Sunnerbo dombok 1660

Renoverad dombok
Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:34 (1659-1671) Bild 750 (AID: v205987.b750, NAD: SE/VALA/0382503)
16v
Ther Näst framkalladeß Johan i Wärmsiö, om sitt stöldz wijte, som skulle skee för
tiugu åhr sedan, Nemligen en iärnstångh, hudar, wäff, tu fläsk och brödh, Jo
han beropar sigh på sagisman sin halfbroder arfwidh Arfuidson then tillförena
åtte olufs dotter, Karin, huillken afsomnade för otta åhr sedan A: 652 huilket
ärande Johan intet widare kunne bewijsa, uthan på en döder wara sin sagis 
man, doch intet kunnat ledt å händer tiuffens, om stöld ifrån Nils i Biärna
re en tunna korn, 4 Stycken fåår som Kirstin Swens dotter inhyses i malma
rydh skulle för honom bekändt, men Kirstin Swensdotter bekänner hon haf
uer ingen annan för sigh till sagisman uthan then döda quinnan salig, h.
Måns Knutzdotter, som hon skulle bekändt på sitt ytersta, Nemligen om stulne
fåårs inelfuor uthi ett ämbar, ifrån Nils i Biärnare, och hon hafuer
på orden inga andra witne, uthan dotteren Karin, lijka såsom Märit
intet kunne döö, för än hon thet för b:te twenne quinfolk uptäkte. oluff
Jöranson Swarar thenna osanning hafuer Kirstin diktat på honom för han
wille intet länger haffua henne i sitt hws till hemwaro, ty hon staal ifrån
honom ett och annat, Elliest kan Kirstin sådant icke annorledis bewijsa ty up
sattis till morgondagin wäntandes om på beropade witne icke kunne komma
tillstädis. them dock tingzrätten intet hörde af, för än tinget ändades.
 
Sammadagh för tingzrätten sigh präsenterade wälb: oluff Lillie sparre
i egin person hans gårdz frågde, Jöns Johanson, Rättaren Carl i Karsatorp
medh Måns pederson i Olufzhammar, och kärade moth torparens olufzham
mars grannar, nemligen daniel Johanson i Bästerhult å crone Länsman Ryt
tare heman, Simon i hyalt, och peder å skatta Ryttare hr. Anders i assara
kööp å skatta, om en förstörd quarn brodh och damb för torparen Måns
i olufshammar bygd,  I oskiftat ström på obytt mark, klagandeß uthan
laga domb nedhreffuet, alt till quarnabygget hörde, thet thenne icke kunna
neka, dock wore somliga medh at uphugga quarn huset, som sedan funnes
med at nederriffua thet, Såsom Simon, och peder Sunason i Hyalt, Nu
tillspordesz Simon i Hyalt och peder Sunason, om the hafua gifuit tillstånd och
soamtyckie at måns i olufshammar fick bygga ther quarn i åhran? Swar, them
bodh ther fögo om loff, uthan till att arbeta och hugga på huset, ther the finge
betalning föhre, men för grannarnars och Cronones rättigheet till ströman
skog eller mark. bödz them aldrigh något eller togo betalningh föhre, Daniel
Johanson medh sina grannar Swara medh Simon i Hyalt, quarnen ähr bygd
uthan hans och flere af grannarnars loff och minne i obytt ström. Så wäll
som torpet olufshammar af oskiftat mark, them sampteligen till stoor skada
och afsaknat, till enskijlt frälsetorp tillförene inkräktat är obytt skogh och mark
till torpet, nu griper torparn till ströman obyttan emellan theras ängar
görandes sigh brodh öffuer hyalta skogzäng. åfuan före men bästerhultz äng
nedan före, ther öfuer och iämpte begynnar måns pederson torparen i olufz
hammar quista och will låta hugga sigh fälledungar, alt så wälda sigh
till, at inhäfda theras och kronones skogh, äghar och rättigheter, som honom
intet tillborde, och Såsom quarnen ähr wordin uthan laga domb bygd, så ähr
hon och nedrefuin, daniel Johanson Swarar widare, medh sina grannar,
quarnen bleff bygd på oskiftat mark, I obytt ström, olagligen af en tor-
17r
Pare och Nybygge, och tå måtte the hafua skam åth om the sådant förtijgade och tholade
ty Cronan ähr på Samma byalagh åthminstone till tolf punna ränta, och wälb: oluf
Lillie Sparre till 12 lb ränta, Simon i Hyalt klagar, quarnen medh damen gör hans äng
skada åfuan före, och bästerhultz äng ligger nedan före. Sider mehra föregifuandeß efter
wälborne oluf Lilliesparre icke will låta sigh beroa medh quarnens bruk och afhysning, moste
the begära laga skiärskodning och domb om sielfua torpet olufzhammar, antingen thet stå
bör eller till huilken thet medh rätta skatta må, Eftter thet nyligen ähr bygdt på oskiftat
mark, och skogh, nu gifuer tree af Nämbden tillkänna N:ne Birge Krååk, Simon
i Wästerhult och Jon i rydh, the wore å tinge sände, at ransaka om samma ström eller quar
na fall, them kunne ther ingen byaskildnat utwijsas, utan strömen ther quarnen war
bygd, ähr på oskiftat byamark. yterst gifua Swaranderna tillkänna, Torparen måns
i olufzhammar lätt quista på theras sida en fälledunge, wästan till, in moth quarnen ty
befahra the olufzhammar, torparen eller nybyggit will grijpa alt för myckit till i skogen
sampt medh strömen och således wälda sigh till skogz skildnat och eij rågång, yterst fältis
ord aff daniel Johanson, Jag må och så säga, om så påträngiß, sampt af Edhers frälse gifh
om, och skrifs för ödhe, dock likwist brukas både åker och äng olshammar hwarföre
befinner man thenne tuist stälzes på en heel häradz syn och ransakning, när så fordras
moste och så tå Cronones Befalningsman wara med tillstädes Eller någon wiß
nögachtigh fulmechtigh å Cronones eller krigzmans hemans wägna. Ther medh
giordes afträdh.
 
Swen trommetare i torg, kärade moth Corporalen holger i Gnustorp om gårdz brukz
häfda byte skulle skedt wara i danmark torg för skattagården i Ingelstadh som hol
ger tillstår häfda bytet på ett åhr skedde i danmark, men hustru bengta Swen trom
metares hafuer giordt förandring hema, och lofuat en Enkia h. Elin peder ander
sons bruka b:te torg till halfnat och hon fick tå, i stora torkan ganska ringa ähring,
h: Elin beropar sig på witne sine grannar till halfnatz brwk och byte, omsider för
liktes medh händers sammantagning, holger gifuer till Swen Trommetare tree Rdlr
och Swen behåller thet fohraas, han upburit hafuer och en half tunna sädh.
 
Kom för rätten Anders Anderson i Kroneboda å frälse och klageligen sigh beswärade
eftter en ung dräng Jacob pederson i waashult å frälse, om skiälsord och ähre rör
ligit wijte, emoth hans dotter Karin andersadotter, I ty at Jacob hafuer huarken ähr
ligen spordt hennes föräldrar till, om lofligt äktenskap, medh theras dotter. icke heller
redeligen tilltalat dotteren sielff, uthan han föregifuer sigh hafua henne kränkt och be
soffuet twå gånger, och begge resor tå han om natten eller tijdeligen om morgonen
ifrån fiskedräkt hem kom, wiliandeß Jacob såledeß stiäla hennes ähra och ährliga
nampn ifrån, men Jacob föregiffuer han war twå gånger widh siön och drogh noot
medh en pijga Karin pedersdotter och båda gångerna han hemkom ifrån siön lade
han sigh i bänken till dotteren Karin i gården och legopigan Karin pedersdotter till
höfdis moth hwar andra, Ty framkallades Karin pedersdotter. Edeligen bekände thet
hans matfader anders, och matmoder lågo inne i stuffuan, tå hon och Jacob komme if
från siön, hon lade sigh i sitt låge och bänk, Jacob på sättit, och hon bleff intet Jacob
warse hoos Karin.
 
Källa: Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:34 (1659-1671) Bild 750 (AID: v205987.b750, NAD: SE/VALA/0382503)