Sunnerbo dombok 1676

Renoverad dombok
Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:35 (1672-1676) Bild 3250 / sid 27 (AID: v206169.b3250.s27, NAD: SE/VALA/0382503)
26 Maria Megalina för henne i så måtto påbördade beskyllningar
alldeles leedigh och frij. Här med förklaras och uthi det öfriga
kyrckioherden för sådanne om hans huus uthspridde blamer alldeles
oskyldigh, hwar med ofwanbe:te partter giorde afträde.

Samma dagh bewittnades aff nämbden och tingzallmogen uppå be
fallningzmannens wälb:de Israel Jönszons anhållande om bördz
bref och häradz bewijs uppå skräddaregiesällens Börie Perszons
wägnar att han är född här i häradet aff redelige och ährlige för
äldrar, hans fader war Per Lindormszon i Kånna een ährligh dan
neman, hans moder sahl. hustru Bothella Persdotter een ährligh
danneqvinna hafwandes och han stält och förhållit sigh dhen tijden be:te
Börie Perszon warit hemma hoos sine föräldrar som een ährligh ungh
persohn ägnar och böhr. Attesterades och dher jämpte aff nämb
den och tingzallmogen att Mårtten Gudmundszon och änckian uthi Yx
nalt och Lijdhult sochn boande hafwa råkat (tröste Gud) uthi
een stoor skada förmedelst een fahrligh och oförmodeligh wådeld hwilcken
sigh tilldrogh uthi nästförledne åhr 1675 dhen 9 Augusti då icke allenast
mangården med alla huusen sampt twenne huus i ladugården uthan
och hwad dher uthi mobilier woro ymkeligen till eld och aska för
brände så att antingen ganska litet eller och altzintet förskontes aff
deras egendomb etc. ut in forma communi.

Samma dagh ibland andra ährender som förhandlades instälte sigh för rätten
h:s ährewyrdighet hr Lars Siggonius kyrckioherde i Agunnaryd sochn
anhållandes att een skrift som h:s ährewyrdighet hr Carl Bolhemius
kyrckioherde i Marckaryd sochn aff Agunnaryd d. 13 Novemb: sidst
ledne gifwen hans dotter dygdesamma jungfru Mariae Megalinae
med hans nampn bekräftat publice måtte uppläsas och inprotocolle
ras för hwariehanda sitt uthseende skull hwilcken begiäran rät
ten profwade skiähligh och offenteligen icke allenast för rätten uthan och
för närwarandes tingzallmoge uppläst efterfölliande skrift hwilcken ord
ifrån ord i bokstafwen lyder som efterföllier.
27 Jag undertecknad betygar här med för allom som wederböhr att såsom
iagh uthaff een lättfärdigh poickes Håkan Bengtszon be:dh löngnachtige
sqwaller betagen och bedragen till att öfwergifwa mitt anmodade och stadiga
tilltänckte ächtenskap med ähreborne gudfruchtiga och dygdiga jungfru
Maria Megalima och dher med henne och desz förnähma familiam icke rin
ga offenderat altså finner jag migh i alla måtto skyldigh att bedia om
förlåtelse och sökia wänskap och förlijkningh therföre att iagh satte troo
till een sådan löngnachtigt berättelse som be:te poicke förebrachte och i
sådan hastigheet migh icke bättre besinnade betygandes ytterligare
det iagh den dygdiga jungfrum aff alt mitt hierta ährkiänner, skattar
och med all sanning berömmer för all sin ähra, dygd och redeligheet och
till att påskijna låta mitt fehl uthi ächtenskapz afbrytande så och min aff
bedielse att contestera haffwer iagh wälb:te jungfru Maria Mega
lina tillsagt och aff detta brefz kraft på min tro och prästeliga re
putation tillsäger een förnähm och nöijachtigh discretion i försoningh
hwilcken osz emellan wed detta alldeles afsagd är den iagh efter min 
obligations lydelse redeligen förr än iagh inträder i ächtenskapet med
all tacksamheet afläggia och betahla skall doch med denne förordh
att om iagh befinnes uthi poickens sqwaller wara deelachtigh uthi
begynnelse och upphof, fortbringande eller här efter continuerande skall
icke allenast detta wara upphäfwit uthan iagh derföre wara obligerad migh
förswara eller plichta. Betygar ännu att så sant migh min Gud nådigh
wara skall uthi mitt tilltänkta ächtenskap att iagh wälbe:te jungfru
Mariam Megalinam intet aflåter såsom wore hon till någon ähre
rörighet skyldigh uthan aff den lögnachtige poickens berättelse obe
täncksamheet iagh sielf irrad och förförd. Önskar den dygddige, from
ma och oskyldige jungfruen herrans milderijka wählsignelse, beder
om förlåtelse och i all fördragen wänligheet slutar migh och de mina
uthi hennes och de sines gunstiga affection hwilcket iagh med mitt nampn
och hand bekräftar. Datum Agunnarydh den 13 Novembris A:o 1675.
Carolus Bolhemius
concordare vidimus
Sveno Fagelinus
Rysby
ens: pastor
Johan Gijseszon
Paulus Ekevald
Liungens: pastor
Källa: Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:35 (1672-1676) Bild 3250 / sid 27 (AID: v206169.b3250.s27, NAD: SE/VALA/0382503)