Sunnerbo dombok 1665

Renoverad dombok
Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:34 (1659-1671) Bild 2080 (AID: v205987.b2080, NAD: SE/VALA/0382503)
7v
S.d. twistade åboerna i Ijfla, Läsared, och kuggeboda sin emellan om nogon åwär-
kan i skogen lillöna, wårklöna och Eköna hwilka öijar dhe förmena wara dheras all-
menningh och beropa sig på råå och röör, och altså begära tijt ägande syn, hwilken
dhem bleff bewiliat och således förornades å Läsaredz sijda, Jon i horn, Birge
Kråk och Simon i wästerhult och på Ijfla byß sijda, Jon i ryd, peder i berg-
hem och johan i wijksiö. I medler tijd blef them förbudit, att the sig med bemel-
te stridige skoug intet skulle befatta, Emädan thet berättas them hafwa sitt
nöttie bohl i skogen klabben, hwarest the och hafwa sine brodeluthar.
 
S.d. kom för rätten Oluff ieppason i nygård och klageligen gaff tilkänna
att han förledne alle helgonedag war uthi halmstad nogra ärander att för-
rätta, tå hafwer han kiöpt een liten sölffskål aff een soldat, i medler tijdh
bleff spordt een hustru dher i halmstad Talika b:d. Hafwer mist een sådan
skåål, Altså sände Oluff jeppason samma skåål tijt, och lät förnimma om
thet war then samma, och såsom hustrun kändes wid skålen och fick henne igen
altså är dhenne Oluff råkadt uthi itt ondt och tiufwiskt rychte, dherföre han 
gärna will befrija sigh. Tå frågades om nogon är som honom will eller
kan sådant tillägga eller fästa foot, tå framsteg för rätten Länßmannen
Jönß i skeda, och sade sig hafwa warit i halmstad med skålen, och såsom öf-
wanb:te hustru sade thet war hennes skåål, fick hon dhen igen, då frågade han
om hon skyllar dhenne Oluff war skyldig dher före, sade hon, iag skyllar ingen
och på dhet iag måtte weta om Oluff war skyldig ther till, frågade iag på huad
tijd hon miste skålen, då swarade hon 14 dagar for allehelgonemeß, dher
aff han kunde tänkia, dhenne Oluff som tå war hemma och så skulle
wara frij. Än frågades Oluff om han kände soldaten som han kiöptt
skålen uthaff? Han swarade neij, och swor att han intet kände honom.
upwiste i rätten sin förrige herre och huß bonde Wälb Oluff Lilliesparres
honom gifne paß, dher uthinnan han gifwer honom it godt beröm at han haf-
wer tiänt honom troligen och wäl, och aldrig funnit nogon otrohet med
honom j lijka måto upwiste han sin kyrkioheerdes hr johan Colliandri
bewijß i ryßby så wäl som kyrkiones sex mänß på hela församblingennes
wägnar, hwar uthinnan gifwes honom itt godt beröm, att han hafwer stält sig
dher i församblingen ährligen och wäl, att ingen weste annat än ähra
och godt medh honom, sist inlade han öfwan bemelte hustrus Talikis bewijs
att hon intet skyllar honom för skålen, altså förskiutz dhetta ärande till rätten
och aldenstund ingen war som kunde fäste foot, myckit mindre nogon åkla-
gare, uthan han sielf krafd kom för rätten sig att förswara dhet han nepligin
hade giordt om han hade warit skyldig. Sedan 2 wittnade Länßmannen
jönß i skeda, att sölfskålen war förkommen 14 dagar för än Oluff kom
till Halmstad, dher af noch klart är att an icke tå kunde samma skåål stiäla.
3. Hafwer han sin herres och hußbondes och heela församblingenes bewijß
uthi ryßby, att han hafwer dher i sin tiänst som och sedan stält sig ährligen och
wäl, och ingen weet annat än ährligit och godt med honom, altså och för dheß
skääl sades oluf för b.te squaller frij, att ingen må honom här före quälia
eller förwijta, wid straff tillgörandes som lag säger med mindre han kan
fästa footh och sådant bewijsa. dheß till mera wißo.
8r
S.d. kom för rätten Länßmannen Jönß Oluffson i skeda på sin hustrus Bengta
Månßdotters och hennes systers jngefred Månsa dotters wägnar, sampt
Jönß och peder Månßöner i skeda, och Jon Jonson i boarydh på sin hustrus
Sal. Karin Månßadotters wägnar, och gofwe tilkänna att the äntå hafwa
twenne bröder, dhen ena Jon Månson b:d. Är dödh, dhen andre Månß Månson
är för 15 åhr sedan uthan sin faders minne bortgången, att ingen weth
om han är Lefwandes eller dödh, och såsom dhe icke än hafwa arft efter dhen
döde broderen, begärade dhe sådant efter lagh få åthniuta, gofwe och tilkänna
att the hafwa afwittrat dhen lefwande broderenß godz, som står hoos dhe-
raß stiufmoder hustru Brita Olshammar. Och emädan the icke wiste huru
the sig uthi dhen saken förhålla skulle, altså begärade the rättens förklaring
dheruthinnan dhetta ärandet togz uthi betänkiande och afsades, att såsom ofwan
bemälte syskon och dheras stiufmoder hafwa afwittrat sin broders Månß Mån-
sonß arff. Altså måge samptelige syskonen samma godz sin emellan deela,
broder broders luth och syster syters låth, dåck så att ingen må nogot dher
af borttaga för än han ställer borgan dherföre att om han Månsz Månson
kommer med lijfwit hem igen, och wijsar sitt lagliga förfall icke hafwa förr kun-
nat sin rätt i acht taga, då skola hwar för sig honom sin loth och rätt betala,
ähr han och dödh, då behålla hwar dhen deel han fångit hafwer, dhen dödas jon
Månsonß efterlefnade egendom delas i lijka måtto efter lagh om dhet icke alla-
redo skedt är efter 1 och 2 cap. af ärfd B i LL.
 
S.d. uplästes för rätten itt kiöpebref Daterat traherydh dhen 12 octob. 663
hwaruthinnan peder Swenson i skafta bekänner och med trowerdige wittne till-
står sig med berådde mode och god wilia hafwa såldt sin arfda och kiöpe iord
som är 1/8 i skafta gård till sijn systerson Oluff pederson i skafta, och dher före
bekommit 63 dlr Smt. och 16 öra och i ättläfs gåfwa 1½ rixdlr, hwilka peningar
såsom han them richtigt bekommit hafwer, altså begärade rätten wille dhetta
kiöp med domb och faste breff bekräfta och aldhenstund b.te 1/8 är lagbudhin
och laghståndin, ty dömdes dhetta kiöp kraftigt och gilt ewerdeligen stånda och
aldrigh återgånga, och således här medh afhänder från sig och sinom arfwom.
 
S.d. kom för rätten wälförståndigh jönß Nilson i Quinnalt och inlade itt full-
komligit kiöpebreff uthgifwit af Bengt Anderson i aggalt, hwar uthinnan
Bengt Anderson bekänner sig med sine syskones ia och samtyckio hafwa sålt
till birge Torkilson i ingerßhult och hanß hustru Karin Jönßdotter 1/3 uthi To-
hultz gård, uthi Traherydz sochn för 80 dlr Smt i peningar och wärde, och 4
rixdlr i ättlefnat, hwilka och han bekänner sig till fulla nöijo bekomit hafwa,
och begärar af häradz eller tingzräten wille ther på tingskiöte och faste bref
meddela. J lijka måtto bewijstes med kiöpe bref och trowerdige wittne under
skrifwit att Birge Torkelson hafwer kiöpt i bemelte Tohult 5 1/3 skep-
pelandz iord af h. Ingerd Swensdotter i Kiärlengalijda som hon på sin dotters
Kirstin Andersadotters wägnar sålt hafwer för 21 dlr 11 ör smt. Än be-
rättar jönß Nilson att Birge Torkilsons hustru hafwer arft i b:t Tohultz
gårdh 3 skeppeland jord och såsom ofwanb.te treding och 5 1/3 skeppelandh äro
lagbudne och lagstådne.
 
S.d. upwistes uthi rätten itt richtigt kiöpebreff med trowärdige wittnen
bekräftat uthi hwilket Nilß Swenson i gräßholma bekänner sig med sin
Källa: Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:34 (1659-1671) Bild 2080 (AID: v205987.b2080, NAD: SE/VALA/0382503)