Sunnerbo dombok 1643

Renoverad dombok
Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:14 (1641-1647) Bild 266 / sid 6 (AID: v49322.b266.s6, NAD: SE/VALA/0382503)
5v Brådde sin vederpart om tidhen ner tinget hållas skall tidigt gifua
tillkenna och protestera på omkostnat och skade som i denne sak an
wändht är eller her efter anwändas bör.

Sammadagh tingfördes een ogifft frälsesdrängh Gumundh
Påffuelszon i Rynnerskiöp och bekende sigh haffua lägrat een piga
Bengta Bengtzdotter som tiente i Rynnerskiöp och afflat barn medh
henne thet hon födt haffuer. Och effter inthet echtenskap war
vtloffuat och will henne icke wedergömma derföre sakfeltes han
effter det 3 Cap: i Giffto: Balk: till penningar 40 marker.
frelses huszbond 13marker 2 öre 16
målzäganden 13 marker 2 öre 16
häradet 6 marker 5 öre 8
häretzhöffding 6 marker 5 öre 8

Sammadagh begärade welb: Christoffer Grijp domb på
den skuldsak som han fodrar aff welb: Nielsz Siöbladh. Tå frågades
Larsz Bengtzszon welb: Niels Siöbladz tienare om han hafuer full
giordt det som honom pålagdt bleff nestförledne tingh? Suarade
att han lät sin huszbonde sij breffuen huilken suarade honom att
han inthet kan eller will låta vpslå sitt breffskrijn för än hans
söner och mågh komma samptlige tillstädes och der inthet breff fin
nes som kan handskrifften döda, tå känner han sigh skyldigh antin
gen att betalla eller sigh medh lagh befrija att handskrifften är
betallt. Widare kunne inthet procederas i denne sak effter
Larsz Bengtzson sade sigh inthet wara fullmechtigh att festa någon
eedh vtan referera huad hans huszbonde suarade. Doch sade Larsz
Bengtzson att der de icke kunna förlijkas innan neste tingh tå
skall han medh saken widare fortfara och han fullgiöra det
honom på nestförledne tingh pålagdt war och skaffa sigh nögachtigh
fullmacht.
6r Sammadagh kom för rätta Larsz Pederson i Elinge och klagade
att han är kommen i röchte haffua flaget een kalff och hemkiört
vthi itt riszlasz och det så wijda vtspridt att onda munnar dichta sigh ther
aff wijszor om honom hans slächt och förwanter till stort åtlöije
och vanähra, derföre vtfeste han till sitt goda nampns defension
een 6 manna edh att han aldrig flog någon kalff och hemkiörde till
neste tingh.

Sammadagh kom för retta edle och welborne herres her Carll
Gyldenhielms rikz admiralens foude w:tt Johan Michellszon
och lät vpläsa sin fulmacht dat: den 30 Januarij 1640 der vthi
honom befalles hafua itt noga vpseande att welb: frw Karin Lillie
sparre iche skall skee något förner på de godtz han henne donerat
haffuer. Altså klagar hon att prästen i Ryszby wellerde h:r Johan
Colliander häfdar och innehaffuer een engh Storön be:d som ligger
in om hennes rå och rör på Förarpa ägor. Begärar att hans wittne
som nu tillstädes äre måtte bliffua edeligen förhörde. Her till
suarade her Johan Colliander och h:r Johan Lijncius att engen hafuer
warit häfdat till prästegården i deras antecessoris tijdh huilken
bodde i Ryszby i 60 åhr och seija sigh nu för sine personer icke vnderstå sigh
inlåta i någon process eller suara i denne saken för än de sigh
hoosz hans ährewördigheet bispen her om förfrågat haffua.
Men Johan Michellszon protesterar att han nu haffuer sin vittne till
städes huilka i medler tidh kunna affalla, effter de äre gamble män
och således skeer förner vthi sin rätt och elliest att denne dilation
är fåfengh och skadeligh. Huar till rätten suarade att de inthet
kunna vptaga någon edelige vittne effter ingen suarande är till
städes på andre sidan, eij heller någon fullmechtig. Huarföre blefuo
vittnen förhörde allenast doch vtan någon edh. Först fram
kallades Niels Olszon i Quenslöff huilken är födder i Förarp och hans
fader der bodt hafuer, berättar att först her Carll i Ryszby kom dijt
att blifua boandes war Storön ingen engh vtan var mulebete
men ner hon icke bleff för möckit aff boskapen vpäten slogo henne
huem som ville i Förarpz by och effter Olufz fader war klockare och
bodde i Förarp altså talte her Carll i Ryszby medh honom om engen
och sade, öa som ligga i måsa och siöa höra till det landet de ligga
nermast, iag gärder wist in henne? Hans fader suarade, det är vårt
mulebeete, der medh inhegnades engen.
Källa: Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:14 (1641-1647) Bild 266 / sid 6 (AID: v49322.b266.s6, NAD: SE/VALA/0382503)