Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:36 (1677-1680) Bild 140 / sid 23 (AID: v206170.b140.s23, NAD: SE/VALA/0382503) |
wittnen enähr dhe framkommo, blefwo dhe förmanade på thenligit | ||
sätt aff Rätten, det dhe uthi detta ährendet skulle bekiänna reena | ||
och klara sanningen, och såsom dhe alle woro ährlige och re- | ||
delige Dannemän, och wederpartten dem intet wräkte, uthan war | ||
till fredz med deras perßohner, altså framträdde effter begiäran | ||
Nämbdemannen Larß Simonßon i Wästerhult effter afflagd eed medh | ||
hand och book wittnade, det Jöns Allgutzsons hustru, Sahligh Estrid | ||
då bytet förrättades, swarade uppå Kyrckioherdens tillfrågan, sigh | ||
intet wara hafwande, ey heller skulle Jöns Allgutzson warit så w[..] | ||
lin att han skulle kunnat giordt något i så måtto till saken, | ||
det och Joen i Wiggåsen Nämbdemannen som då war närwarandes | ||
skall weta att Attestera; Bengt Steenßon i Nyttia wittnade deßlijkest ef- | ||
ter afflagd Edh, sigh hördt något förra än Jöns Allgutzson dödde i | ||
Christianstad aff honom munteligen berättas det hans kraffter wo- | ||
ro borttwißnade, och förden orßaken skull intet hafwa med sin hustru | ||
att beställa, begiärandes aff honom han skulle säijia till sin fader | ||
Allgutt, det han skulle gifwa sine Syskonebarn hwar sin koo, gif- | ||
wandes och Estrid något aff efterlåtenskapen, Alldenstund fadren
|
||
får ändå nogh; Påfwel Perßon i Extorp i lijka måtto edeligen wittna- | ||
de att twå dagar förr än han hade Bröllop, war han Jöns | ||
Allgutson mycket swagh, så att han intet fick någon maat i sigh, då | ||
Jöns Allgutzson ibland annat skulle berättat, huruledes han intet | ||
får giöra något barsöhl, efter han intet hade att beställa med, berät- | ||
tandes det hans tillkommande hustru skulle lofwat honom, ehuruwähl | ||
han intet hade sin manlighet eller dhe naturlige krafter som een | ||
man tillhörer, hon ändå wille hafwa honom, warandes han Jöns All- | ||
gutzson så bedröfwat att han greet dher öffwer, men skulle hon blirwa | ||
hafwande, wore han dher till intet Kaar, uthan hwar och een måtte | ||
skiälla henne för hoora, Per Perßon i Horßögha edeligen och så wittna- | ||
de, att een Månadh ungefähr förra än Jöns Allgutzson hade Bröllop | ||
kom oftabe:te Jöns Allgutzson dijt, ibland annat dhe sins emillan, ta- | ||
lade, skall be:te Per Perßon berättat för honom, sigh hördt det håppe |
/: Nilßon |
Nilßon skulle spridt kring i bygden, att Jöns skulle gienom kiötz- |
ligit umgiänge häffdat Estrid, dher emot Jöns giörandes store Eder |
och grufweligen förbannade sigh, aldrigh hafft beställa i så måtto med |
be:te Estrid, bekiännandes wijdare, sigh wara så swagh uthi sina kraf- |
ter, dedh han sådant intet mächtade wärckställa, deßföruthan att han |
intet får wara till fridz för sin kyrckioherde, uthan han wijes wed henne |
eller och qvitterar bruket, doch skall Estrid låfwat honom, det hon intet |
skall bry honom för slijkswaghet, oftabe:te Estrid skall och om Jöns |
fält dhe orden, som skulle han intet wara Capabel, uppå Na- |
tuurligit sätt medh henne umgås; offwanbe:te Per Perßons edelighe |
wittnesbyrd Confirmerade Börie Erlandzson i Ågården sant wara, |
Jnspectoren Jöran Nilßon inlade i Rätten een wittnesskrift, aff åthskil- |
lige månge trowärdige wittne underskrifwen, beträffande Estridz wäl- |
förhållande, hwilcken emottogz och lades ad Acta, födzletijden efter Rä- |
kningen inföll, att hon 14 dagar för wigzlen skulle blefwit hafwande, |
Och såsom intet mehra gafz wid handen altså togh Rätten detta ähren- |
de ad deliberandum, förehållandes först partterne, i anledning |
aff d 23 puncter uthi processen, förr än något wijdare blifwer |
tillgiordt i saken, att dhe medh hwar andra ingå een wänligh |
förlijkning, såsom detta måhl är mörkt, och allena Gud i himme- |
len rätta sanningen här om bekant, warandes och dhe bägge både Jöns |
som Estrid nu under Gudz domb, är och domare ämbetet sådant |
att man skall ju altijdh wara snarare till att hielpa än till att Stielpa, |
beskydda eens ähra och goda rychte, och icke förkränckia, som domma- |
re reglerna exprimera; hwar med sedan partterne giordt affträde |
och dhe inkomme åter för Rätten, stannade dem emellan waran- |
de twistighet uthi een wänligh och frijwilligh förlijkning, på det |
sätt som efterföllier, nembl.n att hustru Bengta och hennes barn |
skola låta sigh nöyia aff Jöns Algutzsons lösa och fasta ägendomb |
med halfparten uthan all wijdare prætension aff hwariehanda |
det hälst wara kan, doch hwad aff Kongl. Armeen eller elliest |
är förtärdt, dher uthi intet beräknat, uthan som halfparten aff |
ägendomen så uthi löst som fast nu är gången till dehlningz |
/: den |
Källa: Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:36 (1677-1680) Bild 140 / sid 23 (AID: v206170.b140.s23, NAD: SE/VALA/0382503) |