwades, att 
Bengt Jönßon i Östraby, skall uthan alt förewänt
omsweef och vaniteet, contentera och betala Carll Pers-
son i Råmeboda 30 Rijkzdlr a 6 mkr stycket, hwilcka
be:te Bengt aff honom Carl lånt, och han Bengt Jönßon
behåller den panttsatte Jorden, derför fillen och dermed disponerar det bästa han kan 
och gitter.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders förrättande, kom
för Rätten kyrckioherden uthi Kånna Sochn hans wyrd:ht
H.r Larß Trollerus, hwilcken insinuerade, huruledes kryc-
kian dersammastädes, så frampt den icke skall bringas
 
  /: i
84
i ruin nu behöfwer reparation, till hwilcken ände han an-
hölt om någre träd till deß förbättring, hwilcken hans
Wyrdigheetz begiäran Rätten pröfwade wara skiähligh, hwilc-
kan och länder till Gudz huus ährhållande, dy effterlätz
och Kånna kyrcka aff wälb:ne H.r Landzhöfdingen och TingzRätten
Sex träd till deß reparation, skola och samma trä or-
denteligen nedsynas aff wederböranderne under Rijkz-
Jägerij Staten, såsom och aff någre der till deputerade
Nämbdemän, der till medh skola dhe i stället för hwarie
trä planta twå andra igien, alla deße träd må icke
nedsynas eller hederhuggas, uthan att icke det skieer
medh Jordäganderrnes samtyckio, på det alt skieer
lijkmätigt kongl. May:tz uthgångne skougzordning.
 
Sidst instälte sigh för Rätten Befallningzmannens wäla:tt Nils
Olufzsons hustru Chatarina Enes, klageligen insinuerandes, huru-
såsom nu warande Befallningzman på Bollmaryd Anders
Ryman med Gevalt een tijdh förhållit, och effter som offtast
giorde anfordringar intet restituerat henne een koo och 1 stut
hwilcka henne rättmäteligen tillhöra, sigh och deß små barn
under hennes mans nu påstående sårgelige fängelße till
stoor præjuditz, begiärandes der öffwer Justitiens admini-
stration och skieppande; henne till ett wederbörligit an-
swar framträdde be:te Befallningzman wäla:tt Anders Ryd-
man, förmenandes sigh medh all Rätt be:te twistighe koo
och stuut ifrån henne förhållit, Alldenstund be:te Creatur
som wore när hon och hennes Man Nils Olufzson gården
Bollmaryd tillträdde, der emot hon således exciperade, att
enähr Befallningzmannens Rydmans herre, höghwälb:ne
 
  /: H.r
85
H.r Axel Sparre, som warit för detta äffwen hennes
och hennes mans herre och huusbonde, honom Neml.n sin
man depossiderade gården Bollmaryd och dispositionen öffwer
der underliggiande godz uthi sin tiänares och fullmechtiges
Petter Waltmans jämpte andre der till förordnade godhe mäns
närwaru, då giorde dhe inventario med fyllest booskap god
Satisfaction, och mehra ändå uthwärderades aff deras proprie
ägendomb, än bewijsligh skull fans, som wälbe:te H.r Axell
Sparres tienare och fullmechtigh kunde bewijsa hennes man wara
skylldigh bådhe till arendetz som underhaffwande godz och der aff
uppburne räntors clarerning, det Befall.n wälbet:de Abra-
ham Liungbergh och dhe nämbdemän der öffwer warit atteste-
rade santt wara, alt det som i så måtto wärderades och exeqve-
rades, sattes uthi mehrwälbe:te H.r Axell Sparres fullmechtigz
disposition, och togz ifrån Befallningzmannens Nils Oluf-
sons och hans hustrus wärio och wijdare områdande, dödde
nu någre Creatur sedermehra, förmeente hon att hwarc-
ken hon eller hennes man der uthi kunde wara wållande,
emädan hon eller henns man till någon wiß tijd deras eget
lijff intet kunde wårda, denna giorde exception, kunde
Rätten icke uthan bijfalla, och æqviteten och och billigheten
conform æstimera, såsom den och med wittne bekräfftades,
thy kunde Rätten här öffwer intet annat Judicera, än
Befall.n Rydman emot offwanbe:te giorde remonstration
och sanfärdighe berättelße, igienom Nils olufzsons fääs
olagha och wåldsamme förhållande, tillägnade och brukade till
 
  /: sin
86
sin nytta uthan rätta ägandens loff Ju haffwa peccerat emot
det 28 Cap. i konungzb. LL. och således förwärckat sine 40
mkr och giällde åter skadan.

  Stämbningz försittiande
Jöns i ösiöijia frälße stämbd emot Johanna Swensdotter i Gas-
 
hult och Jöns bårtta böter pro absentia 3 mkr
   
Joen i Stijhult i Hambnada Sochn frälße stämbd för slagz-  
måhl aff Swen Simonßon ijsiöijia och Joen intet comparerat 3 mkr
   
Bengta Boos dotter i Kåpparebygden stämbt Sohne i Åhrhult
 
skatte Crone och ey Comparerat, böthe 3 mkr
   
Jöns Jönßon i Fallnaweka frälße för Stämbningz försittiande
emot Joen Perßon dersammastädes och Jöns bortta, hwilcken
 
sakfältes att bötha derföre
3 mkr
 
 
Knut Perßon i Kånna frälße stämbd aff Jöns Hå-
 
kanßon i Paßatorppet i Hamnada Sochn och Knut bortta
3 mkr
 
 
Per i Lönshult frälße och Gunne i Lönshult frälße emot
Nils Froeßon, och Per och Gunne bortta, böthe hwar-
 
dera sine 3 mkr
6 mkr
87
Anno 1678 d 21 Novemb, hölts Extraordinarie
Tingh emellan Jägerij fischalen Wählbe:dhe Johan Ana-
stasium som låtit ratione officii instämma sigh till ett
weederböörliget answahr för olofligit Skogh hygge Ångel-
stadh och Torppa Sochner som fördennskuldh ähr på den
ena sijdan kiärandhe deßlijkest ofwanbe:te Sochnars
allmoge på den andra swarandhe; Nährwarandes
Cronones BefallningzM:n wählbe.dhe Abraham Liung-
borgh, deßlijkest ofwanbe.te Häradhz Nämbdhemän, hwil-
ka här under förmählas.

  Peer Joenßon i Snälßbööke Joen i Wiggåsa
  Knuth i Biärnarydh Joen i Siuhullt
  Knuth i Ößlöf Jöns i Domaryd
  Lars i Wäßterhult Olof i Teßåhs
  Åke i Båckaboda
Peer Joenßon i Bärghem
  Joen i Smeeamåhla Peer Anderßon i Bärghem ähr
 
nu nyligen igienom den tmmeliga döden
hädankallader
Weedh samma tillfälle uppsteegh för Rätten ofwan-
be.te Jägerij Fischal, tillbiudandes sigh ovillia uth-
föra medh ofwanbe:te instämbdhe Sochnar dedh
Skoghhygge dhe deße tijder skohla föröfwat uppå dhe
freedkalladhe trää, som Kongl. Maytts uthgångne och
som offtast publiceradhe Skogzordningh af Ståck-
hollm d. 29. Augusti åhr 1664. wijdare gifwer
anledningh till, hafwandes dem till den ända
fattat uppå een längd den han wille för Rätten
uthwijsa, medh meera som ofwanbe:te fischal
uthi Rätten emoth förmeente delinquenter wille
88
inläggia och läth till een beegynnelße uppläsa
hwaremoth Länßmannen Zachris Månßon, som 
be:te Sochner, för deeras fullmächtigh förklaradhe, ex-
aperadhe, förmeenandes dem den tijdh intet hafft friskt
att præparera sigh uppå, som dedh 16. Cap. i Tingmb:
förmähler medh dhe der till tiänlige reqvisiter, hwar-
före nähr sådant befans deffererades detta ärendhe,
att man icke medh hastigh process någån öfwer
ijhla skulle, blijfwandes dhe dåcklijkwist här medh
offenteligen stämbdhe och citeradhe, hwilcket afsades
i deeras närwaru, nästkommandhe ordinarie häradz
tingh, att swara offtabe:te Jägerij Fischal, för bete an-
klagadhe och insinueradhe oloflige Skoghhygge som dhe
skohlat föröfwat, uthan någån wijdare exception,
på dedh allmogen må kunna få myckit bät
tre försee sigh medh dhe skiähl och bewijs som reqvi-
rera till sakens uthdrächt dem och offtabe:te Jägerij
fischal emellan warandhe; Emedlertijdh beskylla-
dhe och insinuleradhe Skoghwachtaren Erlandh i Skrub-
bery be:te fischal, att dee han hadhe welat förähra
honom i begynnelßen een Skiänk hadhe han sluppet
Deß klagemåhl som Fischalen emoth be:te Skogh-
wachtare nu moverar, hwillcket effter Fischalens
egen begiäran, inprotocollerat bleef, giörandes der
medh partterne afträdhe. Uthi dedh uppwyxne
mißförståndh emellan Chergianten Erich Gudmund-
son i Hårßnääs, Sampt hustru Kierstin Jöns
dåtter i Tutarydh bägge på den eena Sijdan
 
  kiärandhe
89
kiärandhe emoth Swen Knutßon i Gnustårpp på den
andra swarandhe, förklaradhe Swen Knutzßon ofwan-
be:te Chergiant Erich Gudmundßon iämbwähl hustru
Kerstin Jons dåtter, sigh medh dem intet annat
wetta ähn dedh ährligit och berömmeligit ähr,
skall och någån här effter förebråå och förkasta dem
någåt oährligit och referera sigh in uppå honom,
bleef på den händelßen afsagdt, att såsom detta
ähr Lutter och Purt Squaller, så skall och den swa-
ra för sine eegne ordh sielf som dem uthkastar,
eller och der den icke slickt gitter beewijsa under-
gå laga plicht, hwar medh partterne wähl för-
lijkte och åthnöijgdhe på bägge sijdår giordhe afträdhe.
 
Wedh samma tillfälle instälte sigh för Rätten
Gewaldieren mannhafftigh Anders Perßon deß-
lijkest Lars Perßon i Höreda, insinuerandes dhe
bägge och i sanningh berättandes hurusåsom anckian
Elin Knutßdåtter i Höreda ähr för någån tijdh
sedan under ächtenskapz låfwen och troolåfningh
besååfwen af een äncklingh Swen Nillßon der-
sammastädes, hwillcken sedan dedh war lyst een 
gångh för dem i Bärgia kyrkia, Strax medh Gie-
walt togz bårtt undre guardie, och således i hans
Kongl. May:tz wår allernådigste herres och Konungz tienst
dödh och omkommen, och således effter inten-
tionen intet fådt fullborda ächtenskapet, icke heller
emedlertijdh seedan lysningen skiedde warit hemma
begiärandes derföre Rättens betänckiandhe, Rätten
 
  effter
90
effter samma saaks nogha öfwerwägandhe, legitime-
radhe änckian och barnet effter dedh i fästone åhr af-
lat, i anleedningh af dedh 3:ie Cap: d. 3. Gifftmb. i LL.
et præcipue in favorem matrimonii.
 
Samma dagh och iblandh andra ärenders förhandlandhe
instälte Sigh för Rätten Peer i Måhlaskogh, klageligen
gifwandes tillkiänna hurusåsom Harald i Miäryd
slagit honom förledne affton twenne öhrfijhlar
uthan någåt hans brått, och i dagh weelat twinga
honom till förlijkningh, men för dedh han intet wille
medh honom ingå förlijkningh, slagit honom åther
igiän fyra eller fämb öhrfijhlar, dedh Prowiant-
mästaren wählbe:de Petrus Osængius sampt Nämb-
demannen Jöns i Domaryd bewittnadhe sant
wara, hwar emooth be:te Harald intet kom utij
weeder; altderföre dömbdes Harald i Miärydh
för be:te puster att bötha i ett för alt 3 marker
Srm:tt, effter Peer i Måhlaskogh der af hwarken
lånadh eller blodwijthe icke häller någån åkom-
ma bekommet, och dedh i krafft af dedh 13 Cap:
i Såhrmb: m. w. LL.; Och för dedh be:te Harald
under Rätten kalladhe honom apinia bleef
han såsom för ett oqvädens ordh, sakfält att bötha
i krafft af dedh 43 Cap. i Tingmb. LL. Tree marker Srmtt
till tingets qdministration och i ord Rannsakningens,
som wedh slijke möthen lijkwist böör maintineras han Harald
ähr och een Stoor Parlementzmakare, dömbdes han att
bötha 9 marker Smtt, i krafft af dedh 13 Cap. i Edzör LL.
91
hwar medh partterne giordhe afträdhe.
 
Kort Ransackningh hållen weedh seenaste möthe
nästförweekne d. 9 Novemb. 678, medh hennes Nådhe
Höghwälborne Frw Fältmarskalckinnans Donations
bönder i Sunnerboo Häradh och Hambnada Sochn
hwar wjdh på dedh nogaste ähr examinerat be:te 
bönders tillståndh och befunnet derras willkor
af den beskaffenheet, att dhe uthom Andres be.te frijheeter
och förmåhner omöijieligen stå att bringa
till ett fullkommeliget bruuk igien och deßuthan
lärer Kongl. May:tt och herrskapet till een märkeligh skada
blifwa ödheliggiandhe fördennskuld begiäres tiänstl.n
TingzRättens Attestatum och wittnesbörd saken sigh
således som omrördt ähr förhålla

Hambnada S: Hemmans
tahl
Frijhet Förmedlingh
  ödhe beh    alt Perpetael Behageligh tijdh
  Skatte åhr alt owist
och Ext.
owist Ext. åhr alt owist
och Ext.
owist Extra
Håchristren legat ödhe alt sedan                        
        672. behöfwer 1   3 ¼                
Hängiarp Peer Nillßon   1       ½            
Jbidem Swen Olofßon ¼ ¾       ½            
Hällarna Mattes   1                    
Ibd Swen Swenßon 5/6 1/6           2     ½  
Ibidem Peer Swenßon ¼ ¾                    
Stighult Joen Nillßon 5/8 3/8 3                  
Floboda Jöns Swenßon 1/3 2/3 3         2     ½  
Hiulßnääs Jöns Ebbeßon ½ ½           3     ½  
Horn Swen Swenßon 1             4 1      
Ibidem Gißle Swenßon dito 1             4 1      
Ibidem Nills Jönßon 1/3 2/3           3 1      
Ibd Gudmund Jönßon 3/4 1/4           3 1      
Ibid Ingemar Nanneßon 1         ½   3 ¼      
92
  Hemman Frijhet Förmedlingh
  Skatte Perpetael Behageligh tijdh
Transport Ödhe Beh. Åhr Alt owist
och Ext.
owist Extra åhr alt owist
och Ext.
owist Ext.
Horn Nills Jönßon ½ ½           3 1      
Hambnada Nills Knutßon   1       ½            
Bäckarydh Lars och Gudmundh ½ ½       ½            
Ibidem Peer Jonßon 3/8 5/8 2     ½            
Elinge Jöns Knutzson 1         ½            
Ibd Gunnar   1       ½            
Ibidem Swen Månßon   1       ½            
Ibidem Johan och Nills 3/8 5/8 2     ½            
Ibidem Måns Swenßon   1       ½            
Horßebärgia Jon Torsteßon   1       ½            
Ibidem Steen Sohnaßon 1/4 3/4 3                  
Biörstorph änckian Nilla 3/4 1/4       ½   3 1      
Ibidem Ährland Jönßon 1         ½   3 1      
Ibidem Måns Nillßon ¼ op 1/4 1/2       ½            
Ibidem Sohne Stenßon 2/5 1/5       ½   2 1      
Horßabärgia Erich h: Kierstin   1/2         1/4     1/4    
grönelijda änckian Sißa   1/4                    
Hiulßwijk Peer Månßon   1/4                    
Hiulzwijk Crono fiske       1/2                
Traherydh S                        
Kierringelijda   1                    
Siöboda Jöns 1/2 1/2           3     1/2  
Att dedh sigh såleedes förhåller
som ofwanbemähles medh
höghwälb:ne frw fältmar-
skalckinnans doneradhe hem-
man, wittnades så af
nämben som kringståendhe
Tingzallmoge, hwillcket
skiedde uppå extraordi-
rarie Tinget som hölts i Sun-
nerboo härad och giästgifware
gårdh Nygård d 21 Novemb 678.
                       
[tom sida]
[tom sida]
93
Anno 1678 den 9 Decemb. Effter Assessorens och
Häradhzhöfdingens Wälb:ne herr Nills Nillßons Lindegreens
Orders, hölts Rättegångh i Sunnerbo Häradh och Bärg-
hems by, öfwer ett förmeent drååp, som skall wara be-
gånget af Majorens Manhafftigh Bengdt Nillßons
Wigardz Mågh i Wråå Socn, fänndrichen Anders Arendt-
son Heydman, på ett obekant quinfolck, kommandes
ifrån Lägret, hwars nampn ingen wiste berätta, alle-
nast sielf bekiänndhe sigh wara född i östergithlandh
som wydare af efterfölliandhe ransakningh ähr att för
nimma, Nährwarandes Cronones Befallningzman
wälbe:de Abraham Liungbärgh, deßlijkest ofwanbe:te
Häradz wahnlige Nämbd, hwars Nampn uthi näst före-
gåendhe Tingh finnes annoteradhe, allenast uthi tree
ordinarie Nämbdemäns frånwaru, antogz interims
wijs och så länge denne saak examineras och afdöm-
mes uthi Deeras ställe effterfölliandhe ährlige danne-
män, Joen i Pinkaregården, Swen Peerßon i Bärgheem
och Jöns Månßon ibid.
 
Weedh samma tijdh och tillfälle instälte sigh för Rät-
ten Länßmannen Nills Jonßon i Brusarp, rati-
one officii anklagandes och producerandes ofwanbe:te
fändrich Anders Arendtßon Heidman, och der hoos
föregaf som skulle han slagit och bastionerat ett
obekannt quinfolck, när han dedh träffat, seedan
hoon weedh Kyrkian i Wrå stuhlit ifrån honom
fändrichen een häst medh Sadell och bettzell, och
släpt henne der medh sin Koos, så att hoon effter
Några dagars förlopp nu ähr döödh igienfunnen
uthi Bärghems giärdhe, beegiärandes Deröfwer
 
 
94
Justitiens Weederbörlige administration; TingzRätten
beegiäradhe af Länßmannen, som detta måhl annklagadhe
att han igienom opartijske wittne wille detta måhl,
såsom dedh ähr passerat i dagzliuset ährsättia, hwill-
ken och till een beegynnelße framroopadhe Otte Nan-
neßon i Kränckeboda i Wrå Sochn, denn han förmente
om detta ärendet, huru dedh af beegynnelßen förelu-
pet, skulle wetta gifwa een pertinert underrättelße,
framkommandes medh Handh å book edeligen bedyradhe
sigh, att samma obekantte qvinnfolck, som stuhlit ifrån
fändrichen, då han och hans hustru woro gången opp
i Kyrkian, een häst tillijka medh Sadell och bettzell fann
hon igien, när han reedh ifrån Kyrkian weedh een 
Lada, den han och fördhe till Sunnerwråå, fändrich-
ens Swerfader Majoren Manhafftigh Bengdt Nillßon
Wigardh, då ofwanbe:te Major befalte strax een 
påike att han henne skulle iärna och fängzla,
men enär påiken samma ordres intet wille
fullgiöra, gick han sielf och skrufwadhe iärne
på henne, sättiandes henne seedermeera på gården
weedh hunkkåian, ståendesder medh dåbben i Wäg-
gen men hwadh wijdare passeradhe wiste han
intet att berätta, emädan han då gått sin koos,
han Otte Nanneson i Kränkeboda bekiändhe hwijdare
att då han henne attraperadhe skall befalt dedh hoon
ett förkladhe skulle ifrån sigh Läggia, dedh han till
sigh togh, hwillcket och war nu nährwarandes,
dedh Nämbden för twå öre wärderadhe gått wara
 
95
dereffter framkalladhe Länßmannen Nills Jonßon twän-
ne drängiar Nills Perßon och Lars Nillßon i Slätte-
wrå, hwillcka edeligen bedyradhe sigh, som och deßlijkest
särskielt bleefwa examineradhe, bekiännandes han
Nillß Perßon först, uthi den andres så Länge från-
waru, att enär samma qvinfolck stått een stund
uthi iärn fast slagen Weedh wäggan, dåck intet hägre
uthan hoon kundhe Lagdt hufwudet på deß armar
om hoon så behagat, skall hoon derifrån blijfwit ändt-
leedigadh, och seedan förder i een gammall Stuga
hafwandes iärn på sigh öfwer nattan och fastslagen
i Wäggen, men så paß att henne effterlåts bådhe
sittia och Liggia, och skiönt hoon så weelat, meera
wiste han intet uthi denne saken att referera,
uthi hwillcken edeligen giordhe relation, då den
andra drängen inkom alldeles persisteradhe
i så måtto, att han intet notabelt hadhe att
tillLäggia uthan sannadhe så wara passerat, som
be:te Nills Perßon wittnatt och attesterat. Om
Natten kommer fändrichen dijth, förandes henne
om Mårgånnen till Mäste, i föllie medh ho-
nom skall warit een dansker man, Jöns Jäppe-
son be:dh, warandes hemma i Mäståcker i We-
dinge Sochn, När han kom medh henne till 
Mäste skall fändrichen beegiärt att fälltwä-
belen Håkan Nillßon dersammastädes wille
slå henne, men enär han sådan att för-
rätta alldeeles förwägradhe Sigh, frågadhe
fändrichen effter bordhe Jönßes påike, uthan
twifwell hadhe han weelat bruka honom der
 
  till
96
till, men emädan samma påike, intet war
tillhandz, altså slogh Fändrichen henne tree eller fyra
slagh af een spansk Röör, meedellmåtigh Stoor, men
om hoon då hadhe iärnen på sigh eller icke, wiste
fältewäbelen intet förwist att berätta, uthaf hwill-
ka slagh samma obekante qvinfållck skall hwarken
dånat eller fallit omkull, icke häller så mycket
honom witterligit war fådt någåt blodhsåår, icke
Långdt dreeffta slogh Fändrichen henne åther medh sam-
ma sin kiäpp 3 eller fyra Slagh på Ryggen hwar
af hoon fallit på sine knää, och illa gifwit sigh
der wijdh, befallandes fändrichen der effter henne
Läggia af sigh tröijian, hoon hadhe uppå Sigh, dedh
hoon och giordhe, hwillcken fandrichen togh till sigh, sam-
ma tröijia wärdeerades af Nämbden wara wärdh
12 öre S:rm.t, effter hwillcken deck qvinfollcket låpp
f[..]rt derifrån, och som offtabe:te fältwäbell kundhe
tyckia, syntes ingen Lijknelße att hoon fått någåt
fehl af då undfångne hugg, hwillcken giordhe bee-
kiännelße Falltwäbelen jons Perßon edeligen bee-
Dyradhe sann wara, som slicht igienom wärkeligh ögna-
sicht intagit, Håkan Nillßon i Mäste som och i Lijka
måtto warit nähr, warandes då denne Tragoedia ha-
des för händer edeligen wittnadhe, att han intet
förwißon weeth om offtabe:te obekantte quinfolck
hadhe iärnen på sigh eller och icke, då fändrichen
slogh henne första reesan medh sin kiäpp paar
slagh på Ryggen, Lösandes Lijkwist den danskie kar-
len af henne iärnen dereffter som han bekiän-
dhe, hwaraf Rätten präsumeradhe henne warit iär-
nader, då fändrichen slogh henne förste gången,
97
seedermera fattadhe fändrechen i henne medh den eena han-
den, och åther bastioneradhe henne medh kiäppen den han
höll medh andra handen då hoon sådt twå eller tree slagh
på Ryggen, fallandes der medh kull på knään, oan-
sedt hoon intet badh fändrichen skall hoon Lijkwist gif-
wit och iämrat sigh, uthi Löpandet skall qvinfolcket
kastatt ifrån sigh tröijian, den fändrichen tagit till
sigh, Sålldaten Jöns Perßon, som och warit åskådare
effter handh å books Läggiande wittnadhe eedeligen,
dedh fändrichen slogh henne tree slagh första reesan på
Ryggen medh sin kiäpp men om hoon då hafft iär-
nen på sigh eller icke, wiste han intet förwißo refere-
ra, andra reesan haar fändrichen slagit henne twå
slagh på Ryggen, kunnandes docklijkwist intet mer-
kia henne då fått några bloodhwijte, wijdare accor-
deradhe hans bekiännelße medh dhe förrige twänne
wittnens edhelige aflagdhe wittnesbörder. Ofwan-
be.te tree wittne så wähl som dhe förrige examinera-
des alt särskilt, äfwen och dränngen Rörigh Perßon i Häst-
hult som i alt stämbdhe öfwereens medh dhe twänne
wittnes börder hwillcka öfwanbemähles, Jfrån mä-
ste der be:te quinnfålck såleedes tracterades skall hoon
gått till Råås i Torppa Sochn på paß treefiärdingz wägh,
hwarest woro fyra qvinnfolck, hwillckas berättelße Nämb-
demannen Joen i Wiggåsa hördt af deeras Mun angå-
endhe samma qvinnfolck, som Leegat der i hört på
fähuus Rännet fördåld i twå dagar, under hwillcken
tijdh be:te qvinnfolck saknatt miöllcken af een koo,
den be:te obekantte och heemligen liggiandes qvinfolck
emedlertijdh målckatt, blijfwandes henne warse, skohla
dhe föst samma qvinfolck derifrån, dödan hoon
94
då lööper till Annerstadh, warandes der emellan
een och een fierdingzmijhl, och Stannar hoos Jöns i Lundh,
hwarest hoon war een natt och der klagat sigh ondt i
huffwudet, dåck lijkwist gaaf ingen skulld på fändrichen
eller uthi dedh ringeste nrämnadhe honom, Stiählan-
des der någåt miöhl och hampp, derifrån Stiger hoon
till Borgzgården, i lijka måtto Liggiandes der een Natt,
sammaledes klagat sigh ondt i hufwdet, hwarest dhe
märkte och förstodho henne hafwa een Rua på den
eene armen, skall och samma gångh der stuhlit een
Lista, hwarifrån hoon gåår till Trolleßtorp, warandes
deremellan treefierdingz wägh och lånar huus hoos
hustru Jngelööf Joahns dåtter dersammastädes, der
hoon och bekiändt sigh wara barnfodd i östergiöttland,
medh hwillcken bekiännelße hoon och om sin födelsebygd
i Slättewråå Continuerat, ofwanbe:te Jngelööf wit-
nadhe edeligen, att enär hoon kom hem /: emädan
då dedh obekantte qvinnfålcket först Lånte huus hoos
henne war be:te Jngelöf för tijden intet hemma :/
skall samma qvinnfålck leegat i kiättesängen och
gifwet sigh illa, och när hoon gådt derifrån klagat
sigh wara ömmer om sin kråpp, men att fän-
drichen henne så slagit, dedh bekiändhe hoon intett
derifrån gåår hoon till Bärgheem och ligger der i Twå
dagar och nätter, klagandes sigh wara siuuk, dåck
lijkwist gådt der ifrån om een Mååndags mindagh,
seedan hoon ätit upp ett brööstycke och ett stycke kårf
hafwandes hoon hoos någån seedan som witterligit
war icke leegat eller warit, men blifwit funnen upp
i giärdet weedh Bärgheems by dödher om freedagen
95
dereffter, hafwandes hoon leegat uthe under baren him-
mell, fyra nätter; Nämbdemannen Peer Jonßon,
Joen Perßon i Pinckaregården Swen Peerßon i Bärgheem
Jöns Månßon Jbidem. Nills i Samma gårdh, deß-
lijkest Peer Bondeßon i Kånna och Peer Broorßon
i Trållßtårpp, alla samptel.n medh hand å book
edeligen beedyradhe Sigh, som synt deß kråpp löger-
dagen der på fölliandhe, att hoon war öfwerna-
tuurligh rödh öfwer heela Ryggen alt needer till 
balltestaan, och på den eene armen war huden
der och hwaraf, neder till armboogan, weedh arm-
leederne på twenne Ställen war hoon skafwen af iär-
nen, på axlen war huden af så stoort som ett hwijt
runsker ungefähr, om hoon den röda färgan hadhe
fådt antingen af iorden, effter dhe funno henne liggian-
des på Ryggen eller af undfångne Slagh, wiste dhe intet
så egenteligen att berätta, wijdare refereradhe Länßman-
nen, att dedh ähr rychtebart, som skulle fändrichen träf-
fatt samma qvinnfolck i Bärghems giärdhe, och der tredie
reesan bastionerat henne, hwarest hoon ähr döödh funnen,
hwillcket tahl Länßmannen förmunnet af een be:dh Cle-
meth i Bärgzgården, som förekallades och frågades huru han
wore kommen i ährfarenheet om Slicht rychte of-
wanbe:te Clemet effter giordh allfwarsam tillfrågan
af Rätten swaradhe, dedh han sådant förnummet af
ett obekant qvinnfålck, som gådt här och der i byg-
den och sålt Lister, och nu intet ähr att finna,
sannare berättelße der om eller wißare kundhe
man af ingen nu nährwarandes ährhålla, ehu-
ruwähl Rätten der effter medh all flijth inqvirerade,
96
och hadhe önskat, af någån Christen siähl som dedh treedie
förmente bastionerandet skulle åskådat, att man wißhe-
ten hadhe i så måtto kunnat ährhållen, efftersom
fendrichen dertill alldeeles och enständigt neekadhe
till slutet insinueradhe fändrichen ett attestatum
uthgifwit och underskrifwit af för detta Jnspecto-
ren wähla:tt Jöran Nillßon i Böökhullt af den 7.
Decemb: A:o 1678. innehållandes hurusåsom dedh öst:
giötha qvinnfålket Skall swarat ofwanbe:te Jöran
Nillßon då han frågat henne, hwarföre hoon hadhe lagdt
sigh så neder uthi Liungen som war litet östan
trålleßtorpp, hafwandes då på sigh wallmars
kläder, och betäckt ansichtet, der på skall
noan swarat sigh wara siuuk, wijdare skall inspec-
toren frågat henne hwadh Siukdomb hoon hadhe åther skall
hoon swarat, dedh hoon war siuuk af fältsiukan, Jnspec-
toren frågadhe henne tredie reesan om hoon woro kom-
men ifrån armeen; och hwarföre hoon intet blijfwer
weedh byn, mädan hoon war så illa siuuk, der till
hoon skall swarat sigh wara kommen ifrån Armeen
och warit framma i Trållstårpp, men der att Liggia
rågårstädes intet fått låf, då skall Jnsepectoren in-
rådt henne för Gudhz skulld så laga att hoon kundhe
komma till någån by emädan då warit kalt wäder
och Starck kiöld, hwar medh han rijdit sin koos ifrån
henne; Och emädan partterne hwar emoth an-
nan detta måhl angåendhe intet hadhe wijdare
Rätten att insinuera, dy togz detta måhl ad
eleliberandum och öfwerläggiandhe, och Skiöts till
97
Nämbden att dhe fändrichen antingen wäria eller
fälla Skulle wara dödhzwållandhe eller Bahneman
uthi be:te qvinnfålckz dödh, hwillka effter nooga om-
håpanndhe Strannadhe uthi underbe:te meningh: Att 
alldennstundh fändrichen förmeedelst privat hämbd-
girigheet, som i wår Lagh förbuden ähr samma obe-
kantte qvinfålck twänne reesor bastionerat med
een kiäpp, så att hoon andra reesan fallit needer
på sina knää, såsom och första reesan, då han hen-
ne få tracteradhe hafft iärnen på sigh, hwillcket Rätten
pröfwadhe olaghligit och någåt tyrannskeligit wara,
toordhe och (2.) Samma hugg warit så penetrable,
nam nemo dat A infligit vulnera ad menfuram, haar
till männernars berättelße som Synt dhen dödhe
kråppen Stoora præsumptioner gåfwo, dedh dhe warit
dödhzwållandhe, som dåck den högste Gudh allena
ähr bekant (3) ähr och fändrichen kommen i Roop
och Rychte, som skall han tredie reesan bastionerat
henne i Bärghems giärdhe, och om så woro passerat,
ähr ingen twifwelsmåhl uthan han henne då
slagit till dödz, effter hoon der ähr dödher igiän
funnen. Alt derföre af dhe skiähl in actis tyckte
Rätten honom bööra derföre Sigh medh 12 manna
edh, i krafft af dedh 19. Cap. i Tingmb. befrija näst-
kommandhe ordinarie Häradhz tingh, gitter han
eden gångitt wari Saklöös, haar och icke twari
fälter åth sakenne i krafft af ofwanbe:te Cap: ;
Pålades och honom deßföruthan plichta 40 mkr S:rmtt
i krafft af dedh 12 Cap: Tiufmb. LL. der
före han samma tiufkåna släpte, och icke
98
henne angaaf och fördhe till weederböörligh oorth
och ställe, hwarigienom hoon hadhe kunnat lagh.-
ligen för begånget brått blijfwi straffat, hwar-
medh partterne giordhe afträdhe.
 
Således wara för Rätta ransakat, dömbdt och passerat
som offwanbemähles, Attesteras Häradzhöfdingen offwan-
be:te Härad med egen underskrifwen hand, det samma
och Häradz Nämbd med deß wahnlige insegell bekräf-
ta. actum anno, diebus & locis ut superius.

  Uppå TingzRättens wägnar i Sunnerbo Häradh.
 
 
   
 
Jn fiden[..]to colli
Johannes Torstenßon
         Berghquist
 
 
 
Öffwersedd aff migh uti Maij
månat, åhr 1679
Gabrriel Ghrijp
 
99 [tom sida]
Källa: Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:36 (1677-1680) Bild 530 (AID: v206170.b530, NAD: SE/VALA/0382503)