Sunnerbo dombok 1663

Renoverad dombok
Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:34 (1659-1671) Bild 1690 (AID: v205987.b1690, NAD: SE/VALA/0382503)
22v
Thernäst framkallades Kirstin Stensdotter i Klinten änka friligen bekener dhet
talet i sochnen går nästan af hwar man, att Aßar Nilßon, Mårten i Kyllhullt och Ger-
mundh i sånna togo tree stycken hästar eller skiut af twenne Karlar som komme ifrån
Schåne. Aßar Nillßon nekar intet till han med the andre twenne hans grannar
togo tu stycken skiut uppå hamnedas rydh, men en häst wandrade the sin kos med sin
rätta wäg, och om sådant tagande förskiuta sig på befallning af fordom häradz foug
den Sal. Anders Larßon, hustru Kirstin säger sig ingen anan besked weta om skiut
eller hästar, ähn som talet går i bygden, och skulle talet wara utkommet i bygden att
en Karl med thet samma wara mördat eller twå Karlar, fougten Anders Larsons
Schedel finnes daterat ternhult d: 11 September 1660, med befallning at the som haf-
wa stulna hästar eller skiut ifrån Schåne skulle medh hans tiänare i forwar
hafwas, och tiufwen i fängelße insättias.
Men h. Gertru Andersdotter föregifwer hon hafuer. mist sin man och menar wißerli-
gen det är hans lijk som är funnet på skogen bräkenhult, och will det känna igen på er-
rit på hufwudskalen, så af kläderna foor och hatt, till hwilcket mord eller dråp denne
Aßar, Mårtin, och Germund säyíjes hårt neka, och the twå komme icke tillstädis.
Thernäst lät Aßar upläsa sochna attest af pastore i göteryd et gott och lofliget witnesbyrdh.
 
S.d. fram kom för tingzrätten Germund Larßon i stråhult af wrå sochn sorgligen gaf
tillkäna det hans heman halft stråhult blef af samo wåeld upbrändt för mißomaren i
6 weeka 663, både hus och säd, kläder koppar, kaar, och all anor huusgeråd, samt kalfwar, lamb
och kijd, barnen blefwe medh stor lifsfara räddade /ty wärr/ alltså den halfwa skattegården
stråhullt både till fägård och mangård i aska af eld förbrändes, som war wäl bebygd som
någon anan bondagård i bygden, Nu uplästis det 32 Cap af BygningB. i L.L. bewiliades
for sama wådelld, branstod af hela häradet, efter lag och landzsed, och emädan skadan oförmodandes
högge ßat öfwer några 100 dlr. tå äganden miste all sin ägendomb. Ty är bewiliat å iorda-
ransakning try åhrs skattz frijheet, och emädan detta halfwa ryttareheman stråhult
är på Cavallerijtz staten anfört ty bönfaller Gummund Larßon han må denna frijhet niuta
och ryttaren af Cronan derföre nådgunsteligen få wederlag, deß til mera wißo.
 
S.d. bewiliades Thomas Jonßon i wijfwalt tingz witnesbyrd hwilckens gård wal bygd
blef af wådeld all i asko bränd både mangård och ladugård, medan folket war wed såchnaKyrkio
Hinneryd d: 31 Maij skadan är honom odrägelig till några 100 dlr. alle woro tå wed Kyr-
kan Hinneryd, utan hustrun och små barn, nu gifs tillkänna det hogwälb:ne landzhöfdingen her
Giöran gyllenstierna hafuer å iorda ransakningen på höga öfwerhetenes wägna tilsagt och eff-
terlåtet åboen till någon uprättelse igen, 3 åhrs frijhet, och nu bewiliades honom branstod af
heela häradet effter lag Bygninga B. 32 Cap och landzsedh: och emädan hemanet wijfwalt
är på Cavallerijtz staten fördt, ty ödmiukeligen bönfalles som attesteras här med at Ryttaren som
är gården påförd, må tilbörlig wederlag bekomma, sådan tingzrätten han för sanning och rätwij-
san skuld icke kunna förwägra deß till mera wißo.
 
S.d. forliktis Mathis Larßon i lönshult med sin swåger Bonde Larßon i wänneböke om
arfsiämpning efter sin hustrus fader, Mathis bekommer 4 dlr. Smt af bonde och 4 dlr af
modren Christhion, dher med the såte afträdde.
 
                                    d: 18 Decemb.
 
Framkom för tingzrätten hr Bengt Andreæ Humble och tilltale Pär Gumaßon i bråna
om 2 lispund humbla i förre åhr Köptis uthj herseberga halft annat lispund Köptis först och
betaltis strax, sedan när the kommo igen betaltes 2 lijfspund med 4 Rxdlr in octob. 662 och
lofwades dhen humblen sändas hem till Horseberga med Jon bråke som intet efterkoms
deß föruthan fans flärd i förre humblan, lerstenar, kål och annat skarn som upwistes, nu
hafuer Pär Gumaßon i bråna behållet både penningarna och olefwererat humblen, och förskiu-
ter sig på sin rätrådighet, begge uthan nögachtig witne handlat.
23r
Resolutio Tingzrättens utslag folgde Pär Gummaßon betalar Hr Bengt sina 4 Rxdlr
igen och behåller sin humble, och hwar med sin ähra behålldne betalningzdagen gafs och
Anders Pärßon i åby å frälse angafs för stemningz försittiande å första tinge om arf.
 
S.d. framträdde för tingzrätten Pär Jonßon, i Hyalt och sorgeligen gaf tilkänna det hans
son Jons Pärßon blef ihiälslagen af en skånisk Ryttare Johan Jacobson i borsna uthj
en lijkfärd på theras Kyrkiowäg d: 1 Novemb alle helgon dag Ao 663 af hans swärd
blef huggen i hufwudet hufwudskalen sönder enda banasåret, at han på tredie dagen der-
efter afsompnade. genast kom dråparen på sin frij foot, och til flychten, witnen som sågo
huru perlamentet begyntis, och trätan aflup framkallades hwar efter annan som tå
tillstädes woro, nu bekänner daniel Johanson först som är hema i bästerhult, han kom tå af efwentyr
på sin hemresa ifrån Jöneköping och mötte sin moder wed reen uthi en lijkfärd som wille
till Kyrkian, först bytte han häst med sin moder. Sedan när the kommo på wägen begynte
Johan Jacobson tala till prästehustrun h. Elisabet Carlzdottr i ryßby om hennes dotter
på frijerij, och fick en wredin wedia at köra på hästin prästehustrun red på, om frijerijt
swarade daniel, i kunne sachta wara så god som en anan wore så Gudz wilie, det görs
intet behof nu ther om tala, och pruta, sägandes wijdare hwarföre slår tu så hårt på
hästen med wrede widian, Johan Kastade strax wedian från sig sägandes så ligger hon dher
Ther näst framkallades Jöns Pärßon i wahre med hand å bok hafuer samma bekennelse
om ordkastning, om wediar och samtalat, med prästahustrun, witnar, det Daniel skul-
le säija wed Johan Kastade wedian, Gud gifwe hon wore om halsen på tig, Johan swarade
Gud gifwe hon woro om faners hals, Johan swarade wijdare, ryk fanen i wåld daniel,
men daniel swarade ryk sielf fanen i wåld din sippa, Johan Jacobzson sticknade, är
iag en sippa ther skall tu få et tusend d.r före /: men Daniel säger nu hans Camerater i skåne
kallade så honom :/ Begge togo på hwar sina wärior, doch icke drogo, så red Johan före et sten-
kast litet af wägen, spänte sin pistol mot daniel i ty daniel Kom med lijkferden, wed Jo-
han wille skiuta honom, tog daniel med handen åth pistolen, och mente sig wilia förhin-
dra skutet, strax skiöt Johan pistolen lös, och drabbade daniel under hakana in på bara
benet huden sönder dher af ett blodzsår genom hogre armen af samma lodh , några
senor af: Hwar af daniel föll till marken, sedan Kommo the af hästarna och till wär-
iorna, doch ingen mer skade skedde på then platzen the skildes åth, hwar fort med
lijkfärden sin kyrkiowäg. Sedan begynte Hyalta Karlarna gifwa ond mun på Johan
för han skiöt på daniel i kyrkiowägen dheras granne, wed the ordkastades slog drän-
gen Jöns Pärßon till Ryttaren Johan Jacobzson med en karbijn han bar i handen
som daniel Johanßon hade låtet ansa i Jöneköping, och slog honom första slaget i
sijdan, andra på hufwudet och på halsen, Johan föll till iorden, så kom Jacob gull-
smed fram och sade hålt upp, det är noch, tog under Karbijn med handen men Jöns
Pärßon sade, Jomen skal iag slå, för min fader han hafwer förtreetat, tå rychte
han på karbijn med honom, wed the nappades om karbijnen, och Jacob säger han
wille styra till goda, fick Johan Jacobson uth sin wärja och högg till Jons Päderßon
bak öfwer hufwudskalen banasårit, strax föll Jöns till markenne, och dånades
en timme, omsijdor kom sig så wijda före igen, och gick till mårarp blef dher leggan
des första natten, sedan kom balberare till honom i tillfälle, hwarest han på tredie
dygnet effter skadan afsomnade. Jacob gullsmed i borsna nekar till håldningen doch
målsäganden förskiuter sig dher om till frånwarandes witne. Ty upsattis till öf-
wertygning och wijdare bewijsning. Ther medh the togo afträdh.
 
S.d. framkom för tingzrätten Erich Jönßon i Madesiö skiärseant och kärade til
Oluf Pärßon i rataryd om ett kiöpt skiut for 4 Rx dlr. af hans hustru uthi hans från
waro, nu släptis skiutet på markene och sägis förkommit, i medler tijdh haffwer
Källa: Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:34 (1659-1671) Bild 1690 (AID: v205987.b1690, NAD: SE/VALA/0382503)