Sunnerbo dombok 1679

Renoverad dombok
Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:36 (1677-1680) Bild 1090 / sid 103 (AID: v206170.b1090.s103, NAD: SE/VALA/0382503)

Sunnerboo Häradhz domprotocoll för åhr
1679 Som Skall insinueras uthi dehn högste
Kånungzlige Giötha Rijkes HåffRätt.









  Öffwersedd aff migh
  An:o 1680
  Gabriel Ghrijp
[tom sida]
1
Anno 1679 d 17e January hölltz ordinarie WinterTing medh
Allmogen aff Sunnerbo härad uthi giästgifware gården Liungby i
Liungby Sochn, der öffwer warandes Landzhöfdingen uthi Cronobärgz
Lähn och det underliggiande Bleking, Wälb:ne herre H.r Gu-
Staff LillieCrona, Assessoren och häradzhöfdingen wälb:ne H.r
Nils Nilßon Lindegreen, Jämbwäl Cronones Befallningz-
man dersammastädes wälbet:de Abraham Liungbergh, deß
lijkest offwanbe:te häradz wahnlige Nämbdemän Nembl.n

  Per Jonßon i Snälßböke, Knut i Biärnaryd,
  Joen i Wiggåsa, Joen i Siuhullt,
  Joen Krååk,
Per Jonßon i Bärghem,
  Knut Bengtzson i ößlöff, Oluff i Teßåhs,
  Larß i Wästerhullt,
Jöns i Dommaryd,
  Åke i Båckaboda,     och
Joen i Smeamåhla, som
 
nu uthi den affledne Nämbdemannens Per An-
 
derßons ställe i Bärghem, med Rättens eendrächteli-
 
gen giorde consens och samtyckio, sättes och eligera-
 
des till ordinarie Nämbdeman, hwilcken och tillfö-
 
renne sin domare Eed afflagt, tagandes der med
 
sitt säthe som een ordinarius wed Rätten ibland dhe
 
andra Nämbdemännen.

Enähr Rätten således ordenteligen war sattne, och Tingzallmogen
inkallat, lyftes och Publicerades ordinarie häradzTing, med dhe forma-
lier, som Sweriges Lagh och laga stadgar uthöffwer slijke tillfällen
dictera och föreskrifwa, sedan det beställt war, forttfors med upp
bådra, blifwandes då efterfölliande gårdar och hemman solenni-
ter uppbodne Nembl.n
 
Tijakiöhlna i Götheryd Sochn belägen, bleff efter Ryttemästarens wälb:ne
H.r Carll Skunckz umbodzmans begiäran, proclamerat och uppbodit,
2
det han sigh för 400 dahl.r S.r m.t aff H.r Johan Gyllennie-
 
Rooth skall tillhandlat,
1 g.
   
Äffwenwähl 1/6 i fallnaweka effter Erlandz begiäran dersam-  
mastädes som han sigh tillhandlat, och huru han samma siät-
 
ting wederböranderne betalt, bleff honom aff TingzRätten im-
 
ponerat att uppwijsa ett trowärdigt qwittobreeff, och det innan
 
han der på skiöthe bekommer
1 g.
   
J lijka måtto uppbödz Ullfwarydz gård i Marckaryd Sochn belägen,  
Hwilcken giästgifwaren dersammastädes Nils Nilßon, sigh
 
för 100 dahl.r S.r m.t aff för detta häradzskrifwaren Johan
 
Gisesson skall tillhandlat, hwilcket kiöp, han lofwade förmedelst
 
kiöpebreeff och den dem emillan giorde affhandling wed Rättens
 
anfordran uppwijsa,
1 g.
 
 
deßlijkest uppbödz uppå Capiteinens H.r Johan Scheibe reqvi-
 
sition, frälßegården Hullie i Bärgha Sochn belägen, den
 
han sigh aff General Majoren Hans Ullffsparre tillhand-
 
lat, hwilcket han frambdeles med Original kiöpebreeff
 
lofwade bewijsa
1 g.
 
 
Sammaledes uppbödz ¼ i Stora Boaryd, som för detta Ländz-
 
mannen Jöns Olufzson sigh tillhandlat,
1 g.
 
 
Miäridt Skattefrälßehemman läth Majoren wälb:ne H.r Ale-
 
xander Lagergreen uppbiuda för innestående uthlagors rest
2 g.
 
 
½ hemman i Kiöhleboda i Giötheryd Sochn, läth i lijka måtto
 
wälbem:te H.r Major för uthlagors rest uppbiuda
2 g.
 
 
¼ SkatteJord i Hyalt i Ryßby Sochn, läth Nils Clemetzson
 
uppbiuda
2 g.
 
 
Halftredie tunneland i Södragården i Fallnaweka, läth
 
Erland Olufzson i Skira uppbiuda
2 g.
 
 
Twedehlen och 10 skieppeland Jord i Skira läth Jöns Olufz-
 
son i Skina uppbiuda
2 g.


 
 
 
 
 
3
Ett tunneland åker och der till äng i fotatorppet i Ångelstad Sochn,  
der till med 20 Skieppeland åker och äng i bem.te fotatorpp, såsom
 
och tree och trefierdedehls skieppeland Åker och der till Äng i offta-
 
be.te fotatorpp, läth LandzSecreterarn i Jönkiöping wälbet:de Jsrael
 
Gunnarsson uppbiuda som han sigh tillhandlat haffwer, det han
 
med original kiöpebreeff der på bewijste
2 g.
   
Sex skieppeland Jord i ijffla, läth Jonas Arfwedzson dem han  
sigh förpantat, såsom een hypothee uppbiuda,
2 g.
   
Fotatorpp i Ångelstad Sochn, der aff läth LandzSecreteraren i  
Jönkiöpingz lähn wälbet:de Jsrael Gunnarsson uppbiuda som
 
han sigh tillhandlat hafwer, Nembl.n 15 skieppeland
3 g.
   
Frälßegården Åby, tillhörigh fru Elin Hård, låter H.s Ehrew:ht H.r
 
Swen Tiliander Kyrckioherden uthi Piätteryd på pant uppbiuda
3 g.
 
 
½ gården i Liungby giästgifwaregård, uppbiudz och
3 g.
Uhlarp i Ångelstad Sochn, och Ångelstad i samma Sochn uppbiudz
 
och som een pantt
3 g.
 
 
Karin Böriesdotters SkatteJord i Långhult i Hynneryd
 
Sochn uppbiudz
3 g.
 
 
            I lijka måtto 3? gången giästgiffware Per Nilßon i Skien
 
Twå femtingar i Lijagården Skien,    lät uppbiuda twå
 
Tunneland Jord i näst offwanbe:te gård
3 g.

Samma dagh och ibland andra ährenders förhandlande, inställte 
Ländsmannen Kiähl Andersson i Tanßiö ett ogift qwinfolck på 
paß 17 eller 18 åhr gammalt, och så mycket witterligit är till förenne
intet besåfwen, be.dh Märidt Jacobzdotter i Skrubbery och Hynneryd 
Sochn, warandes född aff ächta säng, det samma ratione officy 
anklagandes, som och sielf bekiände, att hon blifwit hafwande giord 
aff een Ryttmästare be.dh Biörnbergh, under Marchen som skied
de förledna Sommars neder till Skåne, och Gud bättre, det 
för ingen för födzlen uppenbarat att hon war hafwande, sökt och 
eensligheet wedh sielfwa födzlen, och efter födzlen lagt det å löhn
 
föregifwandes fostret intet wara fullgånget, alltså blygdes hon det hon 
födde för den skröpliga skepnad skulld intet wisa någon menniska,
annan bekiännelße kunde Rätten aff henne intet bekomma uthi
detta måhl, ehuru Rätten om fostret hade lijff då det föddes aff
henne, med flijt frågade, tijden som hon berättade sigh blifwit
haffwande, och på hwilcken hon skall födt, om hennes bekiännel-
se i slijkt fall woro sanfärdigh, præsumerade Rätten, fostret in-
tet warit fullgångit, och som intet mehra gafz wid handen till upp-
lysning, alltså togh Rätten detta måhl ad deliberandum, och
emädan hon för födzlen det för ingomuppenbarat, fött
och eensligheet wid sielfwa födzlen, och effter födzlen lagt å
Löhn det hon födde; Alltderföre Kunde Rätten henne ifrån dödz-
straffet intet befrija, i kraft aff Kongl. May.ttz uthgångne e-
dictoom barnmördande aff Stockhollm den 26 April A.o 1669
oansedt hon eenständigt stod der uppå, fostret intet warit fullgångit,
och i så måtto icke heller haft lijff, men kan hennes ungdombz oförstånd
något excusera henne att hon behåller lijfwet, det remitteras så wäl
som heela saken under höghlofl. Kongl. HoffRättens nådige och
höghwijse omdöme underdån ödmiukeligest.
 
Samma dagh och wed slykt tillfälle som offwanbemähles, pro-
ducerade Ländzmannen Zachris Månßon ett gifft qwinfolk
Ingeborgh Bengtzdotter i uppbiörnaboda Crono, och anklagade
det samma, det hon låtit sigh aff sin dräng för någon tijd
sedan belägra, be:dh Per Gunnarßon warandes ogift, hwilc-
ken giärning dhe så mycket mindre bägge kunde förnecka,
som barn, hwilcket dhe sins emillan afflat, bar det till wittne,
hennes man som är ryttare, bewijstes warit ifrån henne een
långan tijd, nästan in på Siunde åhret i Tyskland, hon be-
kiände och sigh intet fått något breeff ifrån honom, eller
annan kundskap sedermehra Mårttensmäßotijden 1672, war för-
fluten, alltså för den orßaken skull, såsom detta är eenfallt hoor,
ty dömbdes hon och så i krafft aff uthgångne straffordning att
bötha 80 dlr S.rm.t och han drängen 40 dlr men emädan
deß man så långe warit ifrån henne, och om något der på
skulle reflecteras att detta factum skulle ansees såsom att
lönskaläger, hwarföre remitterade TingzRätten det samma un-
derdån ödmiukeligest under höghlofl. Kongl. HoffRättens wij-
dare höghwijse omdömmen.
 
Samma dagh inställte sigh för Rätten een änckia Ingiärd
Swensdotter i Giärßhullt i Hinneryd Sochn, med gråtandes tårar
Klageligen gifwandes tillkiänna, hurusåsom för detta Befall.n
Israel Jönßon haar tagit ifrån hennes Sohn een kyllar, den
Nils i Skarpp Attesterade warit wärd 15 dlr Sm:t för kläde
penningars innestående rest aff 12 dlr nu berättas det hon
effter 12 dahlrs ährläggiande, intet kan blifwa sin Sohns
Kyller mächtigh, det och hans Sohn Mons:r Theophilus Isra
elsson tillstod wara sanfärdigt, men wille inwända, kylleren
wara ibland andra sin faders saker exeqverader, och borttagen,
ty resolverades, att Jsraël Jönsson uthan wijdare uppehåå, an-
tingen skaffar kylleren deß  ägare till handa emot 14 marker
ährläggiande, effter han för detta bekommit der på 8 dlr 16 öre
S.rm.t, eller och betahle Kylleren med 16 dlr S.rm.t inräknan-
des och det omak och omkostnad han på någre Tingzreesor anwändt
för be:te kyller skull.
 
Samma dagh ibland andra ährenders förhandlande inkom kyrckio-
herden i Annerstad hr Ährw: Mr Johan Wallinus, och gaff
Rätten mundtel.n tillkiänna, hurusåsom han är boendes uth
 
6
medh stora Landzwägen, och på den ortt som stoortrång är effter
weed om winteren, och uthaff reesande folck mycket molesterad
blifwer, dem han gierna effter förmågan söker till att accommo
dera, men för weed och warma kan han intet giöra som
han gierna wille, der till med haar han brist och mangell på
tienlige reqvisiter, hwar aff både kyrckian som Prästegården
wed så träffande händelßer kunna ährhålla sin reparation uth-
aff, alltså effter detta ährendetz öffwerwägande så aff wälb:ne H.r
H.r Landzhöfdingen som TingzRätten, bleff honom uthi sin lijfz-
tijd åhrligen permitterat och effterlåtit låtit hugga der till Sex
trään med Jordägandernars samtyckio, sampt plantta twå
träd i stället för hwartt som nederhugges, som skougzordnin-
gen innehåller, effter det är publicum opus, qvod publicam
utilitatem concernit.
 
Samma dagh begiärade Kyrckioherden uthi Annerstadh H:r ähre
wyrd:ht mr Johan Wallinus uthaff Rätten ett sanfärdigt häradz
bewys öffwer Stombeens beskaffenheet i Nyttia Sochn, hwilcken
hans begiäran Rätten pröfwade skiähligh, och der effter med flijt
inqvirerade, uppå hwilcken effterfrågan Ländzmannen Nils
Jonßon i Brusarp, Nämbdemännen Per Jonßon i Bärg-
hem, Per Jonßon i Snällßböke, Joen i Wiggåsa och Larß i Wä-
sterhullt i sanning Attesterade, det be.te Stombns ägor aff der
om liggiande Sandbackar och deß flöghsand snart till hälfften
är obrukligh giord och ödelagd på Wästra sijdan i giärdet, både
till åker som äng, giärdzlegårdarne alldeles förfallna, och o-
duglige, hwilcket Häradz bewijs wälbe:te H.r kyrckioherde meddelades.
 
Samma dagh uppå kyrckioherdens i Annerstad H.s Ährew:htz
M.r Johan Wallini andragande, huruledes Sundranähs,
Norrnähs och Skieens fuhroskougar, blifwa aff een hoop
som der uthi ingen rättigheethaffwa med skogzhygge och
 
7
åwärkan uthhuggne och ruinerade, deßlijkest huru fiskewat-
net der omkring aff dhe som der till ingen jus eller rät-
tigheet i lijka måtto haffwa att prætendera, rätta äganderna
till præjuditz, fijkt och farit, giordes aff Rätten inhibition och
förbud, att ingen som uthi skougen haar någon rättigheet deß lijkest
uthi fiskewattnet, skall med all åwärckan wedh 40 marker    straff
innehålla, så frampt han icke haar aff rätta jordäranderne der
till loff och minne.
 

Samma dagh och ibland andra ährenders förrättande in-
sinuerade Joen Torstenßon i Horßebärga, ett Contract aff Horße-
bärga d 20 Marty åhr 1675 hwaruthi een be:dh Joen Jonßon
i Ooshullt och Piätteryd Sochn bekiänner och tillstår, det han lofwat
sigh willia förrätta Cronones tienst under Dragoun Staten, till deß
frijd blifwer, förbe:te Joen Torstenßon, haffwandes dhe sins e-
millan då accorderat, att mehrbem.te Joen Torstenßon för
samma tienstz præsterande skulle gifwa honom Nijtijo och femb
dahl.r S.rm.t och een klädning till hand och foot, warandes han
Joen Jonßon der med alldeles nögder, men hwad klädepennin-
garna som påliuste äro, anbelangar, om dhe änteligen skulle
uthläggias, der om haffwa dhe således blifwit eense, den eene halff-
partten de raff skulle Joen Torstenßon uthläggia, och den andre
halffpartten Joen Jonßon, fordras dhe och intet, så är dem emil-
lan föraffskiedat, att dhe derföre på både sijdor skole wara äntledigade,
loffwandes offtabe:te Joen Jonßon derföre skola uthi Cronones
tienst ährligen och troligen sigh förhålla för Joen Torstenßon, till
deß Gudh gifwer frijden, men när frijd blifwer, och offtabe:te Joen
Torstenßon sedan skulle begiära Joen Jonßon till Solldat, skulle
han gifwa honom 165 dlr S.rm.t men emedlertijd är offtabe:te Jon
Joen Jonßon död worden, och ännu Continuerar allt krijget,
derföre begiärade Joen Torstenßon få blifwa wed det som i
förstonne Contraherat och affskiedat war, och effter 95 dlr
 
8
dahl.r S.rm.tz ärläggiande, antingen till honom sielf eller Dra-
gonens Arffwingar blifwa omolesterad, alldeles som uthi Con-
tractet med mehra mentioneras, hwilcket Rätten. der saken
så förmoetter, pröfwade wara Aqviteten och billigheten lijk-
mätigt och Conformt, att han Joen Torstenßon blifwer, enär
han Contractet bewijser sigh fullgiordt, alldeles för Arfwingar-
nars wijdare tilltahl, frij och otilltahlt.
 
Samma dagh ibland andra ährenders förrättande, fram-
stellte sigh för Rätten ryttaren Jöns Hindrichßon, som
för detta hafft sitt hemwist uppå Bärghems torpp, i Kånna Sochn
ödmiukeligen begiärandes denne Tingz Rättens Seqvestration
och qwarsättiande på något arff, som han och hans broder Larß Hin-
drichßon effter deras föräldrar haffwa att prätendera, hwilcken
hans begiäran Rätten togh uthi betänckiande, som och resolve-
rade, efftersom Nämbdemannen Per Jonßon i Bärghem At-
testerade, det deras Arffz fordran ännu innestår, att allt
hwad be.te Ryttare således effter sine föräldrar kunne haf-
wa skiähligen och effter Lagh att fordra, och kan een eller an-
norstädes stå, skall wara orördt, till deß dhe blifwa contente-
rade och till fredz ställte för deß hafwande Arfz prætentioner;
Pålades och hustru Elisabeth i Kånna, som een dehl deras fä-
dernas Jord possiderar, bewijsa qvotitulo hon der tillkommen är.
 
Samma dagh insinuerade horns bys åboer, hurusåsom h.s
kongl. May.tt wår Allernådigste herre och Konung twenne
reesor stått med deß Armee der sammastädes, haffwandes då Ar
meen för dem uppbrändt och i så måtto ruinerat alla deras giär-
desgårdar som dhe ästimerade warit Tijo Tusend famnar be-
giärandes på gården till reparation aff bem.te giärdesgården att få
hugga någre träd. Rätten togh sådan deras begiäran till delibera-
tion, och emädan bewittnades, att Kongl. Armeen stått der twenne
reesor /2/ deßlijkest alla deras giärdzlegårdar wara uppbrände, ty
 
9
dy pröfwade Rätten skiähligt till samma bys upprättelße igien,
som både länder till Högstbe.te H.s Kongl. May.ttz tienst dem resan-
de och många andra till nytta, att hwar gård fåår hugga Sexträd i sam-
ma by, doch skall sådant skie först med Jordägandernars sam-
tyckio, och sedan med ordenteligit nedsijnande aff wederböranderne, skall
och planteras twå träd i stället igien för hwartt och ett som nederhug-
ges, alldeles som Kongl. May:ttz skogzordning i bokstafwen förmähler.
 
Samma dagh begiärade Laghföraren Mons.r Bärghqvist ett
sanfärdigt häradz bewys och Attestatum, huruledes och i hwadh
måtto Snapphanerne här uthom Sunnerbo häradz gräntz låto för
märcka, som skulle dhe fientligen infalla och med gevalt uthtaga
Lille Joen i Gunnarstorp, som i förledne Sommars fick sin
domb uppå Sunnerbo häradz Ting, det häradz protocollet uth-
wisar, så frampt han icke sluppe, låtandes be:te Bärghqwist sigh
förnimma sådant Attestatum för hwariehanda deß uthseende de-
siderera; uppå hwilcken giorde påminnelße heela Rätten
nogh sampt ährindrade, huruledes under justitiens administra-
tion ankom ifrån Commissarien Seig:r Johan Printz ett breff
till Befall.n wälbet:de Abraham Liungbergh, hwaruthi han
läth förmärckia, som skulle Snapphanerne Conjungera och
draga sigh tillsamman, deßlijkest låtit spargera, huruledes
dhe med bewäpnad hand samme Snapphane wille uthtaga,
hwar uppå strax beordrades, emändan Hamnada Tingzplatz, der
och Häradetz fängelße är, på paß 3 mijhl ifrån gräntzen
liggia, och TingzRätten för slijkt infall då befruchtade sigh,
effter sådant roop och rychte war å färde, och intet Krijgzfolck
som sådant infall i sådan hast kunde hindra war i Landet,
att een hoop brotillior aff Horns och Hambnada broarupprefwes,
och dhe aff een hoop Allmoge och någre Cronones betiente bewa-
kades, tills Tinget war ändat.
 
10
Samma dagh kom Per Gudmundzson i Toftalt i Lydhullt
Sochn för Rätten, och klagade till Majoren Manhafftigh
Bengt Nilßon i Wrå Sochn, som skulle han låtit igienom
profossen Larß Gudmundzson åhr 1676 honom fängzlat uth
på Hästebacken wed Lydhulltz Kyrckia för mäßan om een Sundagh,
och detinerat honom fängzligh i otta dagar, fördt honom fängz-
ligh der ifrå till Sunnerwrå, som är een mijhl;
Ifrån Sunnerwrå till Kyhlhullt, warandes der emillan 3 mijhl,
Slapp i Kyhlhullt sedan han satt 12 män i bårgen, deremot
Majoren intet Kom eeij weder, och för det Majoren lät fängzla
honom, säger han warit den orßaken att han uppstutzade Al-
mogen, intet uthgiöra dhe Rothepennnigar som woro påbudne
och beordrade aff Greeff Pontus som lände till Kongl. May.tz
tienst, och eftersom Majoren beropade sigh på wittne, att öf-
werbewijsa bonden det han honom beskyllte före, och det giöra till
nästkommande Ting, alltså differerades detta ährende der till,
emedler tijd citerades bägge partterne att comparera till denne
tijden.
 
Samma dagh kom för Rätten Nils Jönßon i Balcköö, hustru
Karin Bengtzdotters i Röninge fullmechtigh , och beswährade sigh
öffwer Ländzmannen Nils Jonßon, som skall han för någon
tyd sedan kommit till henne, och frågat om hon hade för
warat tiufwegodz, och der eftter ransakat i hennes giömor, doch
intet twingat henne att låsa upp dörarne, uthan hon sielf otwun-
gen dem uppläst, lykwist intet tiufwegodz der sammastädes funnit,
begiärandes der öffwer justitiens administration; Ländzman
nen Nils Jonßon förklarade sigh här uppå således, att e-
nähr hennes man Anders Perßon i Röninge lefde, tubbade
han Cappellanens H.r Bengt Christiernj hustrus Syster, Kierstin
Persdotter, att Stiähla ifrån be.te H.r Bengt några saker, hwilcket
samma Kierstin giorde, och han Anders giömdet, men enähr
 
11
H.r Bengt wille hafwat för Rätta för någre åhr sedan, förlijkte
bem.te Anders H.r Bengt med 9 dlr S.rm.t hwilcket ährende
emedler tijd stått opåtahlt, nu höllt Kierstin upp att föröfwa
tiufwerij i halft annat åhr, hwar effter han åter begynte på till
att stiähla, och då stahl itt Ryngarn, godt för 4 öhre, ifrån
H.r Bengtz hustru, och bekiännandes då det saknades för H.r
Bengtz hustru och hennes Son Per Bengtzson i Lindzhullt, att
hon stuhlit samma garn och burit det till be.te Karin i Rönin-
ge, uthaff hwilcken Per Bengtzson, Ländzmannen blef ombu-
den, och uppå hans reqvisition föllier Ländzmannen honom till Rö-
ninge, haffwandes tiufwen med sigh, som eenständigt underwä
gen bekiände, det be.te Karin samma garn aff henne tagit, när han
kommer der in och frågar efter samma garn, nekar Karin alldeles
sigh garnet anammat, och säger till Ländzmannen, att der Kitta
hade warit hoos henne om samma dagh då garnet kom bortt,
är hon skylldigh, der med går Ländzmannen uth och frågar Jäp-
pas hustru Karin, Nilßes hustru Kierstin och bonden Jöns E-
rickzson, om Kitta warit der om Sundagen, som war då
samme garn Kom bortt, och enähr dhe wittnade henne då wa
rit der, der på begiärte han att hon skulle läsa upp twå
kistor, och ett skrijn, oansedt Ländzmannen tiuffgodzet
der då intet funnit; Resolutio: Ländzmannen frij-
kiändes för böther i detta måhl, anbelangande giorde in-
qvisition, efter han der till haft skiählige orßaker, som aff
actis och partternas bekiännelße är att finna (2) off-
wanbe.te Anders Perßon i Räninge, efter han är död, kunde
Rätten sigh med det straffwärdige tubbandet och mascopie
han uthi lijfztijden föröfwat med offwanbe:te Kierstin Pers-
dotter icke wijdare befatta, uthan lembnade honom under
Gudz domb (3) och såsom hustru Karin intet med wittnen
kunde öffwerbewijsas witterligen der uthi participerat,
12
det samma nött, eller med honom der om i råde warit, alltså li-
bererades och frijkiändes hon der ifrån /4/ men tiuffkåhnan
Kierstin Persdotter för bodzdrätt, dömbdes att bötha 3 marker
i kraft aff det 30 Cap. i Tiuffmb. L.L.
 
Wed samma tillfälle uppstegh för Rätten Cronones Befall.n
wälbet:de Abraham Liungbergh, och begiärade att dhe som 
nedtystat den tiuffsaken, hwaruthi Konungens, Häradetz och
Måhlsägandesn interesse verserar, och således giordt sigh
der aff dhlachtige, måtte exemplariter blifwa straffade, som
föregåfwes warit Nämbdemännen Simon i Wästerhullt,
Per Anderßon i Bärghem och Joen i Wiggåsa; deßlijkest
Ländzmannen Nils Jonßon som wetat att een sådan sak
warit förlijkt, och i så måtto colluderat med uthi den saken,
Nembl.n efter Anstående Ambetesplicht den samma icke
för Rätten andragit, anklagat och der öffwer domb begiä-
rat, men såsom dhe derföre icke nu woro citerade,
alltså differerades detta ährende till nästa Ting, giörandes
partterne der med affträde.
 
Samma dagh eftter wydlyftigt tahl och gienswahr, emillan
hustru Ingrid Jönsdotter och Boo Bengtzson i Stahullt, be-
träffande 10 Rdl.rs skuldfordran hon aff Boo prätendera-
de, afflade Nämbdemannen Åke i Båckaboda sampt Jon Mån-
son i Stahullt såsom opartyske och ombudne wittne, edeligen
deras wittnesbörd, att Simons fader i Stahullt Joen, rätt
mäteligen war skylldigh Bengt i Sommarsäthe 19 Rdlr haff
wandes han Joen i lijfztijden samma 10 Rdlr intet betalt, men
effter hans Son Simon Kom till att possidera den effterle-
mnade sin faders Ägendomb, och dhe tijo Rdlr i lijfztijden ic-
ke heller betalt, oansedt han det lofwat willia præstera effter sin
faders död, alltså resolverades att Simons effterlåtne hustru
Märtta Olufzdotter i Stahult samma 10 Rdlr skall Contentera,
 
13
Bengtz hustru i Sommarsäthe, Emot offwanbe:te domb
appellerade Boo Bengtzson intra fatalia, till den h.de Lagh-
mans Rättens wijdare godtfinnande med sine 3 marker S.rm.t
 
Samma dagh inställte sigh för Rätten, fendrichen Anders
Arendtzson i Wrå Sochn, hwilcken är pådömbt befrya sigh sielf
tolftte Eedeligen, icke wara dödzwållande eller baneman uthi det
passerade bastionerade han föröfwat uppå ett obekant qwin-
folck, hwilcket ransakningen uthi 1678 åhrs dombprotocoll
aff d 9 Decemb: omständeligen uthwysar, präsenterandes
sine Edegiärdzmän, såsom och begiärade aff Rätten få till
stånd prästera samma honom pådömbde Eedegång, hwilcket och
Rätten honom bewilliade, läggiandes han der med hand å 
book, och bedyrarandes sigh wed Gudh och hans helliga Evangelium
sigh intet wara dödzwållande hwarcken sielff eller igienom andra han
der till ombedit uthi samma obekante Qwinfolckz död, så santt
honom Gud skulle hielpa till lyff och Siäl, hans edegiärdzmän
som woro /: så mycket rätte witterligit war alla ährlige och rede-
lige män, Nembl.n Majoren Bengt Nilßon, Swen i 
Åkerbärhullt, Larß i Hiorßeryd, Swen Perßon i Stråalt, Jöns
i Skogaryd, Erland i Åkerberhullt, Larß Gudmundßon i Stråalt,
Per Gudmunßon i Ämmeboda, Nanne Swenßon i Ryd, Larß
i Hyullt, och Otte Perßon Ibm, aff lede eftter dommare Regler-
na Juramentum credulitatis, att aff det umgiänge dhe med honom
plägat, och den wetenskap dhe hade om saken, trodde dhe hans Eed
i dagh gången wara reen och icke mera, hwarförr blifwer han
ifrån dråpet förmedelst dhe skiähl in actis aff TingzRätten i 
kraft aff det 19 Cap. i Tingmb. alldeles ledigh och fryährkiänd och
dömbd, hwar med partterna giorde affträde.
 
Wed samma tillfälle Anklagade Ländzmannen Nils Jonßon i Brusarp 
ratione officy förbe.te Fendrich Anders Arendtzson, som skulle 
 
14
han om een Söndagh warandes drucken, kommit till Kyrckian 
i Wråå sochn, öffwertygandes honom, att sedan prästen sagt 
wälßignelsen, men lykwist stått på Predikostohlen, haar han begiärtt 
aff prästen öffwerliudt skåtz måhl eller wittnesbörd, och der med 
stygit på dören, och i uthgåendet stött Jöns Gudmundzson i 
Biärßeryd i huffwudet med handen, doch lykwähl uthan blånad 
eller blodwyte, hwar emot fendrichen intet kom ney weder, detta 
ährende togh Rätten uthi nogha öffwerwägande, och emädan (1) 
detta pröfwades wara een stoor öffwerdådigheet och exess begången 
aff fendrichen, att han under Gudztiensten bedreef ett så 
stoort Scandalum, och öffwerliudt uthi fyllerij beiärade och ro-
pade om wittnesbörd då prästen Sacra tracterade och war på 
predikostohlen, församblingen icke till ringa förargelße, och gudz
tiensten sammaledes till wahnwyrdan, alltså bleff han fällter att 
bötha 40 marker Smt för begånget Zabbatz brott, efter zabbatzbrottz
placatet, der till med 40 marker för stötandet, i kraft aff offwanbe:t
placat ad pios usus, och ändå gifwa deßföruthan till Kyrckian
som pastor och Kyrckiones Sexmän finna skiähligt att qvantum, 
hwar med parterna giorde affträde.
 
Samma dagh anklagade Ländzmannen Nils Jonßon i Brusarp fällt
wäfwaren Lars Bengtzson i Sunnerwrå Skatte Crono, Swen Per-
son i Stråalt skatte crono och Larß Gudmundzson Ibid: att dhe 
gått ifrån Gudztiensten som förrättades uppå een Söndagh up
på Wråås Kyrckiogård, efter det då war mäßofall, för den exess fen-
drichen giorde i kyrckan strax Evangelium war uppläsit, och när dhe 
kommandes på klåckaregården haffwa dhe sprungit och dantzat i
förßamblingens åsyn, effter kyrckiogården der ifrån intet långt är 
belägen, förßamblingen icke till ringa förargelße, deß lykest Gudz
tiensten och zabbathen till föga mindre wahnwyrdande, drängarna 
 
15
föregåfwo sigh intet willia höra någon fälltpredikan, såsom Gudz-
tiensten låthe på kyrckiogården förrättades, men uthi det öffriga så 
wara passerat som offwanbemähles, bekiände edeligen, Nanne i 
Kränkeboda, och Per Gudmundzson i Emmeboda, hwarföre resol-
verades, att dhe bötha till Wrås Kyrckia hwardera sina 40 marker
för det dhe Gudztiensten och zabbatsdagen så wahnwyrdat och 
despecterat, sampt förßamblingen förargat, i krafft aff uthgångne
Zabbatsbrottz placat, och taga sigh för sådant owäsende enn annan 
gång till wahra.
 
Samma dagh Attesterades, att hustru Maria Fallck, loffwa
de wed Retten då förledet Ting förrättades, att så santt hon
woro ährligh skulle hon möta hustru Chatarina Enes wed det
ta Ting, hwilcken tillsäyielße hon lykwäl intet prästerade.

Samma dagh androgh och anklagade Kiähl Anderßon Bothell Pers-
dotter i Åhlhullt frälße i Marckaryd Sochn, een tillförenne be-
sufwen Kåhna, haffwa hett kiötts beblandellse medh aff Joen Jonßon i högahollma skatte Crone, be:te
Kåhna dömbdes att bötha 40 marker och drängen 40 marker sampt stå up-
Penbara skrifft, drängen dömbdes att gifwa till barnetz föda,
1 kro och 1 tunna Säd, Cautionister äro för böterne Jnspectoren
Nils Nilßon och Ländzmannen Kiähl Anderßon
 
Samma dagh dömbdes Joen Danielßon i Fagerhullt i Agunna-
ryd Sochn, att betahla H.r Måns Cappellanen i Liungby femb dal.r
S.rm.t för een häst, som han för honom i fälltet fördärfwat, hwilcket
war allenast halfpartten aff hästens wärde, effter sådant skiedde
med wåda, och det med det forderligaste.
 
Samma dagh resolverades att Anders Olufzson i Angzhullt fräl-
se i Agunnaryd Sochn, och Jngemar i Stockhullt skatte
frälße, skola bötha hwardera sine 9 marker S.rm.t som med wredz
mode stötz sins emillan på kyrckiowägen hwilcket afflupit
uthan blånad och blodwijte i krafft aff det 13 Cap. i Edz
öhreb. L.L.
 
16
Samma dagh efter wijdlyfftigt tahl och gienswar, förklarade
Ländzmannen Zachris Krååk Jonas Arffwedzson i Ijffla sigh
intet weta annat med honom än det ährligit och berömmeligit är,
deßlijkest alldrigh skiällt honom för någon Oähra, det och efter
begiäran fattades uthi protocollet, hwar med partterne wäl
förlijkte öffwer någon dem emillan uppkommen förmeent ir-
ring aff skiällsord, giorde affträde.
 
Samma dagh anklagade Kiähl Anderßon ratione officij Nils Mån-
son i Skarp, som haffwer om een Sundagh då dhe ginge till kyrc-
kan i een lijkprocess bijtit een dehl aff näsan på Bengt Jonßon
i Skarppa by frälße, hwar emot Nils Månßon intet kom ney we-
der, alltså sakfälltes Nils att bötha för fullsåår 20 marker S.rm.t
i krafft aff det 6 Cap. i Smb. Med willia, deßlijkest 40 marker för
Zabbatzbrått, och 9 mkr för frijdens violerande på kyrckiowägen,
i kraft aff det 13 Cap. i Edzöb. L.L. Anbelangande Bengt Jon-
son som saijies haffwa bijtit den andra i munnen, och een som
wille skillia dem åth, stungit i armen, emädan man der om kun-
de ingen samming ährhålla nu denne gången i fehl aff wittnen,
alltså remitterades den till nästa Ting.
 
Samma dagh producerade Ländzmannen Zachris Krååk Sissa
Carlsdotter, een tillförenne oberychtad pijga och född aff ächta säng
som bekiände sigh wara lägrader aff een Ryttare och ogifft man An-
ders be:dh, hwarföre hon och dömbdes att bötha 20 marker Silf.rm.t
Lägersmåhlet är skiedt på Tuhna frälße i Ryßby Sochn, och der
till med stå uppenbara skrifft.
 
Samma dagh försäkrades Sohne i Båhrshullt, få tillträda den första
Nämbdemansplattz som ledigh blifwer, och emedler tijd få åth-
niuta dhe frijheter som andra Nämbdemän, undantagandes
Sätespenningar, det alla som wederbör kunna ställa sigh
till efterrättelße.
17
Samma dagh inställte sigh för Rätten Solldaten Steen i Rya,
och Torppa Sochn, insinuerandes kyrckioherdens i Annerstad M:ri
Johannis Wallini sigh gifne Attestatum aff d 6 Novemb: 1678
lydandes ord ifrån ord som föllier.

Den 6:te Novemb: aff innewarande åhr, haffwer sigh tilldragit een
ömkeligh händelße, enähr mästedehlen aff folcket uthi Rya gård
och Torppa Sochn tillijka med andre Gudz församblingz lemar
till bönepredijkan upp uthi herrans huus gångne woro, att een häf-
tigh wådeld oförmodel.n uthi een gammal förlefwat Solldatz huus
uppkommen, och så gräseligen häriat, att denne fattige förlofwade
Krijgzmannen Steen med sin hustru miste all sin egendomb,
med all husen uthi mangården, undantagandes dhe kläder dhe kun-
de hafwa på sigh, och een gammal nederrutan boo på gården, hade
wäl heela gården blifwi i Aska lagd, der icke Kyrckiofolcket, efter för
be:te gård så när wed kyrckian belägen är, till hielp och räddning kommit;
hwarföre till Christmilde menniskior aff hwad condition dhe hälst
wara kunna, högre eller lägre, andel. eller werldzligh, länder min öd-
miuka, tienst- och wänlige begiäran, att dhe sådant begråteligit, Ja
ganska klageligit tillstånd låta sigh innerliger till hiertat gå, och dem
barnhertighetz wärck, på hwad sätt det hälst giörligit är, bewijsat war-
der, Gud warder wißerligen uthi dhe rättfärdigas uppståndelße så-
danna och andra wälgierningar rijkeligen belönandes, under hwilckens
trogna hägn den Christmilde och i nöden hielp bewijsande trohier-
teligen befalles, med förblifwande.

 
Dem höghgunstigom och Christmildom
 
Till ödmiukeste och tienstbered
Annerstad d 10
willigste tienst städze.
Decemb: 1678
Johannes Wallinas.
 
Offwanbe.te Attestatum bleff för Rätten uppläsit, der efter med all
flijt inqvirerat, och sidst så aff nämbden som kringstående Tingzal-
moge bewittnadt sanfärdigt, och således wara passerat som offwan-
bemähles.
18
Samma dagh insinuerades ett Attestatum daterat Hinneryd
d 16 Decemb: 1678 hwilcket Kyrckioherden i be:te försambling
H.s Ährew:ht H.r Carll Rosælius och Nämbdemannen der sam-
mastädes underskrifwit och bewittnat haffwa, hwar öfwer till ytter-
mehra styrckio begiärades häradz Attestatum, offwanbe:te Sochnebe-
wijs lyder ord ifrån ord som föllier.
 
Emädan såsom Sal. Jnspectorens Petter Paulins då för tij-
den efterlåtne änckios tienare och dräng Joen Erikzson be:dh
aff oß undertecknade een sanfärdigh Attest begiärat, rättwijsan
till styrekio eij förwägra kunnat, uthan såsom han Ao 1676
åhrs Roterning, blef han lagl.n roterat och i rätt rothe införd,
då på uthskrifningz platzen, uthan den ringaste gravation för
Solldatetiensten befrijat giordt, förmedelst allenast een då warande
manshielp på heela hästehemmanet Tansiö, som offwanbe:te
änckia åbor, Jämte och sine uthlagde rothepenningar till sin
rothes då uthskrefne Karll, Jäppe i Hullt be:dh richtigt Contenterat
haar, hwilcken nu för kortt är i Engelhollm blefwen; Att
detta sålunda är passerat, vereficere wij krafteligh med egne
händer och Bomärckes confirmerande, Datum Hinneryd d
16 Decemb: 1678.
  Carolus Rosælius Per Jonßon i Snälls-
  past. In Hinneryd.
böke Nämbdeman.
     
Offwanbe.te Attestatum blef för Rätten uppläset, der efter medh
all flijt inqvirerat, och sidst så aff Nämbden som kringstående Tingz-
allmoge bewittnat sanfärdigt och således wara passerat som offwanbemäles.

 
Stämbningz försittiande
Mårtten Nilßon i Tårßeryd frälße i Odensiö Sochn, stämbd
 
aff Anders Larßon i Biörcköna i odensiö Sochn och Mårtten
 
bortta, böther 3 marker
   
Jöns Månßon i Långhullt frälße, stämbd för kyrckio-
 
Buller; och intet comparerat, böthe
3 marker
 
 
Sohne Månßon i Östraby frälße, stämbd för någon giord
 
19
Orätt, och intet comparerat, böthe 3 marker
   
Oluff Jngemarßon i Guddarp Crone, stämbd för tiuf-
 
werij och intet comparerat, böthe
3 marker
   
Jngeborgh Månsdotter i Yxnähs i Piätteryd Sochn frälße,  
stämbd aff Per Torbiörnßon i Ranglakiöp frälße, och Per in-  
tet comparerat, böthe
3 marker
   
Gunnil Jönsdotter i Eeka frälße, stämbd emot Per Påhlßons  
hustru för skiällsord, och Gunnil bortta, som sakfälltes att
 
böta
3 marker
   
Per i Lönshullt i Agunnaryd Sochn frälße bägge stämbde emot  
  Nils Froeßon i låfftes  
Gumme Jbm frälße nähs, och woro bortta  
  sakfälltes att bötha hwar  
  sine 3 marker är 6 marker
   
Harall i Miäryd frälße emot Bengt Månßon i Sommarsäthe  
och Harall bortta, dömbdes att böthe för swarslösa sine 3 marker

Anno 1679 d 5 Marty hölltz efter den höghlofl. Kongl. Giö-
tharijkes twenne gunstige breeff och befallningar d 12 och 15
February laga ransakning och förhör, öffwer dhe der uthi Speci-
ficerade ährender på Liungby gård i Sunnerbo Härad och Liung-
by Sochn, närwarandes Cronones Befallningzman wälbet:de
Abraham Liungbergh, sampt häradz wahnlige Nämbd som in actis
finnas annoterade.
 
Samma dagh framkallades först den Kåhnan Jngeborgh Bengtz-
dotter, som sin ächta säng i manßens frånwaru, igienom Olofl.
lägersmåhl besmittat, och då tillspordes huru länge sedan hennes
man ryttaren Anders Jönßon bleff uthCommenderat till Tyskland,
hwar till hon och Ländzmannen Zachris Månßon, sampt Nämbde-
mannen Knut Bengtzson i Ößlöff, Ja många andra eenhälligt swa-
rade, på Siunde åhret sedan, hwar emot regererade ryttarnes
broder, bewijsandes det nu wara först på fembte åhret sedan, hwar
 
20
öffwer Rätten strängeligen tilltalte saksökiaren Ländzmannen,
som med swåhra Eeder Constesterade, sigh samma ryttare alldrigh
Kiändt eller sedt, icke heller annat west än det war på Siunde åhret
sedan han borttreste, eftersom alla både Nabone som Sochnefolck
för honom det sagt och berättat hade, hwilcket nu heela närwarande
allmoge och mennigheet in för Rätten tillstodo, och Rätten befans sigh
således på ordinarie Tinget warit förledd, hwarföre Rätten sökte
finna bahnemannen till tijdzsens mißrächning, men kunde så hoos
sielfwa kåhnan som alla andra intet mehra uthrätta, än att dhe
hade sigh aff den orßaken förräknadt, att den första Commendernin-
gen skiedde Ao 1672 och den senare 1674 då rätten befant
att han ryttaren war 1674 Commenderat, och den på ordinarie
Tinget giorde berättelße fallibel, så att det nu är allenast på
5:te åhret sedan han Commenderades. Der näst effter wijdlyf-
tigh frågan måste hon insinuera ett breeff som ryttaren sin
hustru tillskrifwit haffwer, daterat LangonDorff d 24 Maij
A.o 1677 som här bijfogas under lit:A. hwar aff sens att hon wiste det
Hennes man ändå lefde, och sidst för Rätten framstegh ryttarens broder
Joen i Dörarp, berättandes sigh nu nyligen tahlt med een Ryttare
Larß Bengtzson be:dh, hemma i Tutaryd, tienandes under samma Re-
gemente som denne, hwilcken 14 dagar för nästförledne Juhl hade
tahlt med hennes man på Tyska bottnen, då han med dhe andre ryt-
tare bleeff qwaar, och denne Larß Bengtzson medh dhe dismunterade
hemförlofwades, aff hwilcka omständigheter noghsampt ährsens kan,
det Kåhnan wäl wist hwar hennes man war, och än lefde den tijden
hon inlade sigh med drängen, Gud förlåte både henne och dhe
andre som således haffwa wittnat och Rätten förledt, Rätten kun-
de intet annat giöra, än hålla sigh wed sådanne trowärdige wittnen, och der-
före hoppas i detta fallet wara excuserad.
 
Samma dagh fram fördes för Rätten Märidt Jacobzdotter aff Hinne-
ryd Sochn, som för barnamord är anklagad worden, och på sidsta 
ordinarie Ting dömbd blef, nu äre effter Kongl. HoffRättens beor-
drande, effterskrefne momenta examinerade, såsom (1) hwad tijdh
 
 
21
ryttemästarn Biörnbergh henne häffdade, hwar till hon swarade, att
förledet åhr 1678 in junio, då H.r General Majorens wälb:ne H.r
Nils Bielckes Regemente marcherade igienom Sunnerbo Härad åth
Skåne, och hon Ryttemästaren skiußade, haffwer hon ungefähr 3 wec-
kors tijd warit hoos honom, blefwit aff honom sielff spijsat, och i hans
tällt inhämptat, hon honom lyskat och han henne till ogierningen
öffwertalt, haffwandes och begiärt städia henne i sin tienst, det hon
emot sin faders wetskap eij samtyckia toorde, Rätten på det alldrano-
gaste examinerade alla instämbde, så barnamörderskans fader som
alla andra, och befant nu som tillförenne hennes bekiännelße om
tijden och umgiängelßen med Ryttemästarn, sampt deras wittnesbör-
der wäl instämma och öffwereens komma, och icke hade ett ord
der emot, (2) Rätten igienom allfwarsamma förmaningar, tillhöllt
henne bekiänna sanningen om hon hade hafft lägersmåhl med nå-
gon annan än Ryttemästarn Biörnbärgh, hwilcket hon med Eed
och bedyrande på det högsta nekade, doch blef een gammal gubbe
som tillstädes war, framkallad, om hwilcken gick ett tahl som skulle
han hafft umgiänge med henne, och derföre allfwarligen förmates att
bekiänna sanningen om han med henne något hade att beställa, hwilc-
ket han så wäl som hon med grufwelige Eeder på det högsta bedyrade sigh,
alldrigh med hwar andra haffwa hafft att beställa, icke heller war någon
som med det ringaste skiähl kunde dem sådant bewijsa, deßföruthan
war han een gammal man att man intet kunde tro honom der om,
alltså kunde Rätten intet annat upptagat än för ett spargement och obe-
wijsligit tahl;     Aff alla omständigheter kunde Rätten intet annat
see än ryttemästarn war den rätte barnefadren (3) effter noga inqvi-
sition befantt henne haffwa födt sitt foster Sancti Thomæ dagh näst-
förledne, slutandes de raff, hennes barnabörd i proportion emot
wahnliga 40 weckor, kommit 13 wickor för tijdeligen, hwilcket de raff
skall wara förorßakat, som hon föregifwer effter befallning skall haff-
wa ledt sin husbondes Koo till Skrubbery att taga Tiuur, och då blef-
 
22
blefwet aff Koen  hårdt dragen och förolämpat, så att den barnafödzel
kom henne så hastigt uppå, och som hennes egen ord/: reverenter
att förtällia :/ lydde, det sqwätte ifrån henne barnet och allt tillijka,
hwilcket hon säger sigh upptagit och lagt uthaff wägen under Liungbu-
skar alldeles blott och baart, och som hon berättar, war det så litet att
hon blygdes det för någon uppenbara (4) frågade Rätten om hon
ingen menniskia upptäckt sigh hafwande warit, förr än hon skillde
sigh ifrån fostret, hwilcket hon och alla eenhälleligen nekade, effter
fadren haffwer sedt Biörnbergh liggit uthi hennes knä, och hon lyskat ho-
nom, derföre hafwer hennes egen fader haft henne mißtänckt, och
henne förmant bekiänna sanningen, då hon alltijd med dyra Eder
sade sigh wara oskylldigh, bad fadren han icke wille hafwa dhe tanckar
om henne /5/ Rätten frågade huru man hade fått henne mißtänkt
för hemligh barnfödzel? hennes huusbonde swarade sigh tillförenne ibad-
stugu tagit dhe teckn aff hennes kropp, i synnerheet i brösten, att han
tyckt henne ey wara allena, hwarföre han och hene förmant bekiänna san-
ningen, det hon alldrigh giöra welat, och alltså när hon kom hem medh
koen ifrån Skrubbery, och han huusbonden fantt wißa teckn till barna-
födzel, haffwer han upptäckt det Ländzmannen Kiähl Anderßon, och bu-
dit honom ransaka der efter (6) Rätten sporde Ländzmannen om hon för
honom ey bekiänna wille; Swarade och nekade alldeles, att hon ingen sann
bekiännelße giöra wille, förr än han lefwererade henne i skiußrättarens
händer att föras i Hambnada Kista, och då bekiände hon först (7) Rätten
frågade barnemörderskan om hon icke sedan sökte efter sitt foster?
hon swarade in för Rätten, efter att hon det födt, leegat i sin faders
gård, och om morgonen efter gått samma wägh hem igien, och då sökt
efter barnet, men det warit alldeles bortta, så att ingen menniskia det
sedt mher än hon allena, som det i Löhne afflat, i Löhne födt och i löhne
borttkastat, Stämmandes alla, fadren, huusbonden och andra inciterade der
uthi öffwereens, att hon på så många förmaningar ey welat bekiänna sanningen,
uthan alltijd swarat sigh wara oskylldigh till deras mißtancka, att hon skulle hafwande
warit, det hon och så in för Rätten tillstod; alltså haffwer Rätten deße ährender
på det nogaste examinerat, och ingen wijdare underrättelße kunnat bekomma,
att hon för födzlen alldrigh welat bekiänna sigh hafwande warit.
23
Anno 1679 den 30 Maij, hölltz ett Extraordinarie Ting uthi Sunner-
bo Härad och Liungby by i Liungby Sochn, blifwandes samma Extraordina-
rie Ting efter Landzhöfdingens öffwer Cronobärgz lähn och det underliggian-
de Bleking, höghwälb:ne H.r Gustaff LillieCronas beordrande uppå wår Al-
lernådigste Konungz och herres wägnar då administrerat, beträffande een
Snapphane be:dh Tuffwe Bengtzson, som skoughwachtaren Germund i Sånna,
tillijka med några andra deß grannar för een lijten tijd sedan attraperat;
närwarandes Cronones Befall.n wälbet:de Abraham Liungbergh, sampt een
dehl aff offwanbe.te häradz wahnlige Nämbd Neml.n

  Joen i Wiggåsa., Knut i Biärnaryd,
  Joen i Siuhullt, Per Jonßon i Bärghem,
  Knut i Ößlöff, Oluff i Theßåhs,
  Larß i Wästerhullt, Jöns i Dommaryd,
  och Joen i Sweamåhla.
  Per Jonßon i Snällsböke emotstående och clauderade Näm-
  Joen Krååk demän, woro nu intet tillstädes, doch
  Åke i Båckaboda uthi deras rum tillsattes så länge
    detta Extraord: Ting förrättes.
 
  Bengt i Liungby, deße äro så mycket rätten witterligit,
  Jöns Månßon i Bärghem ährlige och redelige dannemän, hwilc-
  sampt ka och sedan dhe afflagt deras dommare-
  Joen Perßon jbid: Eder, togo sine Säten wed Rätten.
 
Då wed samma tijd och tillfälle, sedermehra alla dhe närwarandes woro we-
derbörligen informerade, för hwad orßak nu detta Extraord: Tinget i häradet
förrättades, inställte sigh för Rätten heigderijdaren i Marckaryd Sochn Gier-
mund i Såna, producerandes och framhafwandes fängzligh een Snapp-
hane be:dh Tufwe Bengtzson, haffwanders sitt hemwist i Hanßatorpet Cronoe
hemman i Fagerhullt Sochn, doch så länge bem:te Snapphane för Rätten
examinerades och affhörde deß domb, äntledigades han ifrån sitt fängelße;
Alldraförst inqvirerades och frågades huru och på hwad sätt samma Snapphane
är kommen uthi Giermundz wåld, hwilcken och der om giorde sådan be-
rättelße, att då han för någon tijd sedan tillijka med ryttaren Erick i Gräs-
hollma i Traheryd Sochn, Per Tohrßon i Eekhullt i Marckaryd Sochn Per
Perßon Jbid: Åke i Fiärhollma i samma Sochn, deßlijkest hächtemakaren
Sören i Wexiö, fingo igienom kundskap förnimma, huruledes till bem:te
Snapphanes Swärfader Joen Jonßon i Tråttatorppet i Fagerhullt Sochn
woro komma twenne deß Söner, hwilcka warit i denne krijgztijden
arghe skiällmar och Snapphanar, och ännu der wed continuerade, det
allom som der på Neigden boendes, witterligit är, allt fördenskull dem
 
  /: till
24
till att ährtappa, wille dhe wåga sigh uthöffwer gambla gräntzen, till
bem.te Tråttatorp i Fagerhullt Sochn, men enär dhe woro kombne uth till
Gretatorppet, finge dhe kundskap det bem.te Snapphanar intet woro
hemma, hwar medh dhe gingo tillbaka sedan dhe giordt afftal sins emil-
lan, att Torßdagen der effter åter mötas åth på samma platz, då dhe
wed den bestämbde tijden och ortten woro samblade, fingo dhe kundskap
att offwanbe.te Joen Jonßons Söner woro nu hemkombne till Tråtta-
torppet, till hwilcket torpp dhe strax togo sin Marche, dijtkommandes
gingo be.te Snapphanar och giärde, hwar med Germund, när han dem
blef warße, med sine Stallbröder stutzade, och wäntade tills dhe skulle be-
gifwa sigh åth huusen, i medler tijd kommer denne fångna Snappha-
nen Tufwed framstickandes, som han berättar ifrån sitt hemwist Han-
satorppet, een stund der effter kommo dhe andre Snapphanarna, då
dhe alla gå inn i stugan, men Germund och hans Cammerater töfwade ic-
ke länge förr än dhe stege till gården, skyndandes sigh till stugan, hörandes
uthi förstugan wed sitt inträde huru det knapp uthi byßelåsen wed Snapp-
hanerna dem uppdrogo, uthan twifwel dhe blifwit Germund med sine Cam-
merater warße, alltså Ståckade han inn be.te Snapphanar, begiärandes det
dhe wille lefwerera åth honom sine byßor skulle dhe få qvarteer, det dhe lijk-
wist intet will giöra, och såsom dhe fruchtade blifwa öffwerrumplade,
efftersom uthi der omkringliggiande torpp ropades, dy satte dhe eld på stugan,
när Snapphanekåhnan det förstod, slapp hon uth, ty hon sade sigh willia
lefwerera Snapphanernars byßor ifrån sigh, springandes med det samma
till een lööndör, den Germund intet blef warße, och släpte der med
Snapphanerna uth, fadren med twenne sine Söner kom på flychten
men hans mågh offtabe:te Tuffwe, när han effter dhe andra kom uth, fin-
go dhe honom uthi flychten, sedan Snapphan giordt wänning och satt
åth Germund sin hake, oansedt den samme klickade, hwilcken Snapp-
hane, som han nu bekiände, ärnade då gifwit Germund sin rest; Sam-
ma Snapphane brachte Germund och hans Cammerater med sigh seder-
mehra hijt upp, Snapphane hijet brann aff, effter dhe intet hade tijd elden
uthsläckia, således är med hans ährtappande passerat och förelupit.
Effterfölliande bekiännelßer giorde bem.te Snapphane effter tillfrågan
aff Rätten.
1.)
Bekiände sigh warit Snapphane nästan ett åhr och under den tijden follgt
  Snapphanar i skough och marck, haffwer och
2.) under Snapphane Capiteens Per Larßons skiällmske hoop och anhang sigh
  swurit, som een tijdh
  3.io
25
Skutit ihiäl femb a 6 Swenske ryttare, kläder, mundterningar, sampt 3.
hästar bytte dhe sins emillan, der aff och Tuffwe participerade 22 skil-
lingar, som han bekiände.
 
Detta partij som offwanbe.te Tufwed föllgt, haffwer alldrigh skutit ihiäl några 4.
Danske, uthan allenast dem som warit aff den Swenske nationen, han och hans
Cammerater haffwa uthi allt det dhe kunnat, både med kundskapers gifwande
och adsisterande hullpit dhe Danske.
 
Att han blifwit Snapphane, säger Tufwe sigh der till wara trugader, aff Capi- 5.
tenen Per Larßon, som är född i Wahnstad i Biärra härad aff een Ländzman,
hwilcken Per Larßon een gång skall kommit till honom med 40 Snapphanar, och
sedermehra bem.te Per Larßon fått åth honom een mkr S.rm.t skall Snapphan
allt sedermerha måst föllia den hopen, dock säger och grufweligen bedyrar sigh ingen
 
Menniskia mördat med sine händer, liggiandes då 6.
J haken med hwilcken han klickade åth Germund twå Kuhlor, förmedelst 7.
hwilcka han welat gifwa Germund sin rest,  
Bekiände och tillstod Snapphan, sigh hafft sin säng och tillhåll om nättren up- 8.
på skinnet der i Hanßatorppet, och på alla sijdor giordt håhl, på det han
dhe kommande kunnat så mycket bättre warße blifwa;     Effterfölliande
bekiände be:te Tuffwe Bengtzson wara ännu der i neigden Snapphaner, 
som hålla dersammastädes till,
 

 
Capitenen Per Larsßon
  Lieutenanten Påhl be:dh, warit besökiare tillförenne i hellßingborgh,
  Per Torre
  Örnhullta Nils

  Larß Jonßon i Tråttatorppet bägge Snapphanens Tuffwedz
  Joen Jonßon Jbm                Swågrar,

  Swening i Biärraböket,  
  Torckell i Kuhnehollm  
 
Jöns Jönßon i Biärraböket
drängiar
  Haijialta Nißen, Pers Sohn i Haijalt  
  Nils Torre haar een löhskåhna hoos sigh,  
  Oluff Torre  
 
Gumme Per i Purckenhullt Corporal
  Lille Jehan på Maßatorppet,
 
Hullta Swen och twenne dhe andre bröderne äro under hara Håkans
  Kiärre Håkan Corporal,                         compagni,
  Ludby Jößen Corporal
 
  /: Tånga
26
  Tånga Bengt,
  Kiähl i Tåckarp håller nu med Giödingarne,
  Swen i Wäimhullt,
  Ingiell Jbid: Elliest berättar han
9. under den troppen warit 90 Snapphanar, hwilckas nampn han intet
  så egenteligen mins, som för een månad sedan
10. blefwit munstrade i hellßingborgh, då många aff dhe Danske officerarne,
 
kommit uth och sedt upp dem, haffwa och ingen annan Solld fått, än det
att bönderne deromkring måste contribuera till hwar och een 5 dal.r
S.rm.t om månaden i winter, hwarest dhe och leegat i 4.ra månader i win-
terqvarteer, belöpandes sigh inalles hwar och een fått, 20 dal.r S.rm.t,
mehra gafz intet wed handen aff be.te Snapphane att remarqvera,
hwarföre togz detta måhl aff Rätten ad deliberandum, och emädan
befans (1) denna warit tillförenne een wår allernådigste Konungz
undersåtare och Landzsens inbyggiare i Skåne, som war effter
sin Eedzplicht (2) obligerad högstbe:te Kongl. May:tt och fäderneslan
att bewijsa troskap, hulldskap och manskap, hwilckensin trohetz i och
Edzplicht han såsom een rebell violerat och förbrutit, i thy han (3) fördt
afwogh skiöld emot sin ordentelige Konung, om med rådom, giernin-
gom och hielp effter yttersta förmögenheet giordt fienden hielp och ad-
sistence, såsom och (4) uthi mörderij gjordt sigh dehlachtigh, som
aff actis är att förnimma; Alltförden orßaken skull, judicerade
Rätten, honom förwärckat effter dhe 8:de och 9:de Capitlen lijff och
godz i höghmb. L.L:  och med rätta wärd wara steglas, huffwudet sätt-
tias på een Påhla, och kroppen lägges heel på stegel, sigh till ett rätt-
mätigt straff, och androm slijkom till slag och wahrmagell; der
höghwälb:ne H.r Landzhöfdingen will denna domb och ransakning, an-
tingen med H.s Kongl. May:tt eller höghlofl. Kongl. HoffRätten Com-
municera förra än Executionen anställes, sådant lembnas i deß
wijdare godtfinnande.
 
Wed samma tillfälle producerade Gevaldiern Manhafftigh Anders
Perßon Roßbäck, för Rätten een skomakare dräng, Per Perßon be:dh
haffwandes hafft sitt hemwist uthi Eeka i Liungby Sochn, då han warit
der för någre dagar sedan och giordt skoor, berättandes wijdare det han
under skogiörandet gått uth, och såsom folcken i huset förundrade sigh
hwarest bem:te skomakare togh wägen, alldenstund han drögde något länge,
 
  /: haf-
27
haffwandes klädt aff sigh tiöijan, och derföre icke länge kunde wara uthe,
thy det regnade, alltså gick pijgan Märtta Jonsdotter uth, och skulle seij hwart
[..]an war wägen tagen, och som hon intet finner honom, går hon i fähuset, det
hon Eedeligen wittnade santt wara, då står skomakaren baak om een koo, som
war rödhiellmt, be.te koo fann hon ståendes i båsen på knäen, och hufwudet
[..] båckt emot wäggen, och som be.te skomakare bleff henne warße, då lopp han 
uth gienom den andra dören, aff hwilcken gierning be.te pijga bleff swåhrligen
förskräckt, finnandes och ögon skynlige teckn, det han då föröfwat den onatur-
lige och fiärrdelige gierningen med be:te koo, ty aff henne gick een sådan
[..]ateria, såsom een Tiuur /: Salva reverentia :/ warit ihop med be:te Creatur
be:te pijga öffwertygade skomakaren, att han för henne bekiändt sigh föröfwat 
[..]mma gierning, och sagt, du kan ändå miolcka koen så här effter som här till,
samma skomakare bekiände och godwilligt, sigh hafft sammangång med be.te
[..]dhiellmote koo så att hans Säd eo ipso coitu gådt ifrån honom, men att
[..] med flere Creatur skulle samma gierning föröfwat, der till nekade han
[..]deles, kunnandes Rätten honom till ingen wijdare bekiännelße disponera,
[..]som offwanbemählt är, ehuru Rätten sigh der om beflijtade, och efftersom
mehra gafz wid handen, togh Rätten detta måhl uthi betänckiande,
Alldenstund bem.te Per Perßon (1) på färska gierning är tagen, och der
med (2) förmedelst wittne och sielf sins bekiännelße haffwa föröfwat sam-
[..] bestialitet, war öffwertygad; Alltså aff deh skiähl in actis, dömbde Rät-
ten honom wärd wara brännas i båhle och ey på Jordenne lefwa tillijka med
[..]turet, i krafft aff det 14 Cap. i höghmb. L.L. doch detta måhl till högl.
[..]gl. hoffRättens wijdare omdöme underdånödmiukeligest remitteras.
 
Samma dagh inställte sigh för Rätten een qwinspersohn be:dh Gunnila
Gudmundzdotter, beklagandes sigh, hurusåsom hon under ächtenskapz
lofwen. för någon tijd sedan är belägrader aff Befallningzmannen
på Bollmarydh wäla:tt Anders Ryman, och han med henne barn aff-
lat, warandes hon här i häradet lijka såsom een främling uthan några för-
wanter, faller alltså henne så mycket beswährligare att skaffa sigh och bar-
net födan uthi denne dyra och beswärhlige tijden, hälst emändan hon för
deß education intet får tillstånd nu som tillförenne begifwa sigh uthi någon
ährligh mans tienst; Till att bewijsa sigh under ächtenskapz lofwen wara belä-
grader, säger hon det Befall.n skall gifwit henne een ring, och begiärat
det hon skulle haffwan till Kyrckian, men effter någon tijd tagit honom igien,
Elliest och lofwat henne een ähreskiänck när han skulle reesa till marcknaden,
såsom och sagt, iagh tycker ingen bättre om än digh, aff allt detta skall hon
 
  /: blif-
28
blifwit öffwertalt till det dem emillan passerade kiötzlige umgiänge, be[..]
gandes sigh der jämpte, att hennes eendeste Clenodium som bestod uthi deß Ky[..]
wava henne i så måtto aff sin då warandes huusbonde /: hwilcken heller skulle
vit custos pudicitiæ :/ betaget, om sitt förde lefwerne tillförenne, inlade [..]
uthi Rätten inneslutne Attestata; henne till wederbörligit answar, in[..]
sigh offwanbe:te Befall.n Anders Ryman, som icke kunde neka, uthan icke [..]
emillan är kiötzligit umgiänge förelupit, men att han skulle lofwat henne [..]
got ächtenskap, eller och henne under dhe promisser besufwet, nekade han d…
till eenständigt, uppwijsandes een förlijkningzskrifft dem emillan sluten, aff
Bollmaryd d 15 Augustj 1678. förmeenandes med den slijkt insprå[..]
hon effter slutet Contract och förlijkning giör, kunna nullitera och förlägg…
och hon nu der med komma post festum, hon der emot cultu verecund[..]
wille ährhålla, sigh då Contractet slötz, om sådant icke kunna mentionera, u[..]
det öffriga begiärade Befall.n att han och hon för begånget lägersmåhl [..]
te få undergå civil plicht, williandes och effter den ingångne krafftelige för[..]
ningen, den hon sielf godwilligt underskrifwit, som och med trowärdige wittne
bekräfftad är, sigh regulera och ställa, affslåendes willia med henne ingå någ[..]
ährligit ächtenskap, och således restituera henne sin förlorade honeur, ehur[..]
flijtigt Rätten honom der till förmanade, hwilcket måhl Rätten togh ad
deliberandum, och fandt skiäligt för effterfölliande skiähl det samma till [..]
randum Consistorium Wexionense remittera, Alldenstund hon (1) berätt[..]
det Befall.n förra än hon fick ringen och brukat så månge persvasion
intet fått tillstånd med henne något kiötzligit umgiänge föröfwa, h[..]
aff föllier (2) det hon låtit sigh besåfwa uthi tanckar, det Befall.n [..]
le willia sigh med henne för medelst ährligit ächtenskap sedermehra
låta (3) är och een främling här å ortten, deßlijkest ett faderlöst barn
(4) tillförenne förhållit sigh ährligen och wäl 85) är ett wackert
snällt qwinfolck, och beklageligit det hon till något ährligit ächtenskap
så frampt Befallningzmannen det aff slår, intet lärer komm[..]
effter hon lijdet Capitis diminutionem, och emädan detta synes [..]
ra een Causu conscientiæ, dy fantt Rätten skiähligt den samm[..]
under Venerandi Consistorij censurerande ställa.
 
29
Anno 1679. d 17 Junij, hölltz ordinarie SommarTing medh
Allmogen aff Sunnerbo Härad, å rättan Tingstad Hamnada, öffwer-
warandes Assessoren och häradzhöfdingen wälb:ne H.r Nils Nilßon Lin-
degreen, sampt närwarandes Cronones Befallningzman wälbet:de Abra-
ham Liungbergh, deßlijkest undertecknade häradz Nämbdemän,

  Joen i Wiggåsa, Per Jonßon i Snälßböke,
  Knut i Biärnaryd,
Joen Kråk.
  Joen i Siuhullt, Knut i Ößlöff,
  Per Jonßon i Bärghem, Oluff i Theßåhs,
  Larß i Wästerhullt, Jöns i Dommaryd,
  Åke i Båckaboda,          och
    Joen i Sennamåhla
Sedan offwanbe.te berammade och uthi rättan tijdh som Lagh præscribe-
rar, tillförende uthi häradet uthlyste och publicerade Tingztimma igie-
nom wederbörligit Tingzlysande uthi Rättens och närwarande TingzAll-
moges præsence, bleff nu aff förkunnat, förmedelst den form och solen-
niteter som Lagh lijkmätige äro, uppbödes effterfölliande gårdar och hem-
man.

Per Månßons halffwa gård i Balckagården i Liunga Sochn, hwilcken  
kyrckioherden dersammastädes H.s Ährew:ht H.r Paul Ekevald sigh
och dhe sine för 70 dal.r S.rm.t halffpartten i hwitt Silfwermynt, den
andra halffpartten i Kopp.rm.t kiöpt och absolute tillhandlat, det aff der
öffwer fattade och uppwiste jnstrument, med trowärdige wittne bekräf-
tat, att Liunga d 18 Martij åhr 1678. in pleno bewijstes, och
 
nu uppbödz till att framdeles tingskiötas 1 g.n
   
Börckeråhs gård låter öffwersten wälb:ne H.r Carll Hård förste gången  
uppbiuda, hwilcken gård han sigh för 316 dal.r S.rm.t aff fru An-
na von Rintell tillhandlat, som uppwiste Kiöpebreeff aff Dato
d 18 Maij åhr 1679. uthwiste, blifwandes fördenskull effter be-
giäran här med uppbuden till Tingskiötas då den är laghbuden
 
och Laghstånden 1 g.n
   
Halffwa Norre- och Skattegården i Älinge, som H.s Wyrd.ht H.r  
Bengt Junell sigh tillhandlat för 60 dlr S.rm.t aff Joen Torckelßon
i Läsaryd, med deß och deß hustrus sampt barns, samtyckio, det
H.r Bengt med ett kiöpebreeff aff Liunga d 23 Januarij A.o 679.
 
  /: ofwan-
30
offwanbe.te halffwa gård uppbödz att Tingskiötas frambdeles effter part-  
ternas begiäran 1 g.n
   
Wedh samma tillfälle insinuerade uthi Rätten Ehrligh och beskiedeligh dan-  
neman Jacob Gunnarßon i Älinge, twänne kiöpebreff med trowär-
dige wittne bekräfftade, warandes det första Daterat Horßabärgha den
20 Martij Ähr 1679. uthi hwilcket Jngeborgh Swensdotter witter-
ligit giör, det hon aff frij willia och moget betänckiande, förmedelst sin
stora trång och den dyra tijden som nu warit i wårt k. fädernes la[..]
haffwer sina barns arfzlått och brodersdehl som dhe hafft i Sal. Bunnars
gård i Ählinge, till honom som är be.te barns fahrbroder borttsållt, för
Trettijo Sex dahl.r S.rm.t, och här emot satt till sina barns refusion
och wedergiällning den Jorden som hon haffwer i Horßabärga Norre
gård ärfft effter sine Sal. K. föräldrar, det senare war aff offwanbe.t[..]
dagh och åhr i Bohook daterat, deruthi een be:dh Karin Jönsdotter
bekiänner, det hon uthi sin stora fattigdomb försållt een halff bro-
derdehl i Ählinge som i lijka måtto deß barn tillkommer för 20 d.r
S.rm.t till offwanbe:te Jacob Gunnarßon, och der emot gifwit sina
barn till wedergiällning den fasta Jorden som hon ärfft effter sine
 
föräldrar i Bohook, hwilcka jordedehlar uppbödes effter begiäran 1 g.n
   
Norregården i Uhlarp låter M.r Anders Anander Kyrckioherden i  
Ångelstad uppbiuda, den han för 400 dlr S.rm:t och 10 Rijkzdlr in
Specie aff Lieutenanten wälb:ne H.r Bengt Duffwa sigh tillhand-
lat, som dem emillan upprättade kiöpebreeff aff Ångelstad den
 
4:de Junij A.o 1679. Solklart demonstrerade, och det 1 g.n
   
Tyakiöhlna i Giötheryd Sochn uppbödz 2 g.n
1/6 i Fallnaweka gård uppbödz i lijka måtto 2 g.n
Ullffwarydz gård i Marckaryd Sochn belägen uppbödz 2 g.n
Frälßegården Hullie i Bärgha Sochn uppbödz deßlijkest 2 g.n
1/4 i Stora Boaryd
2 g.n
Miäryd Skatte frälßehemman
3 g.n
1/2 hemman i Kiöhleboda i Giötheryd Sochn
3 g.n
1/4 Skattejord i Hyalt i Ryßby Sochn
3 g.n
Halfftredie tunneland i Södragården i Fallnaweka,
3 g.n
 
  /: Twe-
31
Twedehlen och 10 skieppeland Jord i Skien 3 g.n
   
Ett tunneland åker och der till Äng i Fotatorppet i Ångelstad Sochn  
der till medh 20 Skieppeland Åker och der till Äng i be.te Fotatorpp,
såsom och tree och trefierdedehls Skieppeland åker och der till Äng
 
uppbiudes 3 g.n
   
Sex Skieppeland Jord i Ijffla 3 g.n
 
Wedh samma tijdh och tillfälle uppstegh för Rätten offwanbe.te Cro-
nones Befallningzman wälbet:de Abraham Liungbergh, insinueran-
des in originali een Testamentz skrifft aff Fylleskough den 29 Maij
sidstförflutne, begiärandes att offwanbe.te Testamentzskrifft in för
Rätten måtte uppläsas, och uthi Tingzprotocollet till större stad-
fästelße intecknat blifwa, hwilcken hans begiäran Rätten så wijda
willfahr, lydandes offwanbe:te Testamentz skrifft ord ifrån ord som
föllier.
Jagh Agneta Grijp till Fylleskough och Roon, giör medh
detta mitt öpna breff och Testamente, för allom det händer förekom-
ma, kunnigt, att emädan iagh som andra menniskior wet migh döde-
ligheten för Synden skull wara underkastad, men dödztimman oß
allom owiß, derföre haffwer iagh så för den serdeles benägenheet
och Affection iagh drager till min Sal. k. mans Slächt och för-
wanter, som till att affböijia, förekomma och uthur wägen rödia, all 
splijt, disput och Oenigheter som effter min död öffwer min qwarlå-
tenskap kunde yppas welat ännu medan iagh Gudi loff wed min
wälmacht stadder är, öffwer den ägendomb, Gudh migh Nådeligen
så i löst som fast förlänt haffwer, giöra een frijwilligh disposition,
förordning och Testamente, der uthi att upptäckia min yttersta
willie, som iagh will effter min död i alla Clausuler oryggeligen
hållas och effterkommas skall, och på det denna min ytterste willie
och Testamente, så mycket fastare, tryggare och odisputerligare
wara må, som i detta fölliande består, så will iagh först och 
främst foota och grunda det uppå Sweriges Lagh, Statuter och
gammal sedwänia, och serdeles mitt mårgongåfwo breeff, Date-
rat den 22 Januarii åhr 1644, med dhe uthtryckelige orden
exprimeras, Morgongåfwan skola wara wåra k. barns möderne
 
  /: Nu
32
Nu såsom bägges wåre barn ära för min Sal. k. mans död hädan-
skillde, och wij således blefne barnslöse, alltså är Morgongåfwan som 
uppå den tijden brukeligit war, uthi min frija disposition och min
macht, der med giöra och låta det bästa iagh will.     Kongl. förord-
ningen som samma åhr om Mårgongåfwor giordes, haffwer uthi det-
ta intet rum, effter den senare publicerad är, sedan indrager och
allegerar iagh dhe twenne reciproqve Testamenten uppå Fylleskoug
daterade, och aff förnähme män tillijka med min Sal. K. man
och migh underskrefne, att den som aff oß bägge längst lefwa skul-
le, Testementeras alla kiöpe- och pantegodz med alle andre löösöhren
både i dödt och qwickt, der med giöra och låta som bäst synes, hwilcket och
med Sweriges Lagh och Kongl. resolutioner ennligit är, deße bägge
Testamenten äre aff min Sal. K. man och migh uppå uppå Fylleskough den
9 Septemb: 1666. renoverade, och wij tillijka med förnähme herrar
underskrifwit, uthi hwilcket wij å nyo hwar andra bebrefwat, som det klarli-
gen i bokstafwen uthwijsar, all aflinge, pante, fast och löst, intet undan-
tagandes, ehwad Nampn det hälst haffwa kan, och aff hwad Natur det
wara må, deruthi mårgongåfwo brefwet, Jämbwäl till alle deß clau-
suler confirmeras och stadfästas, samma Testamente är och till större cor-
roboration och stadfästelße uthi kongl. HoffRättz protocollet inteknadt;
för alle deße offwanupprepade skiähl, haffwandes iagh macht att giö-
ra, disponera och låta med min Mårgongåfwo, så wäl som alle
pante- och kiöpegodz, sampt Löhsöhren ehwad Nampn dhe haffwa
kunde, såsom migh bäst tycker och behagar; och såsom iagh
haffwer uthi mitt Testamente de Dato d 29 Novemb: 1676.
confirmerat och bekräfftat, alle Speciale Donationer som aff
migh eller min Sahl. K. mans lijfstijd aff honom ära för Teste-
menterade, borttgifne och underskrefne, som och serdeles deruthi
Testementerat H.r Johan Gyllensverd och H.r Jöns Nederwudds
Fylleskough och Samseridt Säterijer, medh dhe godz der under
liggia, och icke till andra i synnerheet borttgifne, uthan wedh
min död ograverade äre, hwilcket upprättade Testamente
 
  /: bleff
33
bleff H.s Excell:tz RijkzRådet höghwälb:ne H.r Baron H.r Jöran
Gyllenstierna uthi förwar tillställt.   Så haffwer iagh welat å nyo
med detta mitt Speciale Testamente min Sal. k. mans Slächt
försee och begåfwa, i hänseende till den stora omwårdnadt, tienst
och höfligheet, hwar medh dhe migh till handa gå, uthi detta mitt
bedröfweliga och eensöriande Änckestånd, som sigh doch skall stödia
och grunda uppå det offwanNämbde Testamente de Dato d
29 Novemb: 1676. Således, att iagh Testementerar och gifwer Wäl-
boren H.r Johan Gyllensverd och hans k. barn, som och H.r Jöns
Nederwudd, hans k. barn Fylleskough och Samseridt Säterijer
medh dhe godz der under ligga och legat haffwa, som icke äre
till andre i Synnerheet borttgifne, uthan wed min död ograverade
finnas; Sedan haar iagh welat betänckia min Sal. Mans när-
skyllte fräncka, wälb:ne Jungfru Chatarina Gyllensverd, hwilc-
ken uthi min ållder och stora swagheet, sampt i mitt huus-
håld migh så trogen tienst bewist som det wore min egen dot-
terr, och uthi alla måtto migh så till handa gått, att iagh icke
allenast stor orßak haffwr henne derföre berömma, uthan och
med serdeles Testamente i hughkomma, som hon och för detta
någre Speciale Testamenten så på godz och gårdar som och Löhs-
öhren, aff migh och gode herrar och män underskrefne, händer
emillan bekommit haffwer, dem iagh alla här med ytterligare
confirmerar och bekräfftar, uthi alla sine clausuler, och nu
till öfwerflöd will allenast uppropa dhe faste gårdar iagh henne
skiänckt och gifwit haffwer, som är Jonsboda be:dh uthi Ryda-
hollms Sochn och Ößbo Härad beläget som räntor ett
lb Smör, och är aff min Sal. man kiöpt ifrån Cronan
till ewärdeligit frälße. Sedan hemmanet hem förarp 2 lb
det ena lb kiöpt det andra arfft; och Gunnamo gårdarne kiö-
pte, som är qwarnen i Gunnamo, och både dhe andre
Gunnamo gårdarne, giöra tillsammans 4 lb Smör, belägne
uthi ößbo härad och Giällaryd Sochn, meddeß alle
 
  /: till-
34
tillhörige pertinentier och rättigheter i löst och fast i wåto och
tårro, Närby och fierran, tillijka med deß åhrlige affgående
räntta, intet undantagandes hwad Nampn det hälst haffwa kan
till ewärdeligh ägendomb effter min död oklandrat niuta och behålla
Tienstligen bediandes aff H.r Häradzhöfdingen i Sunnerbo
Härad, wälb:ne H.r Assessoren Lindegreen tillijka med den lofl.e
TingzRätten, dhe wille detta mitt Testamente och yttersta willia
Confirmera och bekräffta, och min Sal. mans Slächt och förwanter som
här uppräknade äre, här wed maintinera och handz öffwerhålla
så att denne min yttersta willie må blifwa orubbat och oändrat
både nu och i tillkommande tijder.
Sidst haffwer iagh till större styrckio och stadfästelße icke allenast
sielf underskrifwit, och mitt anborna Signete undertryckia låtit,
uthan till wittne att detta min fullkomblige willie warit haffwer,
begiärandes aff effterskrefne H.s Kongl. May.tz trogne män, som
är H.r Landzhöfdingen uthi Cronebärgz lähn Edle och wälb:
H.r Gustaff LillieCrona, och öffwerste Lieutenanten under
Cronobärgz Regemente till foot, Edle och wälb:ne H.r Knut
Lilliehöök, detta att Jämpte migh att underskrifwa, Datum
Fylleskough den Nittionde Maij åhr Ett tusend Sexhundra-
de Siuttijo Nije
  Agneta Grijp
  bedröfwat änckia

  Såsom wittne Som wittne
  Gustaff LillieCrona. Knut Lilliehöök

Samma dagh insinuerade öffwerstens wälb:ne H.r Carll
Hårdz Landbofougde Larß Nilßon effterfölliande sin prin-
cipals skrifft, den han begiärade uppå sin principals wägnar
måtte uthi Häradz Protocollet införd blifwa, hwilcken hans
begiäran för hwariehanda deß uthseende Rätten willfohr.
 
  /: Såsom
35
Såsom migh förorßakas att insinuera hoos den lofl. Rätten
medfölliande breff ifrån H.s Excell.tz H.r Gustaff Soop, hwilc-
ken är H.nes Kongl. May.tz Gouverneur öffwer deß Lijffgie-
ding, hwarest min Sätegård Biursnähs är belägen, huru min
Sätegård Biursnähs /: som iagh migh lagl.n till bytt haffwer :/
aff Sal. wälb:ne Anders Kåhse och hans fru, är migh
owitterligen worden graverader på Sal. Kåhsens wägnar, för
een summa penningar, hwilcken penningar migh påföres aff
H.s Excell.tz Gouverneuren, att betala till Borghmästaren
Byßing i Tällghe på Sal. Kåhsens wägnar, doch haffwer
iagh straxt ansökt hoos H.s Excell.tz Gouverneuren om dila-
tion, att betala den summan, till deß fred blifwer, på det att
Sahl. Kåhsens fru må haffwa tijdh att protestera Emot den
samma giäld, om hon så will eller icke;   Nu är min flijtwän-
lige begiäran till den lofl. Rätten, att iagh må hålla skades-
löhs uthi mitt lagl. byte med min förra Sätesgård och min Sä-
tegård Biursnähs, som bytesbrefwet om sådant wijdlyfftigae
förmähler, och att fruen på fiskery icke må tillstädias för-
sällia Fiskary eller UgglansNähs, mycket mindre någre Kiöpare
till dhe be:te hemman bekomma måge laga uppbudh eller fa-
stebreeff uppå, förr än iagh blifwer befrijat på Sal. Kåhsens
wägnar för den giäld Borghmästarn uthur min Sätegård præ-
tenderar, eller och iagh änteligh skall betahla Borghmästar Bysling,
bekommer mine uthlagde penningar på Sahl. Kåhsens och hans
frus wägnar uthi Fiskary och UgglansNähs igien;     Jnsinueras
tillijka med det förr omtalte breef, ett Kiöpebreeff på Börckeråhs,
hwar om iagh flijtwänl.n anhåller hoos den lofl. Rätten om ett la-
gha uppbåd, Befallanes här med i  Gudz händer, Datum De-
ranähs d 20 Maii 1679.
 
  Carll Hård.
36
Samma dagh kom för Rätten Corporal Jöns Perßon och 
Håkan Nilßon i Mäste och Wrå Sochn, insinuerandes Kyrc-
kioherdens i Odensiö Sochn M.r Daniel Anxelii sigh
gifne Atestatum, daterat Wråås Sochnestufwa d 15 Junii
1679. lydandes ord ifrån ord som föllier.
Thenne mine åhörare Jöns Perßon Corporal och Håkan
Nilßon uthi Mäste och Wrå Sochn boende, haffwa råkat uthi
een stoor skada, förmedelst een fahrligh och ofömodeligh wd
eld, hwilcken sigh tilldrogh uthi innewarande åhr 1679 d 10
April, der icke allenast Mangården, undantagandes een gammal
stugu, uthan och Ladugården och hwad der uthi war, ymkeligen
till aska brändt, så att altz intet aff deras possession och
ägendomb förskontes; Och emädan be.te åboer ära sinnade
ödmiukeligen wår Nådige öffwereet om någon lindring
uthi uthlagor och skatt sökia och anhålla uthi denna deras
stora nöd och älendigheet; Hwarföre dhe aff migh sampt Kyrckio-
nes Sexmän härom itt sanfärdigt Sochna Attest begiärade,
det iagh medh heela Förßamblingen dem icke för rätwysan
skull förwägra kunde, uthan så med be:te wådeld wara till
gånget som offwanbemält är, bewittnar iagh medh egen hand
tillyka med kyrkiones Sexmäns underskrefne Nampn.
Actum Wrå Sochnestufwa d 15 Junii 1679
  Daniel Anxelius
 
Past: Odens:
  Jöns Nilßon i Lußhullt Per Swenßon i Lußhullt
  Anders Jöranßon i Ösiahullt  
  Joen Jönßon i Krängeboda
Jöns Gudmunßon
  Jöns Nilßon i Ehmboda       i Biärßeryd
 
Offwanbe.te Attestatum bleff för Rätten uppläsit, der efter
med all flyt inqvirerat, och sidst så aff Nämbden som kring
stående allmog bewittnat sanfärdigt, och så wara passe-
rat som offwanbemählas.

  /: Wed
37
Wed offwanbe.te tillfälle och ibland andra ährenders för-
handlande, inställte sigh för Rätten Kyrckioherden i Piätte-
ryd Sochn H.s Ährew:ht H.r Swen Tiliander, beswährandes sigh
öffwer den oförrätt Capitenen i Ooshullt Edell och wälb:gs H.r
Lennardt GyllenÅllon honom skall tillfogat, hwar wed be:te Capiten
infan sigh be.te kyrckioherde till answar, då dhe een god stund
sins emillan controverterade om dhe förmeente jnjurier, hwilc-
ka Rätten æstimerade /: i reflexion att ährhålla godt förstånd,
sämia och eendrächtigheet emillan kyrckioherden och deß åhö-
rare :/ för förlijkelige, hwilcket war den förnämste Scopus,
den och Rätten be.te partter med flijt föreslogh, i krafft aff
den 23 puncten uthi Rättegångz processen, hwilcken för-
lijkning förbe.te partter på sidstonne effter wijdlyfftigt tahl
och gienswar wedertoge och inginge, således, att öffwer alla dem e-
millan här till dagz passerade Olust, förtreet och irringar,
haffwe hwad Nampn dhe hälst hafwa kunna, dem man nu
intet recapitulerar, uppreepar eller nämner, skall wara een per-
petua Amnestia, och i stället igien Sincer wänskap, lust heder
och respect, som mehrbe:te partter, stånden och ämbeten lijk-
mätige, skola wara plichtige inbördes hwar annan bewijsa
och sins emillan pläga, det dhe och med händers sammanslå-
ende in för Rätten Contesterade, äffwen wäl att den som först
med ord eller gierningar, antingen sielf eller gienom andra
gifwer tillfälle att förolämpa, skimffa eller injuricera låta, den
eene den andra, och i så måtto violera den composition, han
skall uthan all förewänd eenskyllan wedh thy wite Nembl.n
50 Specie Rijkzdlr sådant expiera och plichta ad pios usus,
hwilcket uthi sittiande Rättens närwaru, passerade, det och par-
terne till större styrckio äskade, jämpte sine händers under-
sättiande TingzRättens ratification, som skiedde åhr och dagh
som föreskrifwit står.

Samma dagh ibland andra ährendens förhandlande, inställte 
sigh för Rätten Ländzmannen wäla.tt Kiähl Anderßon i 

  /: Tan-
38
Tansiö i Hinneryd sochn, begiärandes att häradsbewis öffwer half
wa gårdens i Snällzböke beskaffenheet i Hynneryd Sochn, för 
hwilcken han håller rustning, uppå hwilckens anhållande och träg
na begiäran, sampt efter flitigh ransakning så hoos Nämbden
som närwarandes Tingzallmoge, hwilcka der om hade ährfarenheet, 
wittnades för sanning Nembl.n att halfparten der aff haar le
gat öde i try åhr både till Åkrar och Ängiar, och emädan, det
ta som offwanbemählas så i sanning bewittnades, alltså 
kunde honom detta härads bewis icke wägras.

Samma dagh och ibland andra ährenders förhandlande, Androg
Ländzmannen wäla:tt Kiähl Anderßon i Tanßiö huruledes för
någre dagar sedan är den eena klåckan i Marckaryd Sochn neder-
fallen, för det att klåckhuset är gammalt och mycket aff sigh
kommit, begiärandes der till några Eker måtte nedersynas, hwilc-
ket ährende TingzRätten togh till noga öfwerwägande, och emä-
dan sådant befinnes wara opus publicu qvod publicam uti-
litatern concernit, att ährhålla Gudz huus och kyrckior wed deß
wälmacht, derföre effterlätz Marckarydz kyrckia samma begiärade
Eeker, doch under deße Conditioner (1) skall det pröfwas huru
många der till deß reparation desidereras (2) skola dhe lagl.n
aff der till förordnade Cronones betiente nedsynas (3) icke hel-
ler nederhuggas uthan Jordägandernars loff och minne (4) och
för hwar och een plantes twå unga sådanne trää igien, alldeles
såsom skogzordningen lyder.
 
Wed samma tijd och tillfälle inställte sigh Froe Nilßon för detta i 
låfftesnähs i Ryßby Sochn, och insinuerade Rätten, huruså-
som han för någon tijd sedan kiöpt besittningzRätten i
be:te LåfftesNähs aff Måns Månßon i Ryd i Agunnaryd Sochn
för 30 Rijkzdahl.r, ifrån hwilcket hemman öffwersten wälb:ne
H.r Carll Hårdz Befallningzman wäla:tt Larß Nilßon som det
fått i lijfztijden, honom Froe nu trängt, alltså wille han gierna
weta hwem samme penningar honom skulle igien betahla
då tillstod samptel. Häradz Nämbd effter tillfrågan, att uppå för-
 
  /: rige
39
förrige Tinget i deras närwaru skiedde emillan be.te Befall-
ningzman Larß Nilßon och be.te Froe een wänligh förlijk-
ning, i så måtto, att offtabe.te Larß Nilßon skulle uthaff een
god willia och uthaff egen förmögenheet ährläggia till honom 15
Rijkzdal.r a Sex mkr stycket, om dhe resterande 15 Rijkzdlr
aff samma Sort skola Rättaren och be.te Måns Månßon i
Rydh swara till, der om han Fore skulle och haffwa att sökia
dem för Lagh och rätta, det bästa han skulle kunna och gitta,
hwilcken förlijkning, Nämbden sade sigh kunna bedyra sann
wara, och på det sättet dem emillan slutat som offwanbe-
mähles, hwilcken och Rätten nu confirmerade, nam qvod
semel placuit, amplius displicere neqvit.
 
Wed samma tijd och ibland andra ährenders förhandlande, in-
ställte sigh för Rätten Joen Anderßon i Fagerhullt i Agunna-
ryd Sochn, gifwandes TingzRätten tillkiänna, huruledes
hans Swärfader Joen Eßbiörnßon dersammastädes, som
nu döder är, haffwer samma frälßegård i Fagerhult, H.s
högha Excell:tz och Nåde RijkzRådet och fälltmarskalcken högh-
wälb:ne H.r Baron Hindrich horn tillhörigh, några åhr åbodt
haffwandes han samma gård både med huus och giärdzlegårdar i lijfz-
tijden wäl reparerat, sampt ägorna äfwen wäl brukat, och wed
macht hållit;   Nu effter deß död haar hans Swärmoders andra man
Jahan Gißleßon samma gårdz besittningzRätt åth främmande
borttsållte uthan att unna honom och deß hustru samma h.s högha
Excell.tz och Nådes frälßegård besittia, och således få hugnas aff
deras respective Swär- och faders på gården nederlagde modi-
ge slääp och arbete;  Nu såsom förbe:te Joen Anderßon och hans
hustru äre i så måtto der ifrån trängde, dy begiärade han fram
för någon will främmande samma gård få besittia, och derföre
wederbörligen skatta, som närmare är der till än någon annan;
Samma måhl som Häradz Nämbd så bewittnade santt wara
som offwanbemähles, togh Rätten uthi betänckiande, och emä-
dan denna saak TingzRätten intet angick, dhy begiärade förbe.te
 
  /: Joen
40
Joen Anderßon att TingzRätten hoos H.s Excell.tz och Nåde för
honom wille fälla een ödmiuk förbön, det H.s högha Excell.tz och
Nåde behagade /: hwilcken haar dispositionen här uthinnan :/ bewijsa
honom den högha Nåden, att han och hans hustru effter naturlige
Lagh måtte wara närmaste till samma gårdz besittioRätt, så
länge han och hans hustro mächta ährläggia den der aff gåen-
de skatt och uthlagor, hwilcket TingzRätten honom icke kunde
förwägra, uthan detta ährende ödmiukeligen hoos H.s Excell.tz
och Nåde på bästa sättet för honom insinuera, som och här med
till H.s högha Excell.tz och Nådes höghgunstige godtfinnande
och infödde clemence remittteras.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders förhandlande, instälte
sigh för Rätten giästgifwerskan i Hamnada hustru Karin
Larßdotter, begiärandes ett sanfärdigt häradz bewijs, öffwer sam-
ma giästgifwaregårdz beskaffenheet, det hon för sine serdeles an-
gielägenheter högt desidererar, och haffwer aff nöden;   Och emä-
dan hennes begiäran uthi thy måhl pröfwades skiähligh, alltså
ransakades och inqvirerades der effter hoos Nämbden sampt
för detta Ländzmannen wäla:tt Jonas Arfwedzson och kring-
stående Tingzallmoge med all flijt, wittnandes för sanning
dhe samptel.n, dhe alldrigh annat haffwa wist eller hördt, än att mehr-
be.te giästgifware gård haffwer warit förmedlat på samma sätt som
han nu är;     Bem.te Jonas Arfwedzson attesterade, det han i
Tiugu fyra åhr warit Ländzman, och intet annat wetat än bem:te
Giästgifwaregård i Hamneda warit een halff gård so han nu är
det och twenne gamble Nämbdemän i Häradet Joen Anderßon
i Horn och Simon Thorßon i Wästerhullt, som igienom döden
för några åhr sedan affgångne äro, det samma som offwan-
bemähles skriffteligen wittnat santt wara.
 
Samma dagh ibland andra ährenders förrättande effter flijtigh
ransakning hoos Nämbden och TingzAllmogen bewittnades
det Nils Jonßon som nu föf tijden är i Stockhollm, att
lära ett lofligit handtwärck, hwar igienom han sigh och dhe
 
  /: sine
41
sine med tijden föda och försöria kan, är födder här i Sunner-
bo härad i Biörstorp by och Hamnada Sochn, aff ächta säng, Chri-
stelige och ährlige föräldrar, hans fader heeter Joen Nilßon een
redeligh Danneman, deß moder Karin Olufzdotter een heder-
ligh Danneqwinna;   Och emädan således som offwanbemäh-
les för Rätta passerade, dy kunde honom effter begiäran det-
ta Häradz sanfärdige wittnesbörd icke wägras.
 
Wed samma tijd och tillfälle inställte sigh för Rätten Jacob
Arfwedzson och hans broder i Nöttia, klageligen gifwandes
tillkiänna, huruledes deras fahrbroder Nils Jacobzson i Böll-
minge förhåller dem deras arffteligen tillfallne jord i Wästra
skattegården i Böllminge och Annerstad Sochn, i så måtto att
han prætenderar Tiugu dal.r S.rm.t honom måtte tillställas, som
han skall uthlagt till deß moder som nu döder är, förra än
be.te bröder i Nyttia må komma till deras legitimam och haf-
wande arfzlått i be.te Jord;   Dem till answar inställte sigh
be.te Nils Jacobzson i Böllminge, uppwijsandes twenne breff,
hwar med han den prætensionen vindicera willa, hwilcka Tingz-
Rätten pröfwade insufficiente, emädan dhe sigh allenast på ett
wittne beropade, uthan för honom samma 20 dal.rs fordran dö-
dade och förnichtigade, för hwilcka Jorden så länge häfftat, haf-
wandes hwar och een arfftagande der till uthan wijdare molest
aff slijkt inspråk macht sin dehl effter Lagh att bemächtiga och
tillträda, hwar med partterne giorde affträde.
 
Samma dagh bleff Kierstin Larßdotter Nils Jönßons Styf-
dotter i Ählinge befrijader för den tiufwebeskyllning han
henne påbördat, Nembl.n uthur deß wisterhuus stuhlit bröd,
gryn och andra maatwahror, effter han be.te sin styfdotter nu
der till icke kan med wittnen binda och öffwertygha, ehuru wäl
han henne derföre bastat och bundit, hwarföre han att plichta
lagl.n dömbder är, som protocollet omständeligare uthwisar, utan
giorde henne offenteligen sielff frij för Rätten, det han uthi
wrede och hastigo mode sådant giordt.
 
  /: Samma
42
Samma dagh och ibland andra ährenders förhandlande præsente-
rades een skrifft aff Hylltena d 29 Octob: åhr 1671 hwar
uthi Swen Larßon dersammastädes giordt effterfölliande förord-
ning emillan sine barn, der öffwer och begiärandes aff Rätten con-
firmation, effter Swen Larßon nu döder är, lydandes den
ord ifrån ord som föllier.

Tree mine döttrar, Kierstin, Tyret och Bothell, haffwa /: effter
uppfostran :/ tient i många åhr bortta, och allt hwad Kierstin
och Bothell haffwa tient om winteren med wantesyande och an-
nat, haffwa dhe antwardat migh sin fader till hielp och undsättning
men om Sommaren haffwa dhe tient migh, men Tyret haf-
wer /: hwad hon haar tient :/ sielf behållit;   derföre belofwar
iagh migh willia gifwa dem twå bättre hemgifft än den tredie,
Alltså hemställes sådant den lofl. Rätten att gifwa ett rättfär-
digt uthslagh, den lofl. Rätten Gud Alzmechtigh. Aff Hyll-
tena d 29 Octob: 1671.
  Swen Larßon i Hylltena.
     Till wittne
 
   Kiähl Anderßon.
     Måns i Ståckalt.
     Jöns Jbid.
Är och achtandes att 1/4 i Hylltena, är aff migh wärderat för 80 dal.r, aff
hwilcka iagh är borttskylldigh 20 dal.r är igien 60 dal.r dem är till för-
bättring på dhe tre yngste barnen, men dhe tre föreskrefne få
dher intet aff, Actum ut supra; detta wara aff honom giordt
och uthtalat wittne wij föreskrefne.
Och emädan Ländzmannen Kiähl Anderßon med hand å book Eede-
ligen bedyrade sigh, den Sal. mannen med godt förstånd och
så williandes som offwanbemähles emillan sine barn giordt
och belefwat, effter sin död att observeras, alltså confirmerades
offwanbe.te förordning emilllan barnen stånda och icke återgånga.
argum: Cap. 17 Jordb. S.L. hwar med partterna giorde affträde.
 
Wed samma tijd och ibland andra ährenders förhandlande, inställte
sig Sal. Jöns Månßons effterlefwerska uthi Hallarp, hustru Ingiel
 
  /: Bengtz-
43
Bengtzdotter, inläggiandes uthi Rätten een Designation och förteck-
ning emot sin broder Erich i Rombårna, beträffande några
penningar sampt andra pertzedlar, som bem.te Erich lånt aff
bägges deras fader och moder, det han fadren och hon Modren
sielf skall bekiändt på sitt yttersta, haffwandes hon sin legiti-
mam eller arfzlått intet åthniutet, hwar öffwer och hon begiära-
de justitiens administration och Skieppande; henne uthi thy
måhl till ett wederbörligit answar infan sigh förbe.te Erich i
Råmborna, bekiännandes sigh läänswijs fölliande och på De-
signationen uppsatte penningar och pertzedlar aff deras
Sal. fader och moder bekommit Nembl.n

  Een Rijkzd.r 1 dlr 16 öre  
  En Söndagzmårgon bekommit 1 dlr 4 öre  
  Bekommit aff honom på Annerstad högh 8 öre  
  Noch penningar länt 14 öre  
  Tagit een Lije för 16 öre  
  2 £ Järn 16 öre  
  10 lod Silfwer    
  15 stycken fåår = och Gieetskinn,    
 
Effterfölliande penningar och pertzedlar som äffwen uppå sam-
ma designation woro uppförde, bekiände och tillstod sigh offtabe.te Erich
fuller bekommit aff deras Sal föräldrar till låns, men dem uthi wa-
rande deras lijfztijd derföre betalt, Nembl.n

  4 stycken billar 1 dlr:__:  
  1 skieppa Rough och 1 Skp.a korn 1:   12 öre  
  9 Skp.r korn såsom och    
  6 Rijkzdlr 9 dlr  
  4 Rijkzdlr såsom och 5½ mkr S.rm.t 7:   12 öre  
  Oansedt Änckian säger warit 13 Rdlr  
  38 Skiep.r Rough och korn,    
  3 stycken kohuder,    
 
1 gammall brännewijnspanna,
   
  1 GullRing för 3 dal.r S.rm.t som    
  Systren allena bekommit.    
 
 
  /: offwan-
44
offwanbe.te hustru Ingiell Bengtzdotter som war klagande, och dhe
penningar och pertzedlar som brodren skall lånt, och säger sigh
betalt, kunde hon sin broder der uthi Contrarium intet bewijsa,
ey heller han sigh samma lånte penningar och pertzedlar con-
tenterat, dy resolverade Rätten effter wijdlyffligt tahl och
gienswar aff partterne, att förbe:te Erich sigh samme lånte
penningar och pertzedlar deras Sal. föräldrar betalt # som dhe
#Skall med sins lijfflige eedh verificeraa nästkommanhe Tingh, gitter han
eedhen gångit man derföre saaklöös, hwar och icke gånge så dhe penningar
och perzeedlar hwillcka han nu säger sigh betahlt
hwilcka stå obetalte och här offwanbemähles, dem emillan pro-
portionaliter till bytes, broder tage der aff broders lått, och Sy-
ster Systerlutt effter Lagh;   hwad anbelangar dhe 26 dal.r S.rm:t
han bekiänner sigh uthom detta sin Syster wara skylldigh, skall han
uthan all förewänd eenskyllan, uthan uppskåff och med det forderliga-
ste betahla.
 
Samma dagh insinuerade Åboerne i Alenskiöp och Traheryd
Sochn ett Attestatum underskrifwit aff H.s Ährew:ht H.r Probsten
i Giötheryd M:ro Andrea Dryandro, daterat Giötheryd den
15 Junij 1679. lydandes ord ifrån ord som föllier.
 
Anno 1676. d 22 Octobris, när kongl. Armeen een stoor
dehl uthi uthtåget stod i Alenskiöp och Traheryd Sochn öffwer
natten, besynnerligen många Regementer rytterij som uppfyl-
te huusen, heela giärdet, hagar, Landzwägh på båda sijdor uthom
giärdet, som hwar förbij farande man kan see uthaff deras ned-
slagne påhlar, då togh krijgzfolcket ifrån alla Åboerne i Alens-
kiöp, all den Säd och höö dhe ägde till deras hästar, reffwo
hallmen aff taaken och giorde hyttor aff
kiöp, all den Säd och höö dhe ägde till deras hästar, reffwo
hallmen aff taaken och giorde hyttor aff, reffwo ned giärdesgår-
darne rundt omkring giärdet och hagarne, och brände upp; deßför-
uthan togo dhe effterfölliande Creatur, som här Specificeras
för hwar åboen, Nembl.n ifrån
  Nils Nilßon    
  Boskap 4 st.  
  Gietter 14 st.  
  Swijn 5 st.  
  Häst 1 st.  

  /: Per
45
  Per Tornaßon    
  Boskap 11 st.  
  Gietter 7 st.  
  Fåår 6 st.  
  Swijn 3 st.  
  Häst 1 st.  
  Stoo 1 st.  
       
  Sahl Jacobz på samma tijdh,    
  Boskap 1 st.
 
  Fåår 6 st.
 
  Swijn 3 st.
 
  Häst 1 st.
 
       
  Per Jonßon    
  Gietter 5 st.
 
När Guardiet drogh uth, slogo dhe upp dörarne i husen
och togo sin koos hwad Näringzmedell der kunna finnes, ser-
deles haffwa dhe illa gått åth Per Tornaßons huus, tagit bortt
på Fähusen och Laduhusen biälckarne, Spänmen och lächten,
lembnandes bara wäggarna igien, bakarestugun bruto dhe medh
ryggåsen på, och hade welat tagit taakbräden till hyttor, men
arbete bleff dem för mycket;   Järnen refwo dhe undan
ängnen, och togo bortt så att ungnen måste förfalla, Lod Tillior-
ne togo dhe alla bortt. På Per Jonßons Lolada om 16 al.r lång,
togo dhe bortt alla skifften så och Loon, J lijka måtto Jacobz lada.
detta således /: deß wärr :/ wara passerat, wittnar och betygar sam-
ptelig Traherydz försambling, sampt och Nämbdemännerne An-
ders i Ooshullt i Marckaryd Sochn och Joen i Siuhullt i Giöthe-
ryd Sochn, sampt och Larß i Wästerhullt i Nyttia Sochn, hwilcka
thenne skaden haffwa warit kallade att besichtiga.
detta på Förßamblingen wägnar underskrifwa och bekräffta.
  Andreas A: Dryander.
Giötherdy d 15 Præp: et Pastor in Giötheryd.
Junii A.o 1679.  
  /: kyrckio-
46
  Kyrckiones Sexmän
  Per Swenskaßon i Gräshollma. P.S.
  Oluff Swenßon i Skaffta
  Erland i Röckle E.
  Simon Jacobzson i Tärnhult. S.T.
  Måns Jonßon i Röckle. M.
  Per Perßon i Grönöö.  P.
Thetta Attestet togz strax Åboerne skadan lijdit hade, men denne
framledne tijderna haffwa sedan gifwit ringa hopp om någon
refusion.     Offwanbe.te Attestatum bleff för Rätten uppläsit, 
der effter med all flijt inqvirerat, och sidst så aff Nämbden som
kringstående TingzAllmoge bewittnat sanfärdigt, och således wa-
ra passerat som offwanbemähles.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders förrättande effter wijd-
lyfftigt tahl och gienswar passerat emillan Ländzmannen Simon
Bengtzson i Carll Ingemarßon i Hollborna, beträffande 10
mkr S.rm.t, som uthi ett uppbördzmöte skola wara aff bem.te Carll
Ingemarßon mißtagne, stannande samma action uthi een wän-
ligh förlijkning, således, att ingenthera partten wiste med den an-
dra annat än det ährligit och berömmeligt är, derföre och Ländz-
mannen honom Carl Ingemarßon eenkammerligen förklarade,
slåendes der medh händer samman och giorde affträde.
 
Samma dagh kom för Rätten Befallningzmannen uthi Boll-
maryd wäla:tt Anders Ryman, anhållandes om domb och
uthslagh i den tillförenne incaminerade saak, emillan honom
och ett Qwinfolck Gunnila Gudmundzdotter, öffwer det
dem emillan passerade kiötzlige umgiänge, men såsom sam-
ma ährende är uthi Consistorio enhängigt giordt, alldenstund
hon prætenderar sigh under ächtenskapz loffwan wara besufwen
och emädan venerandi Consistorii resolution ännu der öffwer in-
tet är ankommen, dy kunde Tingz Rätten sigh med be.te måhl för
denne gången intet wijdare befatta uthan till resolutionens an-
kombst så länge samma saak differera.
 
  /: Samma
47
Samma dagh och ibland andra ährenders förrättande, frijkiändes
Jöns, Per, Simon och Anders Jngemars Söner, för änckians
Bothell Andersdotters i Ällmtarydztorpp tilltalan, beträffande
deß mans Jöran Joenßons frömeente resterande knechte-
leega, alldenstund dhe Eedeligen med händer å book bedyrade
sigh samma prætenderade knechteleege fulleligen effter dem e-
millan slutne afftal och accord till honom ährlagt och betalt, och 
deßföruthan ändå gifwit honom 8.ta Rdlr icke heller kunde hon
med det ringaste skiähl bewijsa något restera.
 
Wedh samma tillfälle Attesterades effter tillfrågan så aff Nämbden
som närwarande Tingzallmoge om gårdens Hålans beskaffen-
heet i Bärgha Sochn, för hwilcken Per Jonßon rijder och håller
rustning, att den war både till huus i Man- som Ladugården
sampt der till hörige giärdzlegårdar, ruinerader och fördärfwa-
der, icke heller war något Skieppeland i bruuk då han den till-
trädde och begynte Åboo, haffwandes han husen i Man- som
Ladugården nu sedermehraa uppbygt, giärdzlegårdarne uppansattt,
att dhe nu äro behåldne, deßlijkest kommit gården i bruuk.
 
Wedh samma tijdh och tillfälle insinuerades uthi Rätten effter-
fölliande Testamentz breeff, hwilcka för Rätten effter partter-
nars begiäran upplästes, och in qvantum juris ratificera-
des, lydandes ord ifrån ord som effterföllia.
 
Giörs här medh witterligit, att såsom een sann ächtenskapz kiär-
leek är så starck, att han all annor naturligh, Ja och föräldrars och
barns kiärleek öffwergår, hwilcket och Gudz Son sielf igienom
sitt ord och eget exempel med sin förßambling bewijsar; Alltså
haffwa och deße redelige ächta folck Swen Jönßon och Elin Lars-
dotter i Extorppa by och Nöttia Sochn uthi een sådan rätt kiär-
leek gudfruchteligen alltijd sammanlefwat;   Och emädan dhe
äro så till ållders komne, att dhe effter Naturßens lopp ey
kunna haffa hopp att bekomma någon lijfzArfwinge: förden-
skull haffwa dhe frijwilleligen belefwat, giöra sigh emillan ett
sådant förbund, att enär Gud behagar dem igienom den tim-
meliga döden hädan skillia, skall den igienlefwande wara den
 
  /: aff-
48
afflednas arffwinge i allt både löst och fast, uthan någon an-
nan arfwinges tillträdande eller qwälliande, Men effter den
igienlefdas affgång, må stå arffwingarne å bäggia sijdor fritt
sigh emillan byta, hwad då finnas kan, det bästa dhe kunna
och gitta, hwilcket deras Testamente kan wara skiähligt, emädan
dhe sin ringa ägendomb sielfwa igienom Gudz wälßignelße, sin 
anletes swett och modiga arbete sammanskrapat haffwa. Alt-
fördenskull aff den lofl. Häradz Rätt tienstl.n å bägges deße of-
wanbe.te redelige ålldrige folckens wägnar begiäres här medh, att 
detta deras Testamente måtte gillt giöras, i häradz protocol-
let annoteras och med domb stadfästas måtte.     wijdare
till yttermehra wißo, att sådant är dem emillan aff frijwilligt
samtycke slutat och stadigt hållas, och aff ingom född eller ofödd
förandras skall, med deras bägges egne Nampn här under be-
kräfftas. Annerstad d 16 Junii, 1679.
  Swen Jönßon
        och
  Elin Larßdotter i Extorp
Sålunda wara aff frijwilligt och moget betänckiande emillan
denne redelige åldrige folcken slutat och affskiedat, Attesterar.
  Johannes Wallinus
  A. p. t. p.

Emädan wij undertecknade ächta folck uthi det hellga ächten-
skaps ståndet Tiugu Nije Åhrs tijdh haffwom sammanlefwat, Gudh och
oß uthi wår ächta säng med lijfzfrucht och fyra barn wälßignat,
them och effter åhren behagat igientaga och i en Sal. stund hädankalla; deß
lijkest och hwad godt uthi löst och fast wår ägendomb kan wara aff
Gudi Nådel.n förlänt, mehrendehls igienom bägges wåras flijt
mödo och arbete, än gienom Arff är förwärfwat och undfångit;
Wij och för twå åhr sedan här på gamble gräntzen boendes uthi den-
ne warande krijgztijdh aff Snapphanarne illa plundrade och röf-
wade, fasttagne och så till hälßan skadde, att een intet i denne
werlden kan wederfåhs som för ögon står till att see, brede wid det
man måst sigh sielf med penningar uthur deras händer ranzioner
 
  /: och
49
och så sitt lijff Salvera, så äre wij icke nu såsom tillförenne för
åhrens tilltagande och swagheten skull, wårt goda och qwarlembnade
ägendomb i een eller annor måtta föröka, uthan med största be-
swähr wed macht hålla, wetom ey heller effter Predikarens ord
wår tijdh, eller hwad i medler tijdh kan hända och skie; Förden-
skull tyckes oß rådeligit och nödwändigt wara, att wij i tijden
och wälmachten testementere hwart annat oß emillan hwadh
uthi wårt bohagh kan finnas, så att hwilckenthera aff oß lefwer
effter den andra, måste det behålla Omolesterad för den dödas
Arffwingar, och sigh till uppehälle i lijfztijden haffwa förbehållit,
det bäggie ächta maarne tillhopa kunde försambla, änteligen att
bohaget intet förbytes förr än wij både ärom i herranom affsomna-
de; och på det denna wår testamentzskrifft alldeles skall blifwa
oryggeligh, krafftigh och oklandrat, begiäre wij brede wed wåre
Nampns underskrifwande, icke allenast wår kyrckioherdes egen
hand, Nampn och Signete, med kyrckiones Sexmäns Nampn
och Bomärcke, uthan och förmode wälb:ne herren H.r Hä-
radzhöfdingen och Assessoren sampt den lofl. Rätten så-
dant wille verificera. 
  Nils Gummeßon i Boda,
Marckaryd d 15             och
junii 1679. Anna Nilsdotter
Thenna Testsamentzskrifft wara uppläsen wid Marckaryd, och
emillan förbe.te Echta folck sålunda belefwat och föraffskiedat,
som före skrifwit står. Anno, die et loco ut Superilis.
        wittna,  
  Carolus Bolhemius  
     
  Larß Tufweßon i Bößalt Jöns Erikzson i Exhullt,
  Nils Swenßon i Eekhullt     N.
Påfwel i Fläßeryd P.
  Påfwel i öfra giällareböke   P. Per Håkanßon i
    Wekabo X.
  /: Emädan
50
Emädan een rättsinnigh ächta kiärlek som emillan bonde och
hustro är, bör större wara än emillan blodzförwanter, Ja, dhe
skola älska hwar annan effter Christi ord, yttermehr än fader
och moder.   Så haffwa och denne ährlige ächta folcken Erich
Bengtzson och Karin Gudmundzdotter i Extorp och Nöttia Sochn
icke allenast för detta, uthan och nu uthi detta öpna brefz innehåll
icke ringa ächta kiärlekz och wänskapz proof märcka låtit, hälst
effter bägge deße förbe.te haffwa gienom herrans Nåderijka
wälßignelße, sin anletes Swett och icke Arffteligen sigh något ef-
ter deras förmågo tillsamman dragit, och nu barnlöse, äro
dhe till den ålldren Kombne, att icke någon förhoppning om lijfz-
arfwingar, juxta naturæ cursum mehr står dem emillan att
förwänta;   Ty haffwa dhe bägge effter ett moget betänckiande och
frijwilligt samtyckio sin emillan ett oryggeligit Testamente
upprätta welat, i så måtto Neml.n, att mehrbe:te Erich Bengz-
son och Karin Gudmundzdotter i Extorp, sigh emillan kiärli-
gen beslutet och föreenat, att hwilcken thera effter den andras
död längre lefwer, skall ingen theras Arffwinge född eller ofödd
haffwa macht den afflednes goda, wari sigh löst eller fast, skif-
ta, byta eller förwända uthur deß händer som sidst aff dem
bägge offtabe.te /: så länge Gud behagar :/ effterlefwer, uthan
att der med den qwarlembnade för allom dem som på den aff-
lednes ägendomb kan haffwa att prætendera, alldeles oqwald,
må giöra der med som han hälst synes, och bäst gitter,
Tiestl.n der hoos å bägge deße ährlige gamble folckens wägnar
begiärandes, att den wählährade Rätten gunstigast täcktes icke
allenast detta Testamente i Häradz protocollet inteckna, uthan
och det med domb wijdare confirmera. Till yttermehra wißo
att således emillan dem frijwilleligen slutat och föreenat är,
Jämbwäl och oryggeligen hållas och effterkommas skall, medh de-
ras egne Namån här under bekräfftas. Annerstad d 17 Junii 1679.
  Erich Bengtzson och
  Karin Gudmundzsdotter i Extorp
  /: att
51
Att således wara aff frijwilligt och moget betänckiande emillan
denne ährlige gamble folcken föraffskiedat, Attesterar
  Johannes Wallinus
  A. p. t. p.

Jagh Swen Hindrichzson och iagh Kierstin Nilsdotter, 
nu boendes uthi Foglasång, Agunnaryd Sochn och Sun-
nerbo Härad, Giörom här medh witterligit; Emädan wij
intet haffwom något barn oß emillan, att wij på både sijdor
aff moget wälbetänckiande, råd och mode, haffwom Testemen-
terat hwar andra, att hwilcken uthaff oß både först döör, skall
deß Slächt och förwanter intet ärfwa, uthan en längst uthaff
oß lefwer, han skall oklandrat behålla och hafwa det lilla, ware
sigh hwad det wara må, som Gud oß med wälßignat hafwer,
det wij och gienom Gudz wälßignelße med wår modige Swett
förwärfwat haffwe, och intet Arfft;     Till Edle och wälb:ne her-
ren H.r Nils Nilßon Lindegreen, Häradzhöfding i Sunner-
bo, ärom wij ganska ödmiukeligen bönfallandes, att detta wårt
wälmeente Testamentz breeff kunde blifwa fullkomligen bekräf-
tat och stadfästat. Till detta wårt Testament, att det är aff oß
på både sijdor slutit, såsom och alldeles hållas skall, äro wittne
wår Ährewyrdige Kyrckioherde, med deße andre gode redelige män,
som här äro underskrefne. Datum Foglasång d 4 Januarii
Anno 1679. Laurentiud Siggonius.
  Agunnarydens: Pastor.
   
  Bergerus Gystorphius.
  Verbi Dei Comminister jbidem

  Åke Larßon i Båckaboda, Jöns Åkeßon i Nåckarp.
  Larß Jönßon i Bråna. Jöns Suhneßon i Nåckarp.
  Erich Johansson i Wicksiö.  
 
Offwanbe.te Testamentz breeff blefwo för Rätten uppläsne, och
in qvantum juris ratificerade.
 
  /: wedh
52
Wedh samma tijdh och tillfälle inställte sigh för Rätten, ähr-
ligh och danneman Per Månßon i HiuhlsNähswijk,
insinuerandes ett kiöpebreeff med trowärdige wittnen bekräf-
tat, aff Bärghem d 20 Junij åhr 1668. hwaruthinnan be.te
Per Månßons föräldrar Måns Perßon och deß hustru Bo-
thell Nilsdotter tillstå och bekiänna, huruledes dhe dehls för
ållderdomb, dehls för deß långliga siukdomb och andra weder
wärdigheter, äre förorßakade att sällia deras Sohn offwanbe.te
Per Månßon och hans hustru Beerta Nilsdotter deß gård
bem:te Hiuhlsnähswijk, med Åhladam, qwarn och alla till höran-
de ägor, till ewärdeligh ägendomb, för penningar 100 dahl.r
S.rm.t hwilcka dhe och tillstå sigh richtigt aff honom uppbu-
rit och anammat, inläggiandes der jämpte een transacti-
ons skrifft aff hamneda d 19 Junij 1679. i lijka måtto
aff trowärdige wittnen ratificerad, innehållandes huru-
ledes Per Månßon och hans Syster Karin Månsdotter
äro sins emillan förlijkte om det ottingzhemmanet i hiuls-
Nähswijk, som dhe bägge kiöpt aff sine Sal. föräldrar, Per
Månßon haffwer der på uthlagt dhe 100 dal.r S.rm.t som offwan
bemähles, och be:te hustru Karin Per Månßons Syster Tiu-
gu dal.r S.rm:t; Nu emädan såsom Per Månßon haffwer
till sigh förpantat någon jord uthi Hiulsnähsa gårdh, aff Sal.
Jöns Nilßon, för dedh som Per månßon hullppitt Jöns till sine uthlagor, altså gifwer Per Månßon
sin Syster Karin så många Skieppeland uthi förbe.te pante
Jord, som hon haffwer uthi torppet hiulsnähswijk att fordra
och der hustru Karin blifwer klandrat på pantejorden, går
hon till sin Jord igien uthi förbe:te torpp, emedler tijd förnekar
icke hustru Karin Skiötesbref för sin broder Per Månßon på
offwanbe.te Åttingzhemman JulsNähswijk, som deras Sal. för-
älldrar för detta åbodt, det och hon för Rätten tillstod och bejakade,
således som offwanbemähles dem emillan transigerat och aff-
handlat wara, hwar öffwer och Per Månßon begiärade aff Rät-
 
  /: ten
53
Rätten Confirmation och stadfästelße igienom skafft och Ting-
skiöthe;     Hwilcken Per Månßons begiäran Rätten togh i
betänckiande, finnandes den samma skiähligh, hälst emädan
samma Åttingzhemman effter Lagh warit uppbudit, såsom och
sedermehra stått deß laga tijdh, den Sweriges Lagh uthi det an-
dra Capitel i Jordeb. L.L. föreskrifwer, är och icke heller lagha
klander som Tingskiötet hindra kunnat, emedler tijd i Rät-
ten inkommit, uthan der medh lagl.n procederat som offwanbe-
mähles;    Alltfördy dömbdes förbe:te kiöp och transaction kraf-
tigh och gill, stånda och intet återgånga.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders förhandlande, inställte
sigh för Rätten Ländzmannen Nils Jonßon i Brusarp, ankla-
gandes een medållders man och bonde Nils Jönßon, boendes
i Älinge, warandes ett skatte frälßehemman i Hamneda Sochn
och Sunnerbo härad beläget, som för någon tijd sedan beskyllt
sin Stiuffdotter Kierstin Larßdotter /: hwilcken låtit sigh för nå-
gon tijdh sedan besåfwa, och i så måtto föröfwat lönskeläger hwar-
före hon och wederbörligen plichtat :/ för tiuff, i thy hon skulle
stulit ifrån honom och uthur hans wisterhuus, bröd, gryn och
andra maatwahror, hwar uppå bem.te Jöns Nilßon tager een
töhm, der med han binder henne wed een leedstållpa, begiä-
randes han Ländzmannen der öffwer justitiens Skieppande;
Nils Jönßon som tillstädes war, och hörde Ländzmannens klago-
måhl, kunde intet neeka uthan icke så wore passerat, men
säger sigh till att binda henne wed leedstålpen blifwit förorßakat,
såsom hon icke allenast då uthan flere reesor warit i hans wister-
huus och tiufnad bedrijfwit, men till att affskräckia henne flere
gånger gå dijt, togh han henne och bandt henne med een töhm, och
tiufnaden som han fant på henne, bandt han på ryggen, låtandes
der medh stå henne någon tijdh; Bem.te Kåhna framkallades och
alfwarsamligen förehölltz att bekiänna om hon till slijkt wore skyl-
digh, efftersom Nils Jönßon med inga wittnen kunde henne, att
haffwa föröfwat i deß wisterhuus någon tiufnad, binda och öf-
 
  /:wer-
54
öffwertygha, der till hon lijkwist eenständigt nekade, men säger sigh
några bröstycken /: dhe hon då hafft hoos sigh :/ fått aff sine halff syskon
wijdare hwarcken på den eene sijdan eller den andra uthi den-
ne saken kunde man komma, föruthan detta, att efftersom
be:te kåhna Kierstin Larßdotter skall nu giffta sigh, thy hon
aff een man är befrijader, som nu will åtras eller och intet
stå karll, sedan han kom i ährfarenheet om denne tiufwebe-
skyllningen, hwilcken hennes Stiuffader henne påbördat, allt-
så är hon twungen /: ty hon gierna will giffta sigh och haffwa den
karlen till man /: att nu bringa saken för Lagh och rätta, och
sin oskylldigheet bewijsa och den niuta till godo; för någon tijd
sedan Nembl.n dhen 4de Maij sidstförflutne, haar be.te Nils
Jönßon uppå Cappellanens der sammastädes H.r Bengt Ju-
nells giorde frågan till heela förßamblingen, ombe.te Kåhnas
Kierstin Larßdotters förhållande swarat, att hwad anbelangar det
föröfwade Tiuffwerij hoos honom som war hennes Stiufffader
aff henne, så haar hon sigh intet brutit inn igienom några
lychta dörar, uthan han bunnit henne med een töhm för det
hon gick till sina half Syskon, haffwandes henne mißtänckt
för otillbörligit umgiänge medh them;     Och emädan intet
mehra aff partterne föreföll att observera, alltså togh Rätten
detta ährende uthi noga betänckiande, och Alldenstund (1)
han Nils Jönßon tagit kåhnan, bastat och bundit henne wedh
een leedstållpa, på det dhe kommande och der igienom faran-
de, måtte så mycket snarare blifwa henne warße, och henne
der igienom een stoor Neesa tillskyndat, oförwunnen till den
tiuffsaak hwarföre han henne fängzlat (2) uthan Konungz
domb eller deß som Konungzdomb haffwer, hwilcket Snörerätt
löper Emot det 20 Cap. i Edzörisb. L.L. altderföre dömbdes
han Nils Jönßon i krafft aff mentionerade Capitell
Konungz Edzöhre brutit, ty att hwar man äger frijd å sino godzet
haffwa, och penningom och Särlijka, å sielf sins lijff och
 
  /: likama
55
lijkama, haffwandes han allt således förbrutit och förgiordt
i krafft aff det 21 Cap. ejusdem tituli allo thy han äger uthan
Jordagodz, och äger billtogh wara öffwer allt Sweriges Rijke,
hans lösa godz skall skiptas i try, een lutt äger Jordäganden,
annan Konungen och tredie härade, doch så att giäld hans
förra än Edzöhret brötz först betalas aff oskipto, och efftersom
samma Capitell uthi alla puncter wijder dicterar, doch det-
ta måhl till höglofl. Konungzlige hoffRättens wijdare Cen-
surerande Alldraunderdånigst remitterat; offwanbe.te Nils
Jönßon bad öffwer måttan för sigh att han måtte lindriga-
re ansees, såsom och alldeles giorde henne frij ifrån beskyll-
ningen han henne påbördat;   Santt är det att han är först
een fattigh man, till det andra haar han een dotter som är
blind född, aff hwilcken han haffwer ett stort huusfors,
skulle fadren något komma wedh, måste hon bäras manna
emillan, Styfdottren som han fängzlat, bad och för honom medh
gårtandes tårar, såsom och hans hustru och deß barn, der
höghbe.te Kongl. HoffRätten Nådigst behagade lindra straffet
medh honom, effter han för detta alldrigh wijst sigh uthan rätt-
rådigh, och den som haar om sigh ett godt loford, tror Tingz-
Rätten att han affstår med sådant och bättrar sigh, doch
allt den höghlofl. kongl. hoffRättens godtfinnande under-
dånödmiukeligest hemställt.
 
Samma dagh androgh för Rätten Ländzmannen Kiähl Ander-
son i Tanßiö ett passerat lägersmåhl emillan Per Perßon i Siöaryd
Crone i Marckarydh Sochn ogifft, deßlijkest Gunnil Joensdotter i
Skiepalt Crone i samma Sochn, född aff ächta säng, och till fören-
ne een oberychtad pijgha, haffwandes dhe sins emillan afflat
oächta barn, han Per Perßon dömbdes effter straffordningen att 
bötha 40 mkr och kåhnan 20 mkr sampt undergå disciplinam Eccle-
 
  /:sia-
56
Ecclesiasticam, Erich Perßon i Tånneryd i Marckaryd
Sochn, Caverade för bägges böther.
 
Samma dagh anklagade åter Kiähl Anderßon een tillförenne
oberychtad pijgha och född aff ächta säng, Anna Assersdotter
i Båshullt Crone i Hinneryd Sochn, som oächta barn Afflat
det hon berättar medh een ryttare Swen be:dh, men att
han war gifft eller ogifft, det wiste hon intet, eller frågade hon
der effter, men berättar honom wara under General Major
wälb:ne H.r Lybeckers Regemente, Ländzmannen säger
att hon är kommen i rychte för Joen Bengtzson i Knapalt Cro-
ne i Hinneryd Sochn, men kunde upphefwet till sådant
rychte intet bewijsa, han Joen Bengtzson bedyrade sigh
intet kiötzligit umgiänge föröfwat medh be.te Anna Assers-
dotter, derföre han och befrijades in till deß honom medh
wittne sådant kan öffwertyghas;   hon dömbdes att böthe
20 mkr S.rm:t, men der så wore att saken här effter yppa
att ryttaren warit gifft, der effter Ländzmannen skall inqvirera
eller och Joen Bengtzson blifwer till bem:te giärningz föröfwan-
de framdeles öffwertygad, skall skaen der med wara ypp[..]
och effter deß omständigheter judicialiter affhullpen blifwa.
 
Noch anklagade förbe:te Ländzman Kiähl Anderßon een K[..]
Karin Simonsdotter i Tanßiö i Hinneryd Sochn, som be-
drijfwit itererat lönskeläger med Swen Swenßon, då
för tijden warande Kiähl Anderßons dräng, bägge ogi[..]
Kåhnan sakfälltes att bötha för itererat lönskeläger s[..]
40 mkr deßlijkest drängen 40 mkr cautionisten för bäg-
ges böther, war offtabe.te Ländzman Kiähl Anderßon.
 
Jtem anklagade Kiähl Anderßon Jöns Påhlßon i Räffwary
Crone i Hinneryd Sochn ogifft, som föröffwat Kiötzligit um-
giänge medh Kierstin Nilsdotter, haffwandes sitt hemwist
i offwanbe.te gård, som tillförenne låtit sigh aff 
 
  ogift
57
ogiffte drängiar twenne gångor besoffwa, Kånan dömbdes för
reiterata Scortatione, förwärckat sine 80 mkr och Jöns sine
40 mkr sampt gifwa till barnafödan een koo och een tunna
Sädh, men effter dhe bägge för Rätten bewilliade medh hwar
andra byggia ächtenskap, alltså frijkiändes dhe för be:te böther,
och det in farorem matrimonii.
 
Wedh samma tillfälle berättade Ländzmannen Zachris Månßon
för Rätten, hurusåsom ett Qwinfolck Gunnil Jönsdotter i Qwens-
löff, frälße i Liungby Sochn, skall wara kommit i rychte, att hon 
warit haffwande, men hwar hon giordt aff barnet, weet ingen,
förbem:te Gunnil Jönsdotter nekade der till eenständigt; Nämbden
æstimerade detta för ett sqwaller, så wijda som icke Ländz-
mannen detta medh det rignaste wittne icke kunde bewijsa,
alltså befrijades och libererades hon per interlocutoriam,
således, att der icke wittne framdeles henne något öffwertygha
och den högste dommaren det i dagzliuset på något sätt behagar
liusligare och handgrijpeligare ähresättia, skall hon derföre
wara libererad och befrijad.
 
Samma dagh anklagade Ländzmannen Zachris Månßon ett
ogifft Qwinfolck, född aff ächta säng, och tillförenne oberychtad,
be:dh Johanna Larßdotter inhyses i Jngelstad torpp, skatte Cro-
ne i Bärgha Sochn, för det att Ryttaren Erich Larßon i Upp-
biörneboda, frälße i Hwijtaryd Sochn medh henne Oächta barn
sammanafflat effter bem:te Erich Larßon war bortta, alltså differerades
detta ährende till nästa Ting, emedler tijdh gick Ländzmannen i
caution för Kåhnan, de judicio sistj æ judicatum solvi.
 
Samma dagh producerade Ländzmannen Per Johansson i Lil-
laRydh ett Ogifft Qwinfolck Elin Mårttensdotter i Giötheryd
Sochn i Giößkiöp Crone, een tillförenne oberychtad pijgha,
och född aff ächta säng, som bekiände sigh oächta ban samman-
afflat medh een dragoun och ogifft dräng, Jöns Nilßon be:dh
i Siuhullt i Giötheryd Sochn som nu är ibland Siättingzkne-
 
  /: chterna
58
knechterna, Kåhnan dömbdes att bötha 20 mkr S.rm.t hwilcken
sleet rijs proportionaliter, och således plichtade med kropp sin, na[..]
qvæ non habet in ære luet in corpore.
 
Wälb:ne H.r Axel Kåhse dömbdes att betala och ähreläggia till Åkes 
Syster i Sommarsäthe 2 dal.r S.rm:t, dem han henne medh [..]
ta skylldigh fans contentera och betala.
 
Samma dagh frijkallades Jngiärd Jönsdotter i ijffla i Liunga
Sochn för een koo som Åke i Sommarsäthe aff henne præ-
tenderade, effter hon är död och omkommen.
 
Samma dagh uppdrogh Nils Jönßon i Kånna all sin och sin hustrus
haffwande skattejord som är ½ fierding uthi Skattegården i Kånna,
som länge leegat öde, och tillägnade den in under Oluff Anderßon
i Gnustorp och deß Arffwingar /: hwilcken derföre rustar :/ ewärdeligen
att behålla, hwilcket effter partternars begiäran fattades uthi Protocollet
 
Samma dagh anklagade Ländzmannen Nils Jonßon i Brusarp drängen
Jöns Jönßon i Biärnhullta torpp, frälße i Giötheryd Sochn, som be-
lägrat een tillförenne oberychtat pijgha, Swenborgh Swensdotter Ijsiöija
frällße i Hamnada Sochn, och med henne Oächta barn sammanafflat,
hwarföre drängen dömbdes att bötha 40 mkr och kånan 20 mkr drän-
gen dömbdes effter Praxin och een uhrminnes sedwara här i
Häradet, att gifwa till barnefödan 1 koo och 1 tunna Sädh.
 
Samma dagh frijsades Gumme i Mahråhs för den prætension
Nembl.n 4:ra ½ Rijkzdr som Smeden i Liungby aff honom præten-
derar, effter han Gumme Edeligen med hand å book swoor
sigh ingen halfföhre wara honom eller Smedens hustru skylldigh.
 
Samma dagh anklagade Rättaren Åke i Sommarsäthe een 
Änckling Oluff Kiälleßon i Miäryd frälße, som belägrat een till
förenne besuffwen Kåhna Kierstin Knutzdotter, med effter
dhe bäggie begiärade emillan hwar andra få uppbyggia ett Christe-
ligit ächtenskap, hwar igienom hon Kierstin således blifwer
 
  /: re-
59
restituerader, alltså effterlätz dem sådant så mycket TingzRät-
ten anstod, der uthi att disponera, blifwandes dhe bägge emed-
ler tijdh libererade för civilt straff och det in favorem matrimonii.
 
Effterskrefne ginge i bårgen för Måns i Kornbärgha, att han
ästkommande Ting infinner sigh till swars för det uppkomne
rychte att colluderat i denne Krijgztijden med Snapphanar.
 
Trulls i Örnahollma i Hallaryd Sochn,
  Påhl i Kråkerydh i Samma Sochn.
  Nils i Kallshullt i samma Sochn,
  Larß Kiällaßon i Skiöllsböke i Giötheryd Sochn.
 
Samma dagh resolverades ett änckian Karin i Lammakulla
skall betala Zachris Krååk 24 dal.r S.rm.t man 14 dagars
förlopp, hwar effter alla dem emillan warande räkninger skola
wara dödade, nulliterade, upphäfne och aff intet wärde.
 
Samma dagh androgh Ländzmannen Kiähl Anderßon den saken
beträffande Bengt Jonßon i Skarppa by, hwilcken uppå sidsta
Ting remitterades hijt till detta Tinget, då i defect aff wittnen
och beskylltes bijtit een i munnen, och stungit een annan i
armen uthi een lijkprocess; och såsom Ländzmannen medh
inga skiähl kunde honom sådant öffwerbewijsa, ehuru wäl han
hade den framme som dhe säijia blifwit bijten och den som skulle
blifwit stungen, der till medh nekade dhe bägge samma factum,
Alltså kunde Rätten sigh der medh intet wijdare befatta, uthan be-
fallte Ländzmannen sigh om samma gierning wijdare infor-
mera, och om möijieligit är skaffa der på bewijs till nästa Ting.
 
Samma dagh beordrades Nämbdemännen Per Jonßon i Snälßbö-
ke, Joen i Wiggåsa, Larß i Wästerhullt, och Per Joenßon i Bärg-
hem, att reesa till Hallarp och besichtiga husen upå wälb:ne
fru Karin Stråles tienares Jsac Perßons reqvisition och begiäran.
 
  /: Samma
60
Samma dagh in för Rätten bekiände fälltwäfwaren Larß i Håå, 
det han haar tagit aff Karin Nilsdotters i Snälsböke mans Påhl 
Bothelßons efterlåtenskap som bleff död i Skåne, En häst för hwilcken
han sedermehra fått 10 dal.r Smt och allenast der emot kåstat på 
hans Jordafärd 1 dlr Sm:t, thy resolverades, att be.te Larß i 
Håå, gifwar åth Karin Nilsdotter dhe öffrige 9 dal.r Sm.t och
behåller den enne dal.rn som han på den dödes jordafärd kåstat, 
hwar med partterna giorde affträde.
 
Samma dagh resolverades att Simon Månßon i Romborna i 
Annerstad sochn skall gifwa 12 dal.r Sm:t till Ingierd Nils-
dotter i Håkanhult i Wrå Sochn, härflytande på deß Sons knechte
leega som döder är, och han sökia sådan bem.te Ingiärd Nils-
dotters Sons resterande rothepenningar, det bästa han kan och 
gitter, hwar medh partterna wäl förlikta giorde affträde.

Samma dagh resolverades, att såsom i sanning befans, det effter
Munsterskrifwaren Larß Swenßon i Hallarp som döder är, finns
ingen ting hwarcken i löst eller fast, det många så aff Nämbd…
som aff närwarandes allmoge bewittnades santt wara, och deß
änckia lijkwist aff deß Creditorer om betalning mycket mole-
steras, det concursus creditorum till nästkommande Larß-
mäßodagh skieer, till hwilcken tijd alle Creditorerne blef-
we tillsagde infinna sigh der sammastädes, finns ey godz till
fulla giällda, tå fälle aff allom giäldom slijkt aff marck som aff man
i krafft aff det 22 Cap. i Erfdeb. i L.L.
 
Samma dagh bleff Elin Joensdotter i Biörstorp i Hamnada
Sochn solldat hustru befrijader för Dragounens Eskell i Ehn i
Hamnada Sochn prætension och åtahl, anbelangande någre
rothepenningar han aff henne fordrar, så wijda som han inte
för lagh och rätta sin fordran kan bewijsa sann wara.
 
  /: Effter
61
Effter det befans att een koo är pijghan Kierstin Swensdotter aff Knechten
Jöns Marckußon i Ehn Olagl.n ifråntagen, hwilcken koo hon
sigh aff bem:te knechtz broder Eskill förpantat för 4:ra dlr S.rm.t och
[..] mkr befans och det pijgans fader Swen Simonßon i ijsiöya, koen
en långligh tijdh födt, är och samma koo uthan be:te penningars re-
stituerande olagl.n henne ifråntagen; altså resolverades att koen
tages igien med det forderligaste, och tillställes pijghan som hen-
ne sigh hypothicerat, och sådant allt medh räntta.
 
M.r Nils Liungbergh uhrsächtade sigh att detta Tinget swara uthi
Sal. Erikz StyfzSon i Sickinge Erich Håkanßons saak emot
deß farbroder Sal. Gumme i Oosbärgh, hwilcken uhrsächt
Rätten approberade, brefwet lades ad acta.

 
Uthi den twistige ventilerade saak emillan Elin Pers-
dotter i Wärßet i Ångelstad Sochn på den eene
sijdan kiärande, deßlijkest Erick Månßon i Oden-
siö och Rööshullt boende, på den andra swarande,
beträffande här under specificerade saker och effterlå-
tenskap som be:te Erick Månßon till sigh tagit då be:te 
Elin Persdotters man dödde i Låckabäck i Unnaryd
Sochn, är detta TingzRättens domb och uthslagh i Sun-
nerbo Härad, affsagd å rättan Tingstad Hamnada
uthi wederbörandernars närwaru, d 19 Junii 1679.
 
Förmedelst dhe wichtige och pondereuse skiähl in actis, dömbdes för-
bem:te Erick Månßon i odenßiö Sochn och Rööshullta gårdh
boende, uthan det ringaste upphåll restituera Sahl. Per
Månßons hustru Elin Persdotter och bägges deras barn
och Ächta lijffzarffwingar effterfölliande saker,
 
  /: Een
62
  Een kappa god för  4 Rdlr
  Ett paar röda klädesbyxor wärde 3 Rdlr
  Een grå klädesjacka god för 6 Rdlr
  En Swartt klädesjacka,  
  En skinntröijia med knappar och ett paar skinnbyxor,  
  En Swartt Sammetzmößa forat med Zabellskinn,  
  En grå Räffskinsmößa,  
  Dito een bruun,  
  En wallmars Råck,  
  Ett paar Ryßläders stöflar,  
  Dito aff Cardivaan,  
  En ny swartt hatt,  
  En wäria om _ 4.ra Rdlr  
  Ett Cardivans gichäng,  
  En barckat Tiurahuud,  
  Twäne Örneringar aff Silfwer  
 
En book som alla den Sal. mannens handlingar woro
upptecknade, hwilcken nu Erich Månßon säger wara för-
kommen
 
Elliest och betalar Erich Månßon 10 och ½ Rdlr a Sex mkr styc-
ket till be.te Änckia och deß barn, som han lånt aff Per Månßon
trädandes han sedermehra till den pant satte Jorden för offwanbe.te
penningar, såsom sin pantt och hypothec.
Skall och Erick Månßon ährläggia och betala 21 mkr S.rm.t till
sin Sal. broders Änckia och barn uthi wederlagh för bröllopz och
bodzdehl han Per Månßon som dhe andra deß Syskon i lijfztijden in-
tet åthniutet, effter syskonen sins emillan så accorderat och
warit sams; dömbdes och att han Erich Månßon skall deß för-
uthan inläggia uthi Rätten nästkommande Ting ett Jnventa…
öffwer all den effterlåtenskap han effter sin Sal. broder Per
Månßon angrijpit, hwilcket han sielf tredie Edeligen kan veri-
ficera och bekräfta santt wara, deßlijkest purgera sigh
 
  /: medh
63
medh trowärdige wittnen att han der ibland icke tagit een fällboredd
Råskinshuud, jtem een Silfwersosa god om 10 Rijkzdlr deßföruthan
7 Silfwerskiedar och een gullring, i lijka måtto een bruun tänninga
stuut och een waxkaka, det han nekar sigh tagit, och änckian lijkwist een-
ständigt påstår, honom ibland dhe andre saker då emottagit;
uthi det öffriga dömbdes Erick Månßon, som den dödes ägendomb
och effterlåtenskap så eensidigt wijs, hustrun och barnen owitterligit
angrijpit, som woro effter Lagh den dödas närmaste arffwingar, dem
 till största præjuditz, för det han der medh så olagl.n omgån-
git, att bötha 3 mkr S.rm:t i krafft aff det 29 Cap. i konungzb.
L.L., och rätte måhlsäganderna hustrun och barnen effter mätis-
manna ordom, all den skade upp dhe der igienom tagit; hwar
medh partterne giorde affträde.
 
Samma dagh kom för Rätten Ländzmannen Kiähl Anderßon
och sade hurusåsom ett lööst rychte är uthfluget i bygden om een 
dräng Måns Erickzson i Skarpp, som skulle han olofl.n tagit några
penningar ifrån een Boråhs boo, men ingen finnes som honom 
sådant öffwertygha kan, icke heller will sielfwa Boråhsboen honom sådant
tillwijta, mycket mindre någon annan will fästa foot emot honom;
alltså bleff han der igienom alldeles ledigh och frijkiänd, skall nå-
gon här effter påbörda honom slijkt rychte och beskyllning uthan bät-
tre beskied, må wara förtänckt derföre lagl.n plichta;
 
Fyra Siättingar uthi Skattegården i Lönshullt i Piätteryd Sochn,
 
låter Ländzmannen Zachris Krååk uppbiuda för 60 dal.r och twå
 
öhre Sm.t hwilcka hans Sal. broder Ingemar Kråk, som bem.te
 
fyra Siättingar ägt, honom Zachris Kråk är skylldigh worden,
 
hwilcka och här med blifwa uppbuden 1 g.
   
Halftt Skatthemman Ottarp i Ryßby Sochn, låter Kyrckioherden Ibid:
 
Mr Swen Fagelinus uppbiuda, som han sigh aff Thor Simonßon
 
och hans Moder dersammastädes för 30 dal.r S.rm.t tillhandlat, det
 
Nämbdemannen Oluff i Theßöhs wittnade santt wara, uppå hwilckens
 
reqvisition och anhållande samma hemman uppbödz som och här med uppbiudes
1 g

  /: Sam-
64
Samma dagh tingfördes Carll i Hohlbona frälße, som bekiände
sigh belägrat een tillförende oberychtat pijgha, och född aff ächta säng,
Jngiärd Nilsdotter i Brotorppet frälße i Ryßby Sochn, bägge ogiffte
han dömbdes att böthe 40 mkr ohch hon 20 mkr Carll lofwade sigh …
tha för henne den dehl på hennes Saköhren belöper.
 
Samma dagh och wedh offwanbe.te tillfälle resolverades och dömbdes, att
Erich i ottersnähs skall betahla Nämbdemannen Åke i Båckaboda S[..]
Rijkzd.r a Sex mkr stycket, som han aff hans Sahl. fader lånt.
haffwer medh det forderligaste, efftersåsom bem.te Siu Rijkzd.r befun-
nes i den dem emillan slutne förlijkning intet wara inbegrepne.
 
Stämbningz försittiande

Oluff katt Biörckenähs i odensiö Sochn Zätesgård för stäm-
ningzförsittiande emot Kierstin i Strömma, och Katten för
 
Stämbningzförsittiande dömbdes att bötha 24
   
Jacob Börießon i Hållie Skatte Crone för Stämbningzför-
sittiande emot Knut Olufzson i Äpplanähs, och Jacob
 
bortta, böther 24
   
Jöns Jacobzson i Nårret frälße i Annerstad Sochn för swarslösa
emot ijsack Perßon wälb:ne fru Karin Stråles tienare som
 
oexcuserat absenterade sigh, böther 24
   
Per Perßon i Nåckarp i Agunnaryd Sochn frälße för
Stämbningz försittiande emot H.r Silfwerhiellm, och Per
 
Perßon bortta, böther pro absentia 24
   
Mårtten Nilßon i Tårßeryd frälße i odensiö Sochn,
stämbd aff Anders Larßon i Börcköna i samma Sochn
 
för een häst och Mårten bortta, som böther för swarslösa 24
   
Per Ingemarßon i Lönshullt frälße i Agunnaryd Sochn
emot Nils Froeßon i Låfftesnähs, dömbdes för swars-
 
lösa effter be:te Per intet war tillstädes, att bötha
24
  /: uppå
65
Uppå efterfölliande gårdar och hemman gafz skiöthe det
ta Ting, efter dhe för detta äro Laghbuden och Laghstånd
na, och intet klander emedler tydh på dem aff wederböran
derna inkomne, som jnstrumenterne wydare lära uthwysa.
 
1.  Till Landtdommaren i Bleking wälb:ne Hr Nicolaus
Skunck, på frälßegården Jonskiöp som ränttar 7 lb
belägen i Giötheryd Sochn, den han aff öffwerstinnan
wälb:ne fru Margreta Siöblad på Grimarp sigh för 740
dal.r Smt skall tillhandlat.
 
2.  Till öffwersten höghwälb:ne Hr Carll Falckenbergh på 
frälßegårdarne, Höreda hemman Ett, Qwarnarp hem
man ett halftt, Ekenarp hemman ett, Höllminge hemman
ett halftt, Klåckaregården i Hwytaryd hemman ett halftt,
hwilcka hemman räntta /: som och aff sielfwa underskrefne
och förseglade Jordeboken skall uthwysas :/ till 78 dlr 31½
öre Smt, för hwilcka hemman och ränttor höghwälb:ne
Hr Baron Thuro Bielcke tillstår och bekiänner sigh 1600
dlr Smt richtigt och till fullo nöyie den förste penning med
den sidste bekommit haffwa, som sielfwa jnstrumentet wyda
re lärer uthwysa.
 
3.  Till Hr Ährew:ht Kyrckioherden uthi Annersta, Nyttia
och Torppa Sochnar, Mr Johan Wallinum uppå hans hustrus
och deß Swågrars Proviantmästarens Petter och deß bro
der Christierns Oxangiorum arffteligen tillfallne skattejord
i Norregården Skieen; Äffwenwäl gafz wälbe:te Hr 
Kyrckioherde Mr Johan Wallino skefft och Skiöthe uppå 10
Skieppeland Åker, med der under lydande Äng i be:te Norre
gård i Skieen, som han aff Nils Erickzson och deß hustru
Hilla Nilsdotter för 40 Rikzdlr sigh tillhandlat, som kiöpe
och Skiötes brefwen wydare demonstrera.

  /: gafz
66
4.  Gafz och Skiöthe åth Per Månßon och deß hustru uppå
Hiuhlsnähswyk, med Åhladamen, Qwarn och alla tillhörige
ägor, som han sigh tillhandlat aff sine Sal. föräldrar,
för 100 dahl.r Sm:t, och transigerat deß föruthan med sin
Syster Karin Månsdotter om deß dehl der sammastädes,
hwilcket i lyka måtto aff brefwet som infattat är uthi proto-
collet, tydeligare gifwas wed handen, hwar med detta ordi-
narie Ting (Gudi wari loff) ändades och lychtades.
 
67
Anno 1679. d 28 Octob: hölltz ett Extraordinarie Ting
i Bärghems by och Sunnerbo härad, eftter h.s Nådes H.r
Landzhöfdingens höghwälb:ne H.r Gustaff LillieCronas beor-
drande, öffwer dhe hijt i häradet inbrachte Snapphanar, och
på färska giärning tagne, som nu fängzlige detineras, nräwa-
randes Cronones Befallningzman wälbet:de Abraham Liung-
bergh, sampt offwanbe.te häradz wahnlige Nämbd Nembl.n

  Joen i Wiggåsa, Knut i Biärnaryd,
  Joen Krååk, Joen i Siuhullt,
  Knut i ößlöff, Per Jonßon i Bärghem,
  Oluff i Theßåhs,
Larß i Wästerhullt,
  Joen i Sunnamåhla,
uthi dhe tree ordinarie
 
Nämbdemännens Per Jonßons i Snälßböke,
Jöns i Dommaryd och Åke i Båckabodas frånwaru
förordinerades så länge denne rättegång admini-
streras effterfölliande ährlige dannemän, som för
detta uthi rättegång brukade warit, Jämbwäl aff-
lagt deras domare Eeder Nembl.n
  Joen Perßon i Pinckaregården.
  Per Månßon i Bäck.
  Jöns Månßon i Bärghem.
 
Alldraförst enär Nämbden och närwarandes Allmoge hade
inhämptat orßaken hwarföre detta Extraordinarie Ting wore
nu berammat och nödwändigt att förrättas, producerade skoug-
wachtaren Germund i Sånna, och der Jämpte anklagade een
Snapphane Nils ubbeßon be:dh som är barnfödd i fräßbohollm
i Wißiö Sochn, hans fader war Ubbe Simonßon som i
förrige ofreden äffwen een Ärttz Snapphane warit, hwilcken
 
  /: i
68
i ett skått berättades nedergiort tree Swenske Karar, hafwande
fördenskull denne Nils sin upprinnelße aff een Argh rooth, så
att Ullff födt Ullfz unge; denne Snapphane befans aff offwan-
be:te Befallningzman då han war commenderat på wacht
wed gräntzen, wara förmedelst deß underhafwande attrape-
rader, och i så måtto hijt uppbrachter, hwilcken Snapphane
under examinerandet, effterfölliande bekiände, såsom
1.) det han ifrån Mårttensmäßo tijd åhr 1678. in tills nu
han fången blef, låtit bruka sigh under Snapphanerna för Cornet
med hwilcken Chargie Åke Rummel skall honom benådat
refererade
2.) som skall han blifwit twungen att begifwa sigh till Snapp-
hanerna aff hara Peder, hwilcken war Lieutenant som hade medh 
sigh då sådant skulle skie 14 andra slijke skiällmar och mör-
dare, bekiände och
3.) Att hans broder warit i lijka måtto Snapphane, hwilcken när 
Cap. Lieutenanten under drabanterne Sahl. H.r Hammarskiöld
nedergiordes, och så warit een med, förbe:te hans broder fick
sin rest, då han tillijka med andra skiällmar och Snapphanar
för någon tijd sedan warit uppe i Hallaryd der nederskutit
een Swensk Dragoun och brändt upp gården, men att han
warit med då H.r Hammarskiöldh ihiälskiötz wille han ingalund-
da bekiänna, doch bekiände den andra Snapphanen Jöns
Bengtzson i Hörsiö, det denne Nils Ubbeßon kiöpt een Råck
som Sal. H.r Hammarskiöld tillhördt, tillstod sigh
4.) Warit Cornet under Hara Håkans Compagni, hwilcket
bestod aff 200 sådanne bußar, deom Åke Rummel för-
 
  /: ledne
69
förledne Martini tijd i Qwijnge emot Hellßingborgh munstrade,
hwarest och Per Larßon war med sitt Compagni, deßlijkest mån-
ga anda aff det sällskapet,
5.) Bekiände denne Nils Ubbeßon, det han tillijka med 13 an-
dra deß Cammerater röfwat een gång 3 paar Oxar ifrån dhe
Swenske skiußbönder som skiutzat neder till fälltet, och då wore
i hemreesan, hwar aff han Nils Ubbeßon skall allenast bekommit
5 mkr.
6.) J lijka måtto bekiände han sigh fått een gård Boalt be:dh i
Wisiö Sochn på sitt Snapphane gagie, och der aff tagit Månadz
Lähning Nembl.n 5 dlr månaden, deßlijk convoierat een
gång wijn ifrån Möllerydz herregård till Önestad, hwilcket wijn
ijffwar Raam honom och dhe hans Cammerater i härader, leettmeeerat att
föra till Danska lägret, då han dijtkommandes, haar han fått
2. Ducater aff konungen i Dannemarck till förähring, medh
förmaning att hålla sigh braff.
7.) Contesterade och tillstod sigh och så warit med, enär dhe twenne
Snapphanar som tijonde Jnspectoren i Marckaryd wäla:tt Nils
Nilßon nedergiorde, i kyrckiogården i Fageralt aff honom och
dhe andra Snapphanerna jordades, öffwer hwilcka dhe och han
skutit Salva.
8.) då be:te Snapphane fångades, fans igien hans mundterning Neml:n
Swärd, haka, Pistoler, grå klädes Jacka med Mäßingzknappar
uthi, sampt Sadel och deß tillbehör, undantagandes hästen,
Mehra aff hans bekiännelße att remarqvera fans intet notabelt,
alltså intogz och framhades den andra Snapphanen be:dh Jöns
Bengtzson, den Germund i Sånna i lijka måtto anklagade,
hwilcken mehrbe.te Befallningzman Liungbergh låtit i Wijsiö
 
  /: kyrckia
70
kyrckia effter förrättad Gudztienst fasttaga, denne Snapphane är
een dräng ungefär om sine 30 åhr, warandes barnfödd i Bärgh-
hems by i Sunnerbo härad, aff een Skånsk man som war deß
fader, och een Swensk qwinna som war deß moor, hwilcka för
Sex och tiugu åhr sedan boflytt här ifrån och satt sigh derne-
der att boo uppå offwanbe.te Hörsiö hemman i Wisiö Sochn,
effterfölliande momenter war att notera aff hans bekiännelße Nembl.
1.) tillstod han uthi offwanbe.te Hörsiö by warit femb Snapphanar
Bengt Åkeßon, Per Tufweßon, Larß Bengtzson, Clemet Bengtzson
och Jöns Bengtzson benämbde, alla drängiar och friska bußar.
2.) Skall denne Jöns Bengtzson som han bekiände rijdit till
Snapphanemöten allenast tree reesor, deßlijkest warit een
med då Snapphanerna till 150 man starck, röfwade och plun-
drade för någon tijd sedan prästegården i Hallaryd, togo bortt
prästen, skutho een ihiäl strax wed prästegården, och då brände
upp twå gårdar i samma Sochn; Wijdare om sine föröfwade 
skiällmstycken, wille han intet bekiänna, bad om Nåder han som
dhe andra, inläggiandes medfölliande bewijs, hwilcket kyrc-
kioherden i Hallaryd H.r Erland honom meddelt, som skul-
le han emot honom warit een så barmhertigh Snapphane;
och emädan intet mehra föreföll aff hans bekiännelße som
æstimerades skrifwärdigt, alltså intogz och producerades
den tredie och så een dräng Bengt Nilßon be:dh barnfödd
i Hiellaböke i ÖrkelLiunga Sochn, een dräng om sine 22 
åhr, hwilcken Germund i Sånna fasttagit i Sommars, då han
war på ett parti 22 man starck, Germund togh honom
1.) i Långallt, uthi hwilcken gård twenne Snapphanar deßföruthan
hade sitt hemwist som då woro bortta, men Bengt fingo dhe
 
  /: der
71
der fatt, som sades dijtgången wara för een pijgas umgiänges skull;
Enär Germund skutzade der sammastädes med sitt föllie, stack
Snapphan sigh uth och lopp dem förbij, doch fick Germund honom
fatt omsijder på een måßa effter mycket uthståndet löpande och
kämpande.
2.) Bengt bekiände sigh blifwit Snapphane för tuu åhr sedan och
warit under Per Larßons Compagnie, deßlijkest rijdit till tree
eller fyra Snapphanemöten,
3.) tillstod sigh fått pardons breeff, doch säger sigh blifwit twingader
sedermehra att föllia Snapphanerna och föröfwa Snapphanerij,
men att han den tijden någon mördat, wille han ingalunda
bekiänna.
4.) Bekiände och tillstod det han och hans partij blifwit mun-
strade i Hällßingborgh åter aff Åke Rummel, då dhe warit
på paß 100 under det Compagniet, och emädan intet mehra
fans skrifwärdigt aff hans bekiännelße att observera ty togz
den så länge bortt, och framhades i stället een Snapphane-
poicke om sine 12 eller 13 åhr be:dh Mathes Hindrichßon, som
berättade sig wara barnfödd
1.) i Norratorp i Wånga Sochn aff een be:dh Hendrich Perßon, som han
refererade warit Snapphane Capitein,
2.) skall han skildz wed sin fahr nästförledne Juhletijd, och då lup-
pit ifrån honom med omiene.
3.) Bekiände wijdare, det han hafft hoos sigh een liten räffelbyßa
i skogarne och een liten wäria som fadren honom gifwit, enär
han fölgde honom i Snapphane Jacht.
4.) Säger sigh warit den tijden uth wed Carlshambn med sin
fader, och derleegat wed wägen, fadren laddat åth honom
 
  /: och
72
och lofwat honom kläder derföre han skulle skiuta.
5.) Poicken bekiänner sigh skutit ihiäl een Swänsk ryttare, hwilcken
han sågh tumblade aff hästen, och säger sigh der öfwer warit glad,
att han träffan, fadren plundrade den döda kroppen,
6.) Bekiänner sigh på åthskillige tijder och på åthskillige rum,
tämmeligh beskiedeligen, huru han skutit ihiäl 9. ryttare, bå-
de wed Carlshambns, Wånge och Näßma Sochnars wägar,
7.) uppå somblige hafwa dhe funnit penningar, men på sombli-
ge intet, dhe döde kropparne låto dhe liggia obegrafne, sedan
dhe plundrat och tagit klädren aff dem,
8.) då dhe woro skutne och intet der aff strax dödde, bekiänner
poicken att fadren slogh dem ihiäl och i hufwudet med byßan.
9.) warit 20 Snapphanar allz och alltz i det fölliet.
10. poicken bekiände sigh hafwa ondt samweth öfwer sin i så
måtto begångne mißgiärning.
11.) äffwen bekiände poicken det fadren förra än han begynte för-
öffwa Snapphanerij warit bonde och intet hafft till bästa.
12. gifwit sigh i tienst hoos H.r Mardefällt, hwilckens tienst
han för någon tijd sedan wed Norkiöping qvitterade, haffwan-
des han een tijd gått och tiggt, men blefwit aff een Cor-
poral der i Neigden kiänder, som ridit een tijd undan
Snapphanerna och neder uthi ett kiärr, då han sedt denne
poicken warit med Snapphanerna, och derföre uthaff sam-
ma tillfälle kiändt honom nu igien.
13.) Larß i Höreda som honom fölgt åth Hallmstad, haar
alldrigh förmärkt under wägen uthan icke han hafft
det förstånd som på hans ållder kunde belöpa, eller
förstått den ringaste twetalan, mycket mindre uthaff honom
det som skulle kunna uthwisa och arguera det han liuger
 
  /: uppå
73
uppå sigh sielf, uthan sin giorde bekiännelße som offwanbemäh-
les allt uthfredt och Constanter tillstått wara sanfärdigh; Och
såsom intet mehra gafz wijd handen att observera, altså
föröfwade mißgiärningar uthi nogaste betänckiande, finnandes
fördenskull och i krafft aff dhe pondereuse skiähl som här
effter mentioneras, Sweriges Lagh och den allmänne pra-
ti lijkformigt således sigh der öffwer Judicialiter
förklara.
Att Alldenstund och emädan (1) dhe uthi een så grof och
skadeligh mißhandling, hafwa såsom otrogne rebeller och
förrädare förbrutit deras trohetz Eed och plicht med
hwilcka dhe hafwa warit wår allernådigste Konung
och fädernesland förbundne, och således begångit Cri-
men læsæ majestatis, i thy dhe (2) fördt afwogh skiöld
emot     sin ordentelige konung, och med rådom, giernin-
gom och hielp effter yttersta förmögenheet giordt fienden
hielp och adsistence, såsom och (3) uthi mörderij och röf-
werij på wåre Landzmän giordt sigh skylldige, som aff
actis är att förnimma, alltså dömbdes skiähligt, att
Nils Ubbeßon som warit för den skiällmske och förrä-
delige hopen sampt dhe bloodtörstige Siählar officerare och Cornet, det han hårdare an-
sees än dhe andre twenne, nam differentes gradus cul-
pæ naturaliter reqvirunt differentum in applica-
tione poenarum, Nembl.n Jöns Bengtßon och Bengt
 
  /: Nilßon
74
Nilßon, emädan han och för sin persohn warit med då
cap. Lieutenanten H.r Hammarskiöld mördades, och sku-
tit honom ihiäl, som aff Kongl. May:tz breeff aff
hufwudqvarteret Sörkiöping är att förnimma, det
han sigh sielfwom till ett rättmätigt straff och androm
till sky och wahrnagel (1) lefwandes råbråkas och
(2) sätties på femb stegel, dhe andre twenne hals-
huggas, hufwuden sättes på Påhlar, och deras kroppar
läggias heela sedermehra på steglen; Snapphanepoicken
anbelangande, för dhe H:s Nådes höghwälb:ne H.r Landz-
höfdingens interponerade ordres öffwer honom allenast
ransaka och icke döma, uppskiötz dermed till deß
wijdare godtfinnande; der höghwälb:ne H.r Landz-
höfdingen will denna domb och ransakning antingen
med H.s Kongl. May:tt eller höghlofl. Kongl. hoff-
Rätten communicera förra än executionen anstäl-
les, sådant lembnas i deß wijdare godtfinnande.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders förrättande,
inställte sigh för Rätten, skiußrättaren i Bärga går-
den och Piätteryd Sochn be:dh Swen Anderßon,
berättandes hurusåsom för någon tijd sedan haar der
i församblingen tilldragit sigh een sådan casus, Nem-
ligen, att ett gifft quinfolck wed nampn Ingeborg Swens-
dotter i Hökalt, crone i förbe.te Sochn, hafwandes een
 
  /: Soldat
75
soldat till man, haar bedrifwit eenfalt hoor med Håkan Lar-
son i samma gård och Sochn, då warandes ogifft men
nu inträdd uthi ächtenskap, tillförenne oberychtad, och uthi
een sådan last icke befunnen, be.te Kåhna haar igienom
dem emillan föröfwat umgiänge blifwit hafwande och sökt
eensligheet wed sielfwa födzlen, och effter födzlen lagt fo-
stret å löhn, hwarföre och hon på färska gierning bliff
aff be.te skiußrättare grijpen och förder hem till hans, 
och skulle wara der så länge han sådant med Ländzman-
nen fick communicera, emedler tijd skiär hon sielf stru-
pen aff sigh, och i så måtto omkom, men litet förr än
hon dödde läste hon halfwa bönen aff iagh fattigh syndigh men-
niskia, begiärandes prästen, men förra än han kom, war
det med henne beställt, att så i sanning war passerat,
wittnade nämbdemannen som bor der i Sochnen Joen
Krååk, Skiußrättaren Swen Anderßon och flere; Sam-
mangången eller och häfdandet kunde förbe.te Håkan Larßon
som närwarandes war icke förneka, men att han till fo-
stretz förgiörande warit i råd med kåhnan, kunde honom
det ingen bewijsa, der till han och wed tillfrågande och der
effter flijtige ransakande alldeles och eenständigt nekade;
detta måhl togh Rätten uthi noga betänckiande, och
funno skiähligt sigh der öffwer således uthlåta; att
emädan be:te kåhna som skiußrättaren wittnade warit
wed sitt fulla förstånd, kunnandes den tijden icke den
 
  /: rin-
76
ringaste brist der på märckia, mycket mindre något ra-
serij så länge hon i hans huus wistades, icke heller uthaf
henne tillförenne, effter han med henne warit bekant,
alltderföre Judicerade Rätten, det be.te kåhna despera-
ta malitia sådan ochristeligh gierning på sigh föröfwat,
och således wara wärd till skogz föras och i båhle brännas,
i krafft aff det 4:de Cap. i höghmb. L.L. Rätten pröfwade
och skiähligt att den omkåstnad som i så måtto anwän-
des på bödelen, och den omkåstnad skiußrättaren för
hennes skull giordt, må aff hennes effterlåtenskap
uthwärderas, förra än, arfwa deß döda taga godzet,
dömbdes och Håkan Larßon effter Straffordningen att
bötha 40 dahl.r S.rm.t och undergå disciplinam Eccle-
siasticam, warandes i det öfriga för mißtanckar att
warit i råd uthi det förmeente barnemordet här med
alldeles frijkiänd, doch detta måhl till den höghlofl.
Kongl. Giötarijkes hoffRättz höghwijsa dijudication
underdånödmiukeligest hemställt.
 
Samma dagh ransakades öffwer det dråp, effter högh-
wälb:ne H.r Landzhöfdingens ankombne ordres, som
Bengt Nilßon i Tranhullt sin fordom Swåger Mathes
Bengtzson tillfogat, hwilcket för denne gången på effter
fölliande sätt intogz.
1.) war Tijonde Jnspectoren i Marckaryd Nils Nilßon
nu för tijden icke tillstädes, icke heller inkom med nå-
gon skriffteligh berättelße, ehuruwäl han wiste om denne
 
  /: rätt
77
rättegång, och att uthi denne saak skulle inqvireras, han
förmenes hafwa den dräpnes partij sigh påtagit att defendera,
effter den dräpnes hustru är be:te Nils Nilßons Syster,
alltså frågades nämbden som der näst omkring boo, om dhe
hade hördt der om någon relation, den dhe berättade sigh
hördt, att sedan Bengt och Mathes sins emillan först ha-
de hårdragitz, skulle dhe skilltz åth, der effter skall den
dräpne mött eller gienskiött dråparen, hafwandes då i
handen een skackel, der med han skall begynt slå uppå
dråparen, samma tijd skall dråparen fått uth sin knijf,
och stungit den dräpne, att han innan een liten stund
och på Jorden der han lågh omkull, då skadan skiedde, skall
död blifwit, hwilcket rychte Cronones Ländzman Nils
Jonßon berättade och så sigh hört, wißare underrättelße
kunde man för denne gången intet bekomma, effter
partterne woro bortta, doch är
2.) detta otwifwelachtigt, att dråparen är på flychten,
och skall ingen menniskia så mycket Rätten witterligit
är weta hwarest han håller till, hafwa och Cronones betien-
te på åthskillige tijder och rum slagit effter honom, men
intet kunnat grijpan, ey heller står han till att fånga,
ty ingen wet aff dem hwarest han håller till, ey heller få
någon kundskap der om.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders förrättande
sedan skoghwachtaren Germund i Sånna trenne styc-
ken Snapphanar och een der ibland som warit Cornet,
 
  /: för
78
för Rätten anklagat, och öffwer dem domb uthwärckat,
då begiärade han för hwariehanda deß uthseende och an-
sökiande hoos H.s Kongl. May:tt wår allernådigste ko-
nung och herre, ett sanfärdigt häradz Attestatum öff-
wer den flijt och troheet han anwändt uthi deße före-
lupne krijgztijder till Snapphanernas attraperande och
fasttagande som woro uthom gambla gräntzen emillan
Marckaryd och Skåne, och der omkring allestädes,
hwilcken hans begiäran Rätten intet kunde uthslå, så-
som han effter yttersta giörlighet wijst all flijt och tro-
heet sampt allfwarsamheet ifrån begynnelßen aff krij-
get och in tills nu uthi deras fasttagande, för Rätta
ställande och uthrotande; och alldenstund så i sanning
både aff nämbden som der hoos stående Tingzallmoge
bewittnades, dy bleff honom offwanbe.te HäradzAttesta-
tum meddehlt; hwar medh detta Extraordinarie Tingh Gudhi lått
  ändades
 
79
Anno 1679. d 17 Novemb: hölltz ordinarie HösteTing
medh Allmogen aff Sunnerbo härad, å rättan Tingstad Hamneda, när
warandes Cronones Befallningzman wälbet:de Abraham Liungbergh,
deßlykest offwanbe:te häradz wahnlige Nämbd, Nembl.n

  Joen i Wiggåsa, Per Jonßon i Snällsböke
  Knut i Biärnaryd, Joen Krååk,
  Jonn i Siuhullt, Knut Bengtzson i Ößlöff.
  Per Jonßon i Bärghem, Oluff i Theßåhs,
  Larß i Wästerhullt,
Jöns i Dommaryd
  Sohne i Bårshullt.
Joen i Smeamåhla,

Sedan Rättan ordenteligen war satter, uppbödes efterfölliande
gårdar och hemman, Nembl.n

1/8 dehls Jord, eller twenne tunneland uthi Reeplösa och Liungby
 
Sochn, lät Håkan Månßon dersammastädes nu uppbiuda, dem han
 
aff Lieutenanten Per Steenßon i Broo för 36 Rijkzdr i Sm.t sigh
 
tillhandlat, som der på gifne Kiöpebreeff aff d 16 Novemb:
 
åhr 1679 demonstrerar
1 g.n
   
1/4 jord uthi Ößlöff och Bärgha Sochn, hwilcken Sahl. Daniel  
Erickzson uthi Steensgård för detta warit tillhörigh, den han till
 
Probstens Sal. Rubenii arffwingar panttsatt, men Lieutenan-
 
ten Per Steenßon loffwat sigh eftter begiäran samma pantt i-
 
gienlösa, hwilcket der öffwer fattade jnstrument uthwiste,
 
offwanbe.te 1/4 uppbiudz såsom een pantträttigheet
1 g.n
 
 
1/3 uthaff Bärgzgården i Bärghem Solldaten Joen Anderßon
 
tillhörigh, warandes öffwerstinnan Wälb:na fru Margareta
 
Siöblad Donerat på Norkiöpingz Besluut, och be.te Solldat
 
Joen Anderßon äger skatträttigheten der aff, doch lijkwist in-
 
tet ährlagt någon skatt i förflutne try åhr för be:te 1/3, alltså för
 
mannar öffwerstinnan offlabe:te 1/3 komma i SkattWraak, doch för-
 
ra än den der till dömmes, uppbiudes han efter begiäran
1 g.n
 
 
Jöns Olufzson i Boaryd Rättare på Steensnähs, lät efter ordres
 
uppbiuda Bengtz Arffwingars sampt den blindas och pijgornas
 
Jordelåtter i Stora Boaryd i Ryßby Sochn, för innestående
 

  /: uth-
80
uthlagors rest i några åhr 1 g.n
   
1/3 SkatteJord uthi Hyllte i Giötheryd Sochn, tillhörigh Matthes dersammastä-  
des, lät Håkan i Biädeßiö för 3 åhrs innestående ryttare skatt
 
uppbiuda 1 g.n
   
Per Månßons halffwa gård i Balckagården i Liunga Sochn  
uppbiudz; Item halfft skatthemman ottarpp i Ryßby Sochn, Jon förige tinget upbudit äf..
 
uppbiudz och nu denna reesan
2 g.n
   
Börckeråhs gård, uppbödz i lijka måtto 2 g.n
fyra siättingar i Lönshult i Pietterydh Sochn, deß beskattenheet förrige tingzprotocollet uthwiser 
uppbödhz 2 g.n
   
Äffwen halffwa Norre och Skattegården i Älinge 2 g.n
   
Ingeborgh Swensdotters barns brodersdehl i Sal.
Gunnars gård i Älinge
 
   
Karin Jönsdotters barns halffwa brodersdehl i  
be.te Ählinge 2 g.n
   
Norregården i Uhlarp uppbiudes sammaledes 2 g.n
   
Tijakiöhlna i Giötheryd Sochn uppbiudz och
3 g.n
   
1/6 i Fallnaweka gård uppbiudz
3 g.n
   
Ullfwarydz gård i Marckaryd Sochn belägen uppbiudz
3 g.n
   
Frälßegården Hullie i Bärgha Sochn uppbiudz och
3 g.n
   
1/4 i Stora Boaryd
3 g.n

Samma dagh och ibland andra ährenders förhandlande, instel-
te sigh för Rätten een Skånsk man, warandeshemma i Staf-
hullt och Wißeltåffta Sochn Torsten Nilßon be:dh hwilcken gått
der ifrån hijt öffwer gamble gräntzen med flere deß grannar, a[..]
uppspana det som under warande krijgztijd aff dhe wåra här öff[..]
boende, skall wara honom och dem ifråntagit, uppwisandes till
den ända H.s Excell:tz Rijkz Rådetz och General Gouverneuren
höghwälb:ne H.r Johan Gyllenstiernas, äffwen wäl General
Majorens wälb:ne H.r Lybeckers honom och dem gifne reco-
mendations skriffter, högeligen beswährandes sigh öffwer Skoug-
wachtaren Germund i Sånna i Marckaryd Sochn, hwilcken
under Tingetz och Jorderanßakningens nu administrerande
huggit honom ett starckt hugg i den eenaarmen med een wäria
Implorerandes der öffwer Justitiens administration och s[..]
pande; honom till ooreda framstegh Germund i Sånna,
 
  /: som
81
som nu är i bårgen händer, kunnandes icke förneeka det han
Ju huggit honom i armen samma hugg med sin wäria, men
refererade huru såsom han och Torsten Nilßon kommo först
till att kijfweom ett paar oxar, dem han beskyllte Germund
under warande krijgztijd honom ifråntagit, under hwilcket deras trä-
temåhl Germund stryker honom öffwer munnen med flata handen,
då Torsten Nilßon bijter inn i handlogen på Germund, att det
syntes ärr effter tändren, blifwandes Giermund der uthaff för-
orßakad hugga honom be:te hugg i armen;   Och alldenstund
det war intet mehra notabeltatt remarqvera aff be:te partters
hwar emot annan förde tahl och gieenswar, beträffande sam-
ma saak, efftersåsom offwanbemähles i sanning befans; Alltså
togh Rätten detta ährende ad deliberandum, och emädan be:te
Torsten Nilßon i krafft aff undfångne recommendations skrif-
ter befans wara hijt uppgången att sökia sitt, och således rätter i
sine ährender, ägde frijd hemma ifrån sitt och till stämmo-
na och swå hem åter till sin, bleff sargat derföre han sökte
sitt, eller han söka wille; alltså dömbdes Germund i krafft
aff det 16. Cap. i Edzöb. L.L. att plichta effter det 21 ejus-
dem tituli, hwilcket måhl denne Tingz Rätt till höghlofl.
Konungzlige hoff Rättens wijdare höghwijsa och Nådige
omdöme underdånödmiukeligest remitterar; offwanbe.te
Germund i Sånna, haar uthi denne krijgztijden warit een 
vigilant karl att slå effter Snapphanerna, och åthskillighe
reesor wågat sitt lijff under deras attraperande och fastta-
gande uthom gamble gräntzen, det 679. åhrs dombbook på
åthskillighe ställen skall der om weta berätta, haar och råkat
i trätemåhl uthi fyllerij med den Skånske mannen som war
hemma i Wißeltåffta, der een hoop argha Snapphanar uthi
denne krijgztijden warit och hafft sitt tillhåll, och det haat som
emillan Nationerne der igienom uppwuxit, haar fuller till
 
  /: detta
82
detta warit upphofwet, effter många här i Neigden uthaff det skiällm-
ska anhanget blifwit röfwade och mördade, kan sådant hoos högh-
be.te Kongl. Hoff Rätten något considereras, det lembnar den-
ne Tingz Rätt i lijka måtto under höghlofl. kongl. hoff Rät-
tens nådige dijudication och omdöme.
 
Wed samma tillfälle inställte sigh för Rätten Per Germund-
son i östraby i Ryßby Sochn, högeligen anklagandes Sohne
Månßon der sammastädes frälße, för det han skurit honom
med een knijff i deß wänstra Arm, hwar aff Armen är wor-
den krum och ofärdigh, befans och att Sohne skurit be:te Per
Germundzson ett skiärande som rächte emillan bägge hans Axl[..]
deßföruthan uthi den rupturen syntes hurusåsom Sohne skurit
honom fyra kiötSåår, try uthi Ryggen och ett i den högra handen
hwilcka Såår een fälltskiär och några aff Nämbden besichtigade, æsti-
merandes dhe det Såret Per Germundzson fått i den wänstra Armen
för fullSåår, och dhe andre femb för KiöötSåår, hwar öffwer Offta
be:te Per Giermundzson så wäl öffwer lijden skade, wärck,
Sweda och tijdzspillan sampt barbierare löhn begiärade Justition
skieppande, Sohne Månßon som tillstädes war, kunde icke
förneeka uthan icke han hade tillfogat Per Giermundzson be:te
skada aff sin handawärckan, doch wille förmeena, det Per
Giermundzson honom först förmedelst deß öffwerfallande st[..]
le der till förorßakat och nödgat, doch kunde intet bewijsa någ[..]
det ringaste trång, att Per Germundzson skulle twingat honom giö-
ra nödwärn, elliest äger man Lagh och ey slagh med androm haf[..]
får och icke heller bättra ondt med hälfften wärre i krafft aff domma-
re Reglorna, alltså dömbdes Sohne Månßon bötha 20 mkr S.rm.t för
fullsåår till treskiptes i krafft aff det 6 Cap. i Sårmb. med
willia i L.L. och för 5 Kiötsåår a Sex mkr stycket, som giör
tillhopa 30 mkr halffpartten aff kiötsårens böther tager Måhls-
ägaren Per Germundzson i Östraby och den andra halffpartten
 
  /: går
83
går till treskiptes, i krafft aff det 10 cap. Sårmb. med willia i
L.L.,   femb Rijkzd.r a Sex mkr stycket dömbdes Sohne Månßon
att gifwa till barbieraren, deßlijkest ährläggia 7 dal.r 16 öre
S.rm.t till Per Germundzson, för wärck, Sweeda och tijdzspil-
lan;     ytterst lystes Konungens frijd öffwer be:te
Per Germundzson, efftersom han sigh för wijdare öffwerwålld
att tillfogas aff Sohne Månßon storligen befruchtade, togz och
i lijka måtto Jöns Jönßon i Lönshullt i Piätteryd Sochn,
igienom Konungens fredzlysande i deß hägn för Dragounen
Torckell Håkanßon som honom hootat och undsagt, hwar medh 
partterne giorde affträde.

Wed samma tillfälle och då detta som offwanbemählas war 
affhandlat, inställte och præsenterade sigh för Rätten Per 
Gudmundzson i Ämmeboda, anklagandes och insimulerandes 
fendrichen Anders Arentzson i Abbeshult frälße, för det han 
slagit honom någon öhrefyhlar näst förflutne Allhellgonadagh, 
der emot fendrichen intet kom ney weder, men wille ähr-
hålla som skulle be.te Per Gudmundzson honom der till 
förorßakat, i thy han kommit först till fendrichen, och kal-
lat honom (reverenter) Rijskeskijt, med förbrående att fen-
driken sutit een reesa i häradz fängelße, hwilcket och santt 
war, bem.te bonde nekade icke uthan han med be.te oqwädens ord 
injurierat fendrichen, men will förmanna sigh aff fendrichen 
till deß uthkastande blifwi förorßakat, effter fendrichen först
beskyllte bonden för Märetiuuff; fendrichen nekar det han
kallat honom MäreTiuff, uthan allenast liugare och bedragare,
för det han lånt och med betalningen een tijd uppehållit;
Håkan Nilßon i Mäste Eedeligen bedyrade sigh att han intet
weet huru deras träta begyntes, men det sågh han att fen-
drichen slogh bonden på munnen try slagh: Een hustru Kier-
 
  /: stin
84
Kierstin Persdotter wittnade och så eedeligen, sigh hördt det fendri-
ken kallat honom Per Gudmunsson MäreTiuuff; denne saak
uppskötz till andra dagen, att Rätten sigh så mycket bättre
kunde få råderum sigh omhuxa, alldenstund man mehra aff part-
ternars tahl och gieenswar, beträffande samma saak, intet kunde
finna notabelt, begiärandes att partterne då wille komma till-
städes ad audiendam sententiam, men bonden Per Gud-
munßon stack sigh undan, derföre bleff med domens pu-
blicerande uppskutit till nästa Ting, och tillsagt Ländz man-
nen att han producerar bägge partterne för Rätta, då dhe med
Gudz hielp skola få det dhe rättmäteligen förtient haffwa.
 
Der efter dömbdes Majoren Manhaftigh Bengt Nilsson i 
SunnerWrå Crono, att förwärckat 9 mkr S.rm:t för det han up-
på kyrckiowägen slagit för någon tijd sedan Capitenens Knut Per-
sons hustru i Biärßeryd ett slagh i huffwudet med een kiäpp, 
doch uthan blånad eller blodwijte i krafft aff det 13 Cap. 
Edzöb. i L.L. äffwen och resolverades, det Jöns i Wreet i Oden-
siö Sochn frälße, sampt Mårtten Nilßon i Giällestorp frälße
skola hwardera bötha i kraft aff offwanbe.te Capitel, hwardera
sine 9 mkr. för det dhe uppå Kyrckiowägen om een fredagh
håårdragitz, i lijka måtto haar sådant afflupit uthan blod-
wijte, giordes alfwarligh förmaning till be:te partter deß föruthan
att dhe med slagzmåhl på kyrckiowägarne här effter innehålla,
så frampt dhe icke een annan tijd willia hårdare ansees och straf-
fas, och när dhe uthlofwat bättring, togo dhe sitt affträde. 
 
Wed samma tillfälle kom för Rätten Befallningzmannen och Arren-
datoren wäla:tt Anders Ryman, insinuerandes den uthi Rätten
för detta incaminerade saak, emillan honom och ett Qwinfolck Gun-
nila Gudmundzdotter be:dh, som sins emillan föröfwat kiötzli-
git umgiänge, förmedelst hwilcket be.te Gunnila haffwande blifwit,
warandes och hon förlijkter med 30 dal.r S.rm.t dem hon undfån-
 
  /: git
85
fångit och qvitterat, hwilcket han med klara documenter demon-
strerade och bewijste, samma saak är blefwen den 30 Maij
nästförflutne till det högh- och Ährewyrdige consistoriu-
met i Wexiö remitterat, att om möijieligit warit han Anders
Ryman kunnat blifwi disponerat till ächtenskap med be.te
Gunnila Gudmundzdotter, och det allt in favorem matri-
monii, haffwandes allt sedermehra samma saak hwijhlat
uthi wälbe:te Consistorio, och skall intet kommit till ändskap,
det lijkwist Rätten till detta Ting förmodat och wäntat, nu
förklarar mehrbe:te Ryman sigh ingalunda willia ächta henne,
ehuru TingzRätten på allehanda sätt sökte, honom der till
persvadera, uthan implorerade uthslagh och domb i saken; TingzRät-
ten togh be.te ährende uthi noga consideration och omdöme,
finnandes skiähligt sigh för underbe:te pondereuse och wichtige skiähl
der öffwer således judicialiter förklara (1) att emädan och all-
denstund be:te Qwinfolck är förlijkt med 30 dal.r S.rm:t, det för-
lijkningz Jnstrumentet Soolklart uthwijsar (2) haar be.te Ryman
sigh förklarat, omöijieligen willia med henne ingå något ächtenskap
(3) ey heller kan offwanbe.te Gunnila Gudmundzdotter externo aliqvo signo inpleno bewijsa
det han loffwat [..] ächtenskap
uthan allenast sådant will med blotta orden ährnålla, som uthi
detta intet kan giöra tillfyllest (4) haar och Ryman uthi een rumman
tijdh warit för detta facto stängd ifrån sin Siäls saligheetz me-
dell, till hwilcka att ährhålla han högel.n desidererar, och icke
längre wara uthi ett sådant Epicuriskt och hedniskt lefwerne,
(5) haar och denne saak nu een tijd hwijlat uthi det högh Ährewyr-
dige Consistorio, och att längre der med uppehålla, synes slijkt
procedere löpa emot den hälßosamma justitiens lopp;
Alltså uthaff dhe skiähl in actis, affdömbdes detta föröfwa-
de lönskeläger aff denne werldzlige Rätten, i Anledning aff
Lagh och Kongl. Straffordningen, att han Ryman derföre
plichtar sine 40 mkr och hon Gunnila Gudmundzdotter sine
20 mkr, blifwandes dhe bägge till giärningens wijdare ex-
piation till Ephoros Sacri ministerii remitterade.
 
  /: Samma
86
Samma dagh Tingförde Ländzmannen Zachris Månßon
då warande een ogifft dräng, Erick Larßon i Jngelstad frälße,
som bekiände sigh hafft olofl. Kiötzbeblandelße med een tillfören-
ne oberychtad pijgha Jahanna Larßdotter der sammastädes,
Crone, född aff ächta säng, och med henne oächta barn sam-
manafflat, drängen dömbdes att bötha 40 mkr och kånan
20 mkr, bägge undergånge disciplinam Ecclesiasticam
och drängen gifwe till barnafödan een laghgill koo och Een
tunna Rough.
 
Wedh samma tilfälle androgh för Rätten och i sanning be-
fans, det een dräng uppå Sätesgården Bräkentorpp, be:dh
Joen Bengtzson, haar belägrat och oächta barn samman-
afflat med een tillförenne oberychtad pijgha dersammastädes,
Brijta be:dh född aff ächta säng, hwilcken och strax effter
barnafödzlen omkom och död bleff, deßlijkest barnet medh,
drängen be:te Joen Bengtzson för bedrijfwit lönskeläger med
henne, dömbdes att bötha sine 40 mkr deßlijkest undergå
kyrckio disciplin.
 
Samma dagh resolverades, det Elin Andersdotter på torppet lilla
Rödian under Tofftahollms Sätesgård, för det hon hemligen låc-
kat och tubbat aff möhlnaredrängen dersammastädes något miöhl
hwilcket æstimerades för bodrätt, skall plichta sine 3 mkr i
krafft aff det 30 cap. i Tiuffmb. i L.L. i lijka måtto dömbdes
drängen att hafwa förwärckat sine 3 mkr i krafft aff
offwanbe.te Capitell.
 
Wed samma tillfälle äntledigades och frijsades pijgorna Anna
Persdotter i Fiskery, och Sara Assersdotter der samma-
städes, ifrån Landbofougdens wäla:tt Nils Anderßons be-
skyllning och mißtancka, som skulle dhe slagit een hans prin-
cipalinnas wälb:ne fru Margreta Siöbladz koo ofärdigh, effter
han dem sådant icke kunde med wittne eller några skiähl öffwer-
bewijsa, nam actore non probante reus absolvitur.
 
  /: dömbdes
87
Dömbdes desslijkest Jöns Larßon i Sällebråten i Lijdhullt 
Sochn, att betala sin broders hustru Anna Gudmundzdot-
ter 12 dlr S.rm.t, som restera uppå den förlijkning, upprät-
tander uthi Nils Erikzsons och Per Swenßons närwarelßer; 
der emot dömbdes hon att betala honom för lånte 7 skp.r Rough,
2 skp.r korn, 2 Skp.r blandkorn sampt länte penningar in alles
9 dlr och 8 öhre S.mt, och således när dhe qwitta med hwar andra,
blifwer Jöns Larßon då skylldigh att betahla henne 2 dlr och 24 öhre,
hwar medh be.te partter giorde affträde.

 
Ehreborne och wälbet:de gode herrar och män,
Borghmästare och Råd i Uhlo Stad, respe-
ctive och tillförlåtelige gode wänner.
 
Tingz Rätten här i Sunnerbo Härad, Cronobärgz Lähn och Små-
land, blifwer förorßakat communicera med dhe gode herrar och
män Borghmästare och Råd i Uhlo Stad, huruledes ungefähr
för Sex åhr sedan är ifrån eder Stad hijt ankommen een
som säger sigh warit der sammastädes Commendant på Slot-
tet, be:dh Mårtten LindeRooth, haffwandes med sigh ett Qwin-
folck der ifrån, som kallar sigh Sophia Andersdotter, hwilcka
bägge bekiänna, det dhe medh hwar andra på den ortten för-
öffwat Lönskeläger, och under samma deras sammangång
afflat ett pilltebarn som är och så med föräldrarna hijt ankom-
mit;     Offwanbe:te Sophia bekiänner det hennes fader warit
uthi be:te Stad Rädman och hett Anders Thomasson, deßlij-
kest Lägersmåhlet wara skiedt åhr 1671 der i Staden, hwarföre
och hon skall plichtat både politice som Ecclesiastice: Be-
kiänner och, sigh för detta warit een oberychtad pijgha, icke
heller medh någon annan trolofwad, mycket mindre dher å
ortten med någon gifft, och således inträdd förr uthi något
Ächtenskap; Men alldenstund dhe bägge sådan deras giorde
 
  /: con-
88
confession intet kunna förmedelst ficle publica, mycket mindre med
något annat privat bewijs maintinera, och nu i månge åhr warit
owigde allt sedan tillhopa, förandes i så måtto här å ortten ett förageli-
git lefwerne, effter ingen dem aff Prästerskapet will copulera, förra
än man uthi offwanbe:te momenter är underrättader worden, dhy
begiärar denne Tingz Rätt aff eder gode herrar och män som förra
justitien der å ortten, respective, tienst- och flijteligen, att Tingz
Rätten här i Sunnerbo Härad, kunde aff eder der om blifwa
medh forderligaste underrättader, hwilcket swar wäntas på
Wexiö Stadz Påsthuus;     uthi andra och slijke förefallande
händelße, skall Rätten beflijta sigh wara dhe gode herrar och
män igien till tienst och wänskap willige, Befallandes
dhe gode herrar och män Borghmästare och Råd, näst ett frög-
defullt godt nytt åhrs tillönskande den högste Gud. Aff Hamne-
da Tingzplattz d 17 Novemb: A.o 1679.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders förhandlande, uppå Per
Swenßons i Mellangården i Hamnada Sochns tränge anhål-
lande, Attesterade Nämbden och kringstående Tingz Allmoge, att
be.te gård är råkader i ödesmåhl för deß ägors ringheet skull, och k[..]
intet upptagas mycket mindre blifwa behållen för den honom på
förde skatten, som är för be.te gård odrägeligh, så frampt den icke
blifwer något ringare;   Men emädan Tingz Rätten der medh
icke wijdare hade att giöra, dy remitterades han till sin Nådighe
huusbonde fru /: hwilcken samma gård aff h.s Kongl. May:tt
är donerad :/ att der sammastädes anhålla om förmedling
det bästa han kan och gitter.
 
Samma dagh insinuerade för detta Befall.n Jsraël Jönßon
i Tärnhullt een protestation emot H:nes Nådes Skatt mäste-
rinnans höghwälb:ne fru Anna Persdotters hauppman
 
  /: Jahan
89
Jahan Knutzson, som uppå sin principalinnas wägnar
angrijpit heela effterlåtenskapen som fans effter Arendatoren på
Tofftahollm Börie Buur, alldenstund han och aff be:te Börie
Buur een stoor påst på Cronones wägnar haar att fordra, hwilcken
protestation effter begiäran annoterades uthi protocollet.
 
Samma dagh bekiände och in för Rätten offenteligen till-
stod Swen i Norragård i Marckarydh Sochn uppå be.te Befall.ns
Israël Jönßons reqvisition och anhållande, beträffande twen-
ne halffåhmor brännewijn, som offtabe:te Befallningzman åhr
1676. effter öffwerproviantmästarens H.r Johan Hooghusens
ordres låtit ställa till Marckaryd, att han dem emottagit och un-
der sin wärio hafft, hwilcket i lijka måtto effter begiäran fat-
tades uthi protocollet.
 
Wed samma tijd dömbdes een giord och upprättad förlijkning
uthi gode mäns närwaru, beträffande ägendomen effter Jngiärd
Jonsdotter i Ryd, emillan deß effterlembnade man Joen Nilßon i
Ryd i Hamnada Sochn och be:te Jingiärdz Arffwingar, ewärde-
ligen stånda och alldrigh återgånga, qvod semel placuit amplus
displicere neqvit, nam humanæ fidei nihil magis conruit
qvam eaqva semel placuerunt fideliter servare l. 1 w. de pactis.
 
Samma dagh förlijktes Rättaren Mons.r Petter i Liusweka,
med Sal. Stten Håkonßons änckia i Flattinge om een Oxe han
rättaren prætenderar, som skall igienom deß wållande wa-
ra för honom fördärfwader, att hon till wedergiäll der före
skall föda åth honom ett nööt, till deß det blifwer wärdt
3 Rdlr, hwar med bägge partterne wäl förlijkte giorde affträde.
 
Samma dagh resolverades att Commendanten Mårtten Linde-
Root och H.s Ährew:ht M.r Johan Wallinus skola swara vice
versa hwar andra öffwer dem emilan uppwuxne irringar
och mißförstånd nästkommande winterTing i Sunnerbo
härad, deßlijkest tillsades Proviantmästaren Mons.r Petter
 
  /: Osæn-
90
osængius, att han då inställer sigh be:te Commendant till ett weder-
börligit answar, beträffande ett uthkastat Oqvädens ord aff honom
på be.te Commendant, hwar igienom be.te LindeRoot förmenar
sigh wara aff honom injurierad, hwilcka partter i lijka måtto
giorde der med affträde, sedan dhe lofwat och försäkrat Rätten
det samma effterkomma.
 
Alldenstund höghwälb:ne fru Märtta Bärentz igienom sin
fullmechtigh Arendatoren på Bollmaryd lätt begiära få åth-
niuta aff Rätten een real dehlning och partition effter öhre
och årttugh uthi Skiena skough, som wälbe.te fru skall der till
wara förorßakat, förmedelst dhe andre åboernas der sammanstädes
hwariehanda föröfwade Attentater, hwilcken dehlning för den or-
saken skull uthi samptel. Åboernars närwarelßer be.te fullme-
chtigh uppå sin principalinnas wägnar bewilliades, i krafft aff
Kongl. Skougz ordningen 16. Punct, att förrättas nästkommande
Wallborghmäßo dagh aff Landtmätaren och Rättens medell, hwilcka
be.te partter åstunda och begiära;   Lystes och Sätegårdens Boll-
marydz eenskyllte skough, Lillarupz Äng och haga, sampt Kyarups
giärde och Äng, uppå Arendatorens wäla:tt Anders Rymans re-
qvisition och anhållande uppå sin principalinnas wägnar uthi
hälgd, såsom han om een olaghligh och olofl. skogens uthödande
aff der omkring boendes grannar, der till är worden Causerad,
att ingen der till oberättigad wedh 40 mk.rs straff uthan weder-
börandernes loff och minne giör på dhe platzer någon olofligh
åwärckan.
 
Näst här effter terminerades den saak som Nils Månßon
giorde anhängigh emot Per i Kånna till nästa Ting att affdömmas,
beträffande några silfkiädior som hans Antecessor skall panttsatt
hoos Pers föräldrar i Kånna som för några åhr sedan döde äro,
beropandes sigh för det öffriga på wittne denna saak angående, den
bem.te Nils Månßon sade sigh då skola skaffa och haffwa till Tinget
 
  /: hwilcket
91
hwilcket på Succumbentens bekåstnad bewilliades.
 
Då deße partter woro expedierade, begiärade Rätten uppå för
detta Befallningzmannens Israël Jönßons giorde insinuation,
det nu för tijden warande Cronones Befallningzman wälbet:de Abraham
Liungbergh, och för detta warande jnspector wäla:tt Jöran Nilßon
i Böökhullt, med det alldra första som skie kan wille öffwersee och Liqvi-
dera emellan be:te Jsraël Jönsson, och för detta Ländzmannen Jöns
Olufsson i Boaryd dem emillan uppwuxne strijdigheter, härfly-
tande aff några Ländzmannen anförtrodde uppbörder, och då dhe
strijdige påsterne äro liqviderade, skall den prætension Jöns præten-
derar, aff Jsraël Jönßon för resterande löön komma i consi-
deration och honom godt giöras.
 
Enär detta war beställt, resolverades att pijgan Karin Swensdotter i
Såanähs i Steenbrohullt Sochn, skall betahla 3 Rijkzdlr och try paar skoor
till Ryttemästaren wälb:ne H.r Jahan Påhlman uthi löhn, sampt fäste-
penningen ½ mkr S.rm:t, effter be:te pijgha befans uhr sin Laghstadde
tienst lupit uthan skiähligh orßak i olagha tijdh och förra än rätter
Stämmodagh uthe war, så mycket haar be.te Ryttemästare henne
i löhn försäkrat, och det i krafft aff Lagh och tienstefolckz ordinantzien.
 
Då denne saak war affhandlad, dömbdes och affsades, det drängen
Joen Erickzson i Sännehollma i Hallaryd Sochn, skall ährläggia
till Per Jönßon i Krogzbärgh i samma Sochn 10 mkr S.rm:t, som
är den löön han Per Jönßon lofwat och förwißat att gifwa be:te
dräng Joen Erickzson derföre att be:te dräng Joen Erickzson
skulle slå åth Per Jönßon een äng, der på Per Jönßon satte sin
lijt men uthi inbärghningztijden då det gallt, fixerade drängen
honom Per Jönßon, och hans arbete bleff der igienom stående
ogiort, leed och Per Jönßon skada på sitt höö till 6 laß, hwilc-
ket drängen och dömbdes a 3 mkr Laßet honom att betala,
i krafft aff Lagh och offwanbe:te Stadga nam omne promissum
cadit in debitum.
 
  /: Sedan
92
Sedan förlijktes Nils Jönsson i Borßna offenteligen in för Rätten
med Capitenen Manhafftigh Håkan Blom, som war Wälb:ne Fru
Anna Stråles fullmechtigh att agera in för Rätten emot be.te Nils
Jönßon, angående ett förmeent huusröthe han Nils Jönßon skall
i Borßna föröfwat på be.te frus gård, att enär Nils Jönßon
till capitenens principalinna ährlägger 3 Rdlr a Sex mkr styc-
ket, då skall han der med wara qwitt och äntledigat ifrån allt
tilltahl samma huusrötha angående, nu och i tillkommande tijder,
hwar med be.te partter wäl förlijkte giorde affträde.
 
Der näst resolverades att Per i Tofthullt skall betala Jöns
Nilßon i Böke 11 dal.r Sm:t för ett paar stutar han aff honom
bekommit haffwer, och sådant med det forderligaste.
 
Wedh samma tid och tillfälle inställte och präesenterade sigh för 
Rätten fälltskiären M:r Håkan Dräffling, insinuerandes 
först een fullmacht aff Toftaholm d 16 Novemb: nästförflut
na, hwilcken Arendatoren der sammastädes Swen Jönßon 
underskrefwit, uthi samma fullmacht blifwer offwanbe.te 
fälltskiär plenipotentierad, förbe.te deß principals förmeente 
rättmätige prätention här för Rätten wederbörligen angifwa 
och justificera emot öffwanbe.tn dess princials Swåger Wälb.ne 
hr Axel Kåhse, med mehra som bem.te fullmacht, in forma com-
muni skällt, dicterar, der näst inlade förbe.te fälltskiär i Rätten 
emot wälbe.te Axel Kåhse som närwarandes war, sin libell, 
lydandes som föllier.          För det första qverulerar Swen 
Jönßon öffwer det nembl.n, att då hans hustru /: förbe.te hr
Axel Kåhses syster som inträdt uthi ofrälse giftermåhl :/ 
tillijka medh dhe andra syskonen woro små och omyndiga, och 
deras fader dem igienom döden förgick, och modren någon tijd 
der efter ingick uthi ofrälse gifte, då toghz barnßens arff 
allt uthi löhsöhren, och fattas under förmyndarens händer, Nembl.n 
till faderbrodern wälb.ne Trulls Kåhse, hwilcket förmeentes

  /: belöpa
93
belöpa sigh till 1100 dal.r S.rm.t, men sedermehra effter höghlokfl.
kongl. HoffRättens resolution, i een Summa blifwit till 900 dlr
S.rm.t, till hwilcket barnßens deß säkrare ährhållande satte be:te
Trulls KåhseYallta gård i pantt, när nu offtabe.te förmyndare
gienom döden affgick, då skall H.r Axel Kåhse trädt till be:te
pantt yallt, och allt sedan dhen samma allena till sin nytta häf-
dat och brukat, hwarföre är offtab:te Swen Jönßon worden förorßa-
kad denne Tingz Rätt här om förfråga, om icke deß hustru effter Lagh
böhr haffwa sine Löösöhren, och att han H.r Axel Kåhse måtte dem
ifrån sigh lefwerera, Jämpte Jnteresse för dhe så länge warit ho-
nom och hans hustru uthur händren på några och Tiugu åhr tillbaka
sedan Höghbe.te Kongl. HoffRättens domb bleeff fällt och publice-
rad;   Förfrågade och fullmechtigen uthi samma sin mentione-
rade libello om Swen Jönßons hustrus broder wälb:ne Per
Kåhses fasta Arff så wäl som Löhsöhren, hwilcka och hoos be.te
H.r Axel Kåhse innestå, warandes beskaffenheten der medh
således att när brodren wälbe:te Per Kåhse reeste bortt, då togh
mehr offtabe:te H.r Axel Kåhse allt hans goda om händer, be-
ståendes uthi twenne gårdar Lilla Ryd Sätesgård, och Ooshullt
½ gård, nu haffwer offtabe:te H.r Axel Kåhse sållt den eene går-
den Ooshullt som räntade 3 to, och den andra allt sedan posside-
rat till sin och sine barns Nytta;   Begiärade alltderföre offwan-
be.te fullmechtigh wetenskap och information, huru med samma
godz bör tillgå, alldenstund ingen kundskap är kommen ifrån den
borttawarande brodren på Tiugu åhrs tijd eller något öffwer, och ingen
weet här på ortten om han antingen lefwer eller är döder, Sustine-
randes för det öffriga det H.r Axel Kåhse antingen böör sättia
caution för samma godz, eller och att hwar och een aff Syskonen
måtte proportionaliter emot nöijachtigh Caution obtinera
och ährhålla hwar sin lått;     Offwanbe.te beswähr blefwo uthi
bägge partternars närwaru uppläsne, och effter begiäran till
 
  /: H.r
94
H.r Axel Kåhse öffwerlefwererade, att med sin förklarning eller swar
inkomma der öffwer dagen effter, det han och lofwade, men effter
som offtast giorde påminnelßer der om aff Rätten swarade sigh än-
teligen intet kunna der på denne reesan swara, uthan begiärade
Dilation till nästa Ting, det och Rätten emot actoris bewill-
ning och Consens nolens [..] volens måste honom bewillia, emädan
ingen honom till förklarning eller swar denne gången att lefwe-
rera ifrån sigh, persvadera måtte, emedler tijd protesterade
wederpartten på hinder, skadestånd och tijdzspillan han igienom
samma procrastination tagandes warder, in optima forma ju-
ris och qvam solennistime
 
 
Uthi den twistige saak emillan Mårtten Larßon
i Neglinge i Ångelsta Sochn på den eena sijdan
klagande emot Ångelsta byns Åboer på den andra
swarande, angående ett Nyttiabohl för Ett Skieppe-
land åker uthi Östentorppa giärde beläget, är detta
TingzRättens domb affsagd i Sunnerbo Härad
å rättan Tingz Stad Hamnada, d 17 Novemb:
1679. uthi sittiande Rättens närwaru.
Såsom att Mårttens gård i Neglinge aff uhrminnes tijder
haar häffdat samma nu twistige Nyttiabohl för ett skieppe-
land åker han der äger;   Alltså resolverades att samma gård
sin uhr minnes häffd niuter till goda, i krafft aff det 1 Cap.
i Jordeb. i L.L. ty hwar som uhrminnes häffd åkommer thet
är Laghfångit, thet må och ingen qwällia.
 
Såsom effterfölliande höghlofl. Kongl. Giötharijkes HoffRättz
breeff, bleff aff Christina Reetz fullmechtigh för hwariehanda deß uth-
seende begiärat att det uthi Häradz Protocollet måtte intecknat och an-
noterat blifwa, alltså kunde TingzRätten icke uthan willfara
 
  /: honom
95
honom uthi samma sitt petito, höghbe.te Kongl. Rättens breeff
lydde som föllier.
 
Wij Per Brahe, Greffwe till Wijsingzborgh etc. Så och Clas Rå-
lamb Frijherre till Bystad etc. och nu närwarande Assessores;
hälße eder wälb:ne Oluff Rosenstierna med Gud Alzmechtigh,
wälwilleligen, och förhålle eder här med icke, det Christina Reetz
är med sin Supliqve hoos Kongl. Rätten inkommen, beklagandes
sigh icke allenast öffwer det, att henne skall uthan någon wetterlig
orßak förhållas hennes affskiedzpaß, uthan och befahrer, det hemmanet
höö skall sökias henne ifråntagas, hwilcket hon för sin långlige
och trogne tienst nu aff eder donations wijs uthi try åhr skall possi-
derat haffwa, ödmiukeligen derföre anhållandes om Kongl. Rättens
protection emot hwariehanda befarande olaga medfartt;   Nu
såsom Kongl. Rätten aff uppwiste breff befinner henne lagl.n wa-
ra till be.te hemman kommen, hwar ifrån hon uthan skiähligh
orßak och bewijsligh brått in foro competenti synes icke böra
drijfwas;   Alltså föranlåtandes wij uppå H.s Kongl. May:t wår
allernådigste konungz och herres sampt dragande kall och ämbetes
wägnar eder admonera och wälmeent förmana, det i här uthinnan
eder emot henne till all billighet beqwämmen, och låten henne
så länge donationen åthniuta som sagt är;   Gifwandes
Kongl. Rätten deßlijkest wid handen hwad i här emot elliest kunnen
haffwa att inwända, och wij befalla eder Gud Alzmechtigh wäl-
willeligen. Aff HoffRätten i Jönkiöping d 1 Augustj 1679.
  På den Kongl. Hoff Rättz wägnar
 
Harald Strömfelt,    Germund Pallm,

  Sam: Lothigius
  loco Secret:

Samma dagh inställte sigh för Rätten för detta Befallningzmannen
uthi Sunnerbo Härad wäla:tt Israël Jönsson i Tärnhullt, insinue-
 
  /:ran-
96
randes Sahl. Probstens i Giötheryd M:ri Andreæ Dryandri sigh
gifne Attestatum aff d 29. Decemb: 1678. lydandes ord ifrån ord
som föllier.
 
Undertecknade betygha här med sanfärdeligen på heela Traherydz för-
samblingz wägnar, att A.o 1676. då kongl. Armeen uthgick åth Skå-
ne, bleff höö och Säd förtärd aff henne i stora Agghullt, och nä-
stan allt fodrat i Tärnhullt hoos Befall.n i Sunnerbo wäla:tt Israël
Jönßon i Tärnhullt;   Sammaledes Anno 1677. aff åthskillige trop-
par på ängiarne gräset uppätit, och på åkrarne Säden förtärt och
förtrampat, deßlijkest Anno 1678. då Regementerne uppmarche-
rade till winterqvarteer, uppforandes aff dem foret i Tärnhullt,
och det ringa Korn som wäxet war dersammastädes uppåtz och
förtramppades, såsom det och tillgick nästan i hwar gård i Tra-
heryd.   The frånbelägne Sochnar som mindre skada haffwa
lijdit, haffwa än ingen refusion contribuerat, antingen H.r Be-
fallningzmannen eller dem androm i Traheryd Sochn;   Till
wißo med wåre Nampns underskrifft bekräfftandes.

  Andreas A: Dryander.
Traheryd d 29. Past: æ præp. in Giötheryd.
Decemb: A.o 1678.  

  Kyrckiones Sexmän.
  Per Swenßon i Gräshollma
  Anders Swenßon i Åhsa
  Erland Nilßon i Röckle.
  Simon Jacobzson i Tärnhullt.
  Per Perßon i Grönö.
  Oluff Perßon i Skaffta.
Offwanbe:te Attestatum bleff för Rätten uppläsit, der effter
med all flijt inqvirerat, och sidst så aff Nämbden som kring-
stående TingzAllmoge bewittnat sanfärdigt, deßlijkest och att
gården Tärnhullt detta innewarande åhr 1679. för lijdne
torter och wederwärdigheter i feigdetijden är worden öde
 
  /: och
97
och Befallningzmannen lijkwist derföre rustat och hållit mun-
terning, ehuru wäl gräset på Ängiarne innewarande åhr 1679.
blifwit uppätit.
 
Wed samma tillfälle insinuerades uthi Rätten effterfölian-
de SochneAttestata, underskrefne aff kyrckioherden i Marckaryd
Sochn h.s wyrd.ht H.r Carl Bolhemio sampt kyrckiones Sex-
män dersammastädes, hwilcka lyda ord ifrån ord som effterföllia.
 
Såsom Åboerne Larß Erlandzson i Erikztorp och Larß Månßon
i Fiärahollmen uthi Marckaryd Sochn, aff heela förßamblin-
gen ett sannfärdigt wittnesbörd begiärat haffwer, om deras
hemmans ödemåhl och beskaffenheet, sampt stora armod och
fattigdomb;   Alltså Attestere wij, mehrbe.te bäggie hemman i
sigh sielfwa äro ringa och små, sällan någon åhrswäxt
och ähring gifwa, det Tijondelängden mästadehls alle åhren
noghsampt uthwijsar;   uthi förrige tijder alltijd warit förmedlade
in till förre ofreden näst för denne, då bönderna blefwo uth-
plundrade, gårdarne uppbrände, förmedlingzbrefwen med
all annat dem affhände, när då fred bleeff. Ryttare för-
de på dem, alla åhren full skatt uthtagit, antingen dhe warit
litet eller mehr i bruuk;   Nu på fierde åhret sedan wår Armee
uthgick åth Skåne, Åboerne aff wårt Krijgzfolck uthgiäste, måst
så dhe, som femb hwar effter annan för dem aff fattigdomb
öffwergifwa bruken, och således gårdarne låta öde stå och
alldeles för fäfoot liggia, mächta ey wijdare uthan gunstige och 
höga befordrares hielp, som å Kongl. May:tz wägnar förmå,
låta dem någon lijsa wederfaras, gårdarne upptaga. detta så i
sanning wara wij medh Nampnens och Bomärckens under-
skrifft uppå heela Förßamblingens wägnar bekräffte. Actum
Marckaryd. d 16 Novemb. 1679.
  Larß Tuffweßon i Bößalt Jöns Erikzson i Exhullt
  Påffwel Nilßon i Fläßeyd. Per Håkonßon i Wekabo
  Nils Swenßon i Eekhullt. Påhl i Giällareböke.
  /: detta,
98
detta Attestatum eenhälleligen aff förßamblingen contribuera-
des A.o die æ loco ut superius, contesterar
Carolus Bolhemius
 
Emädan Larß Jonßon i Håhlabäck uthi Marckaryd Sochn
som een treding i be:te hemman all sin tijd åbodt, aff under-
tecknade uppå heela förßamblingens wägnar ett sanfärdigt
wittnesbörd och så begiärat haffwer om sin ledna skada aff Eldz-
wåda uthi innewarande åhr, så kunna wij icke annat aff ett
Christeligit medlijdande klageligen i sanning bekiänna, än det
sålunda skiedde;     Uthi hans frånwaro om Natten d 25
Martij nästförgångne uppkom elden i hans huus, aff hwad
orßak, okunnogt, och så hastigt alla upphusen itände och öffwer
gick, att ingen i gården bleeff der warße förr än allt stod i
liusan låga, hustrun med både barnen innebrände, att han om
mårgonen hemkommandes, fantt hustru, barn, husen med allt
det uthi dem war i brand och Asko lagde, intet mehra aff sitt
bästa goda ägde än kläderne på kroppen som han stod uthi, så-
lunda störstedehlen aff sin timmeliga wälfärd borttmist, är
emot sine 70 åhr, förmår ey som tillförenne, aff ållderdomb
swagheter förmeenter wijdare sig förkoffra, Gud tröstate i
beware hwars och eens maka, barn och wårdnat för eld och
wåda, låte een alldrigh skie någon wägz borttreesandes i slij-
ka måtto sin wårdnat hemkommandes igienfinna för Chri[..]
skull;   Till yttermehra wißo med egne händers och Bomär-
kes underskrifft bekräftes. Actum Marckaryd d 16 qvemn. A.o 1679.

  Larß Tuffweßon i Bößalt Jöns Erikzson i Exhullt
  Påffwel i Fläßeryd Per Håkanßon i Wekabo,
  Nils Swensßon i Eekhullt Påhl i Giällareböke,
    Subscripsit
    Carolus Bolhemius
  /: Allden-
99
Alldenstund alla åboerne i Misterhuulta by uthi Marckaryd Sochn,
sammaledes aff undertecknad ett trowärdigt Sochnebewijs wä-
get och nödwändigt anmoda, så betygom wij i sanning om dem,
att A.o 1676. effter Michaëlis tijd när wår Armee uthmar-
cherade åth Skåne, miste all deß åhrs gröda sampt några sine
hästar, strax och der effter i samme by, ett heelt Regemente
aff findska folket i 3. dagar inlagde, huus och taak förstörde
hwad qwarlembnat aff dhe förriga, förtärdt;   Anno 1677, det
litzla dhe då förmåtte Såå, med gräset uppätit, uthan det
allenast behållit som dhe sielfwe kunde achta för hästar, A.o
1678. lijka så dem i händer gångit, hästar och Swijn affwärf-
ningz folcket aff hända. uthi innewarande åhr Sådt några Åkrar
som dhe ingiärde, gräset allt medgångit, hwad då lembnat och i
huusen insamblat, nu aff Krijgzfolcket mästepartten borttagit,
så är det wist att dhe tree gårdar näst wijd Marckaryd beläg-
ne, största lasten och tungan i alla denne åhren hafft haffwa,
det wälbet:de Befall.n Abraham Liungbergh ey okunnogt är,
som tidt och offta deras giästning sedt haar;   Till wißo wij un-
derskrefne med wåra egne händer och Bomärckie wittna. Da-
tum Marckaryd d 16 Novemb: 1679.
  Larß Tuffweßon i Bößalt Jöns i Exhullt
  Påffwel i Fläßeryd
Nils i Eekhullt.
  Per Håkanßon i Wekabo Påhl i Giällareböke.
 
Offwanbe:te Attestata blefwo för Rätten uppläsne, der effter
med all flijt inqvirerat, och sidst så aff Nämbden som kringstå-
ende Tingzallmoge bewittnat sanfärdighe, och således wara
passerat som offwanbemähles etc.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders förhandlande in-
ställte sigh för Rätten jnspectoren wälbet:de Jöns Jonßon
i Goaryd, begiärandes ett sanfärdigt Häradz Attestatum öf-
wer någre Salltpettersiudares tillstånd, hwilcken begiäran
Tingz Rätten honom icke kunde wägra, uthan med flijt
der effter ransaka och inqvirera, uppå hwilcken inqvisition
 
  /: nämbden
100
nämbden och närwarande Tingzallmoge således sanfärdeligen witt-
nade som föllier, Nembl.n
1.) att Jahan Joenßon i Bårßhullt i Giötheryd Sochn warit
siuk detta innewarande åhr aff een häfftigh feber, äffwen
2.) haar Matthes Joenßon i Hämperkiöp i Giötheryd Sochn,
aff een häfftigh feber warit inficierat detta åhr 1679
befans och i sanning
3.) det Anders Joenßon i Hallaryd och Hallaryd Sochn bleff
för någon tijd sedan aff Snapphanerne så uthplundrad,
att aller deß ägendomb gått då i skicket, hans gård aff dem
uppbränd och i aska lagd, hwar igienom han är blifwen /: tröste
Gud :/ så arm och uthfattigh, att han är hindrad worden inne-
warande åhr tiena Cronan för medelst Salltpettersiuderij,
effter deß anstående plicht och skylldigheet.
 
Samma dagh och wed offwanbe:te tillfälle insinuerades uthi Rät-
ten ett Testamentzbreeff, daterat Hinneryd d 16 Novemb:
1679. lydande ord ifrån ord som föllier.
Bekiänne wij undertecknade som woro fattige tienstefolck
då wij begåfwo oß uthi det hellga ächtenskapz ståndet, der uthi
öffwer Sexton åhrs tijdh lefwat tillsammans uthan barn och 
lijfzarfwingar, och det litzla wij till nähring och uppehälle kunna
haffwa i förråd, icke gienom andras tillhielp eller arfwegodz, uthan
förmedelst wår anletes swettz och händers arbete aff Gudi den
alldrahögste oß är förlänat;   Så emädan ålldren med sine sed-
wahnlige swagheter mehr än tillförenne på både sijdor tilltager,
att wij icke äre mechtige i deße beswährlige tijder wårt goda
hålla wed lijka, mycket mindre föröka, och weet menniskian
icke sin tijd; hwarföre synes och rådeligast wara, wij Teste-
mentere hwar annan oß emillan hwad uthi wårt ringa bohagh
kan finnas, så att hwilckenthera aff oß lefwer effter den
andra, måtte det behålla oqwald /: för den dödas arfwingar
sig allena till underhåll i lijfztijden, änteligen det bäggie ächta
makar tillhopa förmåtte försambla, icke söndras eller skiptas
 
  /: förr
101
förr än wij både i herranom äre affsomnade, och på det den-
na wår Testamentzskrifft frambdeles oklandrat kraffteligen
och oryggeligen måtte effterlefwas, begiäre wij på det tienstli-
gaste, brede wed wåre Nampns underskrifwande icke allenast
wår wyrdige kyrckioherdes egen hand, Nampn och Signete, Jämpte
kyrckiones Sexmäns Nampn och bomärcke, uthan och förmode
wälb:ne herren H.r Assessoren och Häradzhöfdingen sampt den
lofl. Rätten sådant gunsteligen behagade å Tinge verificera
och confirmera. Actum hinneryd d 16 Novemb: 1679.
  Jöns Erlandzson, Ingiärd Nilsdotter
       i hinneryd

  Uppå heela församblingens wägnar wittna
        Carolus Rosælius
 
  Per Jonßon i Snällßböke Måns Eskelßon i Ståckhullt
  Tuffwe Perßon i Häßlehullt Oluff Erikzson i Ingelskiöp
  Jöns Jönßon i Wänneböke Swen Erikzson i Skararp
 
Offwanbe.te Testamentzskrifft blef för Rätten uppläsen, och 
in qvantum Juris ratificerad.
 
Samma dagh och ibland andra ährenders förhandlande kom för Rätten
Ryttaren Erik Börießon, under General Majorens wälb:ne H.r
Lybeckers Regemente, som rustat och een tijd rijdet för Ryttaregår-
den Biörhollm i fagerhullt Sochn, begiärandes ett sannfärdigt häradz
bewijs öffwer den olycka och wederwärdigheet som Snapphanerna
honom tillfogat, i thy dhe hans hustru fängzlat, deß ägendomb uthplund-
rat, och i så måtto ymkeligen medfarit, det Nämbden och kringstående
Allmoge Attesterade samtt wara, äffwen wäl haar be:te Ryttare öf-
wer heela Krijgztijden warit här uppå, och så länge han här warit,
wiste ingen annat än han ställt sigh redeligen, såsom och wågat sigh
flere reesor uthom gräntzen och grijpit någre Snapphanar, dem han
hijt i Häradet inbracht, hwilcka och sitt rättmätiga straff uthstått
och lijdit.

  /: Samma
102
Samma dagh och ibland andra ährenders expedierande inställte sigh
för Rätten verbi Divini comminister uthi Hwijtarydz giäll,
H.s wyrd.ht H.r Israak Buur, begiärandes aff Tingz Rätten ett
sannfärdigt Häradz Attestatum och wittnesskrifft, det han sigh medh
sin faders effterlåtenskap intet befattat, förmeenandes derföre sigh
med all rätta äntledigas och libereras att swara deß Sal. faders Credi-
torer, och för all den skuld dhe effter honom haffwa att fordra och præ-
tendera, haffwandes han sådant Attestato för hwariehanda deß uthse-
ende högeligen aff nöden, hwar effter och med all flijt bleff inqvirerat,
då wittnade Nämbden som om den handelen kommit i någon ähr-
farenheet, det och hoppmannen wälbet:de Johan Knutzsonskrif-
teligen aff d 22 octob: sidstförflutne i sanning betygade, det wälbe.te
H.r Isack Buur effter sin Sal. fader intet fått att arffwa på någon
penningz wärde, uthan allt det den Sal. mannen Börie Buhr
deß fader hade effter sigh, blef för några åhrs innestående Arende
rest Seqvestrerat till Fru Skattmästerinnans Höghwälb:ne Fru
Anna Persdotters betalning.
 
Samma dagh ibland andra ährenders förrättande inställte sigh för
Rätten proviantmästaren wälbet:de Petter Osængius, begiärandes
för deß angielägenheet ett sanfärdigt Häradz bewijs och Attestatum
öffwer den förmögenheet som lembnades effter Länsmannan
och Arendatoren på Tofftahollm Börie Buhr, der på wittnade Nämb-
den munteligen, som höghwälb:ne fru Skattmästerinnans hoppman
Jahan Knutzson skriffteligen, att hans barn intet finge arffwa effter
honom een penningz wärde, ty allt det den Sal. mannen hade /: som
dock ringa war :/ bleff satt uthi seqvestro till höghbe.te fru Skattmä-
sterinnans fru Anna Persdotter förnöijning, för den rest
han war uppå Arendet skylldigh, och innan emottaget jnventariotum
kunde fullgiöras, warandes ingen ting till fångz nu mehra att angrijpa
till några creditorers den ringaste betalning på een fyrck eller
fyrck wärde.
 
Samma dagh ibland andra ährenders expedierande, kom för Rätten
Gymnasisten Dominus Sveno Gunnarij, wijdlyffteligen bewijsan[..]
 
  /: sin
103
sin oskylldigheet, att haffwa olofl.n här i Häradet tagit een häst
aff Oluff Anderßon i Dommaryd, det honom aff några deß ill-
williande i Wäßbo Härad skall wara förekastat, så befans det
wara sådant uthi ingen sanning när man der effter inqvirerade,
uthan han derföre pröfwades alldeles wara innocent och oskylldigh.
 
Samma dagh och ibland andra ährendens förhandlande, inställ-
te sigh för Rätten Inspectoren wäla:tt Paul Paulin, insinue-
randes den för detta uthi Rätten anhängiga och incaminerade 
saak, begiärandes der öffwer och implorerandes justitiens 
owällda skieppande; Rätten togh samma sig bekanta ährende 
att ponderara och öffwerwäga, considererandes först det ankomne 
breff ifrån den höghlofl. kongl. hoffRätten, sedan och det 
tillförende dömbde concursum creditorum, finnandes under deli-
bererandet deßa momenta och relevante skiähl (1) haar Jnspecto-
ren med klara documenter förra än concursus dömbdes, wijst we-
derböranderne sin rättmätige prætension och fordran, hwilcket 
war så kraftigt som han det giordt den determinerade dagen enär 
concursus skulle skie, emädan samma prætension debitorerne i så måt-
to intet war fördåld (2) synes alltså per conseqventiam, det be.te con-
cursus ingalunda stänger Paulin ifrån sin fordran och præten-
sion, Nembl.n 250 dal.r S.m.t eftersom (3) inga flera credito-
rer wijste sigh då concursus skiedde (4) præsumeras fördenskull 
efterlåtenskapen warit så capabell efter Sal. Petter Paulin, att 
den till be.te skulldz contentement torde giöra tillfyllest; alltså 
och i kraft aff offwanbe:te Ponderesue och odisputerlige skiähl, ty-
chte Rätten inga excuser wara så kraftige, uthan icke Sahl. 
Petter Paulins successor aff sin Antecessoris efterlembnade
ägendomb böra samma skuld betahla, nam aqvissima vox 
est solve qvod debes seneca;     Rätten ändå till öffwerflöd 
att skiffta eenigheet, inter Sangvinem et sangvinem, förra än 
någon execution skier, remitterade saken till liqvidation, efter 
be:te Paul Palin der till intet fans obenägen, förordinerandes 
således nämbdemännen Joen i Wiggåsa och Larß i Wästerhullt till 
samma liqvidations öfwerwarande, går det för sigh, är det 

  /: wäl
104
wäl, och parterna i så måtto kunna ställas klagelösa och sämias 
hwar och icke, hänwisas offtabe.te Paul Paulin till hr Executo-
ren, att der blifwa adsisterader såsom een res judicata fordrar, 
skulle emot förmodan hända liqvidationen stutzade, will 
Rätten sigh öffwer prætenderat interesse och skadestånd we-
derbörligen resolvera.

Samma dagh inställte sigh för Rätten Arendatoren och Befall-
ningzmannen på Bollmaryd wäla:tt Anders Ryman, frågandes
Rätten om den affsagde domen emillan honom och Chatarina
Enes, beträffande några Creatur Ryman ifrån henne förhål-
lit, som protocollet bredare uthwisar, graverar något deß honeur,
der på Rätten förklarade sigh i anledning aff domare Reglerna, att
samma honom i så måtto pådömbde böther ingalunda röra hans
heder och reputation, skulle och någon finnas, uthan aff högre hand,
som annorlunda och in deteriorem partem domen uthtyder och
interpreterar, han skall wara förtänckt derföre lagl.n swara, och
undergå laga Straff.
 
Stämbningz försittiande.
 
Nils i Dothebygd SkatteCrone i Traheryd Sochn, stämbt ryttaren Erick
i Gräshollma, och Nils som skulle wara Actor absenterade sigh uthan
 
någon laga uhrsächt, dömbdes derföre att bötha 3 mkr
   
Per Tårneßon i Alenskiöp Crone, stämbder aff Gumme på Reparetorpet
i Ryßby Sochn, och Per Torneßon bortta, som för sitt uthewa-
 
rande dömbdes att bötha 3 mkr
   
Germund i Wästra Jonsboda i Hwijtaryd Sochn frälße, stämbd
aff Gymnasisten Sveno Gunnari, och Giermund intet Compa-
 
rerat, böther
3 mkr
 
 
Per Nilßon i Långhullt frälße i Ryßby Sochn, stämbd emot
Håkan Månßon för een häst, och Per contumaciter stämbningen
försutit, dömbdes derföre i krafft aff det 12 Cap. i Tingmb.
 
att bötha
3 mkr
 
 
PerNilla Jönsdotter i Lijdhulltz by frälße emot Per
Arfweßon, och PerNilla intet comparerat, böther för sitt
 

  /: oför-
105
oförswarlige utheblifwande sine 3 mkr
   
Håkan Månßon på Tranebro frälße, stämbder aff Jöns
i Boaryd, och Håkan uthan någon den ringaste uhrsächt försatt
 
stämbningen, hwarföre han sakfälltes att bötha 3 mkr
   
Nils Swenßon i Qwarnagården frälße, stämbder aff kyrckio-  
nes Sexmän i Ryßby Sochn, som intet comparerade 3 mkr
   
Knut i Kånna frälße, stämbder lagl.n och stämbningen intet
achtade eller wålade, uthan den contuma citer försatt, dömbdes
 
att bötha 3 mkr
   
Bengt Larßon i Qwänarp frälße, stämbd emot Jöns i Dommaryd,
Erick Erlandzson i Fallnaweka, Nils i Ekornarp och Hans i Qwän-
arp, och stämbningen contumaciter försutit, böhte 12 mkr till treskiptes.
 

 
uthi den tillförenne här uthi Rätten giorde
anhängige och inqvirerade saak, beträffande
Snapphanepoickens Matthes Hindrichßons
godwilleligen bekiände mörderij som han skall
föröfwat uppå 9. Swenska ryttare, under
nu warande feigdetijd, emillan Cronan, Swe-
rige och Dannemarck, både wed Carlshambns
Wånga sampt Räsma Sochnars wägar, det
håldne Extraordinarie Tingz Protocoll
aff den 18 Octob: nästförledne med mehra
Soolklart uthwijsar, bleff sålunda uthi sittian-
de Tingz Rättens närwaru i Sunnerbo Härad i
Liungby d 20 Decemb: 1679. dömbt och re-
solverat; detta ährende uptogh Rätten till
dombz, i anledning aff Landzhöfdingens hög-
wälb.ne H.r Gustaff LillieCronas ankombne
ordres uppå H.s Kongl. May.tz wår allernådig-
ste Konungz och herres wägnar, som be:te deß
ordres aff Wexiö d 13 Decemb: sidstförflut-
ne Soolklart uthwisar, och det samma Judicia-
liter expeclierade som föllier

  /: Ehuru
106
Ehuru wäl Sweriges Lagh uthi dhe 11 och 12 Capitler dråpmb. med
wåda i L.L. och det 10 i Stadzlagen ejusdem tituli, pardonerar och befrijar
een öffwer mage mehra än Siu åhra och minna än 15 åhra för willian-
de drååp ifrån dödzstraffet att lijda, effter Gudz Lagh Gen: q. v. 5. et 6.
den som uthgiuter Menniskio blod, hans blod skall aff Menniskior uth-
guten warda, förtij Gud haffwer giordt menniskione effter sitt beläte,
Jtem Exod. 21. om någor går sin nästa effter med argheet och dräper ho-
nom med försååt, then skall tu taga ifrån mitt alltare, så att man
skall dräpa honom, lijkwist såsom denne Matthes Hindrickzson (1)
warandes pubertati proximus, doch under 15 åhr som Nämbden
Judicerade, synes wara capax doti, och præcocis malitiæ, hwilc-
ket præsumeras klarare än som Solen, aff dhe månge försåtelige
drååp han bekiänner sigh föröfwat i teratis vicibus, nämnandes
Sweriges Lagh uthi offwanbe.te capitell, intet flere än ett drååp
som een öffwermage skall giöra, då han i anledning aff Lagh ifrån
dödzstraffet befrijas, pröfwas der till med denne Matthes Hind-
richßons onsska wara så stoor, att hon Supplerar och uppfyller Ålders
defect, thy dhe facta räknas intet ibland öffwermaga gierningar
liggia i skougar och buskar, och animo occidendi på försåteligit
wijs och åthskillige tijder, den eena effter den andra mörda, är och
(2) giärningen 6 atrocitatem criminis så groof som Rätten
dömbde, att den poena arbitraria är oförsonligh och inexpiabel,
nam poena erit delicto conformis, ut inter utrumgz sit ana-
logia (3) samma sin giorde bekiännelße haar Matthes Hind-
richzson giort för Rätten beskiedeligen, godwilleligen och uthan
det ringaste trugh, haar och stått wed den samma constanter,
och uthan twetalen hoos Larß i Höreda, som honom fålgt till och
ifrån Hallmstad, alltså torfwa ther ey wittne tilltalas, för thy att
så mycken är kiänd saak som skiärskuten eller med wittnen tillbu…
den i argum: Cap:tis 11 § 1. dråpmb. med willia i S.L. (4) posito
sed non concesso, skulle han Matthes Hindrickzson nu slippa
med lijfwet, pröfwade Rätten honom Allaredo wara uthi slijke grofwe
skiällmastycken uppamnat och inhabituerat aff Snapphane-
 
  /: capi-
107
Capitenen deß skiällmske fader, att den wed tilltagande ållder, eller och
i framtijden kommande krijgh skulle patrizera, och i så måtto blifwa
een exemplar skiällm och Snapphane, det dageligh förfarenheten i deße
krijgztijder igienom månge exempel /: tröste Gudh :/ nogsampt besan-
nat, nam semel malus Semper præsumitur malus;     Allt för den
orßaken skull och aff dhe pondereuse skiähl in actis, dömbdes offtabe:te
Matthes Hindrichzson för sine föröfwade gierningar sigh sielfwom
till ett rättmätigt straff, Jämbwäl androm slijkom bofwom till sky
och wahrnagell, lijff sitt mista och hallshuggas, i krafft aff Gudz och
Sweriges Lagh, sedermehra må kroppen nedergrafwas i galghbacken aff
skarprättaren, hwilcken moderation, ehuru wäl han är något alien ifrån
andra Snapphanars straff, som eendeles plägha lefwandes råbråkas, eende-
les uthan råbråkande steglas som rebeller, och dhe hwilcka emot wår
Allernådigste konung och fädernesland fört Affwogh skiöld, Rätten
pröfwade så wijda skiähligh att imputera deß ungdomb, som han
ännu icke till sine Lagha åhr är kommen, och sådant allt med rätta;
Behagar Höghwälb:ne H.r Landzhöfdingen denna domb /: förra än
Executionen skier :/ med H.s Kongl. May:tt wår allernådigste Kongung
och herre eller med höghlofl. Kongl. HoffRätten communicera,
sådant lembnas i deß godtfinnande.
 
Sidst producerade Gevaldier karlen Larß i Höreda een löhskåna
wedh Nampn Lißbeth Månsdotter, som nu nyligen är kommen
ifrån fälltet, och tagit sitt hemwist i be:te Höreda såsom ett annat
inhyses Qwinfolck, hwilcken öffwertygades för någre åhr se-
dan gått bortt här uthur häradet neder till Danmarck haf-
wandes, hwarföre blef TingzRätten der öffwer förorßakad
fråga henne hwilcken som fadren war till samma barn, der
till hon swarade.
1.) Att Måns Påhlßon i Reeplösa frälße, war fader till sam-
ma barn, men enär man att tijden begynte arguera sådant hennes före-
gifwande wara osanfärdigt, bekiände hon det een dräng Jöns
som tiente ihoop med henne den tijden hoos Ländzmannen
 
  /: Jöns
108
Jöns i Boaryd, war rätta barnefadren, hwilcken intet nu war tillstä-
des, doch tillsades Ländzmannen honom inställa nästkommande Ting
be.te Löhskåhna till confrontation, Måns Påhlßon som bekiände sigh al-
lenast tree reesor hafft med henne kiötzligit umgiänge, sakfälltes
derföre att bötha sine 40 mkr.
2.) Bekiände sigh i fälltet föröfwat kiötzligh sammagång med een ryt-
tare den hon kallade Per Gieting, och een Capiteen Christian
be:dh, under Norbottens folcket.
3.) Barnet bekiände hon blifwit dödt, och sigh det ingalunda ombracht
men såsom hon der på intet det ringaste bewijs kunde framwijsa,
dhy bleff hon så länge i borgen händer satter tillz nästa Ting Gud
will skieer, då Rätten sigh om hennes förde lefwerne wijdare
skall underrätta och hwart barnet kommit är, hwar meddetta
Extraordinarie Ting /: Gudi skie loff :/ fick ända.
 
109
  Saakörs Längd  
  uppå  
…alldne Saaköhren uthi Sunnergo Härad Pro A:o 1670.
 

Ej avskrivet mål här

110

Ej avskrivet mål här

111

Ej avskrivet mål här

112

Ej avskrivet mål här

113

Ej avskrivet mål här

114

Ej avskrivet mål här

115

Ej avskrivet mål här



Källa: Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:36 (1677-1680) Bild 1090 / sid 103 (AID: v206170.b1090.s103, NAD: SE/VALA/0382503)