3v
och alla medh en mun bedia om dhenne skiutzningar måtte i någen måtto Lin-
dradhe blifua? dhem Swarades, att sådant skulle Höghwälb:ne herren Landzhöff-
dingen Notificerat bliffua, i medlertijdh skulle inga Hålhästar uthfordras,
eller några päningar tuingas af allmogen, uthan Höghwälb:ne herren Landz-
höfdingens eller andra Expres order, dher om Komma kunna, och wedh dhen
hendelßen, förmantes allmogen eftter yttersta förmågan wara Lydige, hör-
samma och willige sådant eftterkomma, dhet dhe och lofuadhe sigh hörsambli-
gen giöra willia. I lijka måtto klagade sigh några bönder, huilka bodde
på Ryttare Hemanen, att ehuru wäll ingen Uthskrifningh nu senest bleff i
Sunnerbo Häradt, uthan sluppe medh sina dragoner, Lijkwist fordra Ryttar-
ne Rotepäningar af sina förläningz gårdar, Lyija såsom dhe hadhe ståt i Rothe
och på Uthskrifningh warit, huilket Rätten icke Kundhe see skiäligdt wara,
dock Hemstelles och dhenna saak till Höghwälb:ne herren Landzhöfdingens gun-
stige betenckiandhe; Menige man bedia alla, att Höghwälb:ne herren Landz-
höffdingen wille dheras angelägenhett i bästa måtten låtha sigh Recommenderat
wara.
Samme dagh framkom Wälb:ne H:r Erick Anderßon Oxes till Stensnäs
Sadehult och Brynö, fulmechtige, hederligh och Wällärdh H. Joen Nicolaj
och präsenterade sin fulmacht, och dher hoes framwiße ett contract, daterat
dhen 13 Junij 1656. Undher förnemblige wittnen, huar uthinnan Wälben:te
Wälb:ne H:r Erick Anderßon tillstår sigh att hafua ingåt en förlijkningh medh
sine Skatte frälse böndher i Stora Boaredh, Jöns Oloffßon, Anders Jönson
och Anders Nilßon, att dhe åhrligen om Michelßmäße tijdh skola uthlegga
sinom Hußbondhe för alla uthlagerne– 15 Rdlr In specie, och 4 ehrlige dagz-
wärken och tuå skiutzfärder, nu ehuru wäll bönderna hafua sigh förbundet
wedh ett par Oxar i Wijthe, att the iu Contratet skulle efterkomma och
hålla, och så framt dhe Contractet afbrute, skulle dhe wijtet ehrleggia, dhetta haf-
ua dhe i så måtto eij efterkommit, uthan dhett ähnnu resterer något på uth-
lagerne för 1657. huilka och sine uthlager i pinckewyß och otijdh, och icke
eftter Contractetz Lydelße betalt hafua, en deel ähr betalt för Jull, en
deel fram om Sigfridz mäße Marknat, och ähn tå icke i sådant mynt
som dhe wore sams om, Skiutzningen hafua the och försummat thett
4r
Jöns Oloffßon bekienner, som och ohöfueligen Swaradhe, och sadhe sigh haffua
annat att giöra ähn skiutzsa, då han och flere i gårdhen dher om tilsagdt och
bebudatt bleff: Contractet hafua bönderne sielfua Låtit sättia sine Nampn
och Bomerke undher, och dher uthöfuer till wittne fordom Majoren Edle och
Wälb:ne Oloff Lilliesparre till Fylleskogh sss. huilket Contract giörligen be-
finnes wara brutit af bönderne, och på dheras sijda inthet hållit, så infaller och
ett inkast bönderne emellan, att dhen ene seyer, att han hafuer warit mehr
Lydigh ähn then andre, men the som war tillstädes bedie om wänskap och för-
Låtelße, huilka och medh H. Joen således förlijktes som fölier, att Jöns Oloff-
son skall gifua för skiutzningen han försummadhe – 1 Rdlr, dhett bewistes och
att han icke war så högdt brotzligh som the andre, Anders Nilßon tilbödh
och utlofuadhe – 1 Tonna Rogh för sin försummelße, dher medh H: Joen på sin
hennes Wägnar contant war, Anders Jönßon som af tresko ähr hemma
blefuen, skall för olydne böta medh – 3 mkr. och Swara wedh nästa Tingh
till sin saak, så frampt han i medlertijdh medh sin herre icke förenas Kan.
Om Contractet wardt af Rätten dömbdt och afsagdt, emedan Bonderne
dhet sielffue brutit hadhe, altså hemstelles dhett dheras herre och hußbonde
här eftter hålla om han will, och bönderna kunna honom dher till öfuer
tala, huar och icke då skola bönderne wara förplichtadhe, att här eftter-
åth Uthgiöra alla åhrlige ordinarie och Extraordinarie Uthlager dhe af sin
gårdh uthgiöra böre, Jämwäll eftter Rijkzdagz beslutet om Skattebönderne
sigh i alla måtto rätta och eftterkomma. Cronan - 2 mkr.
Häratzhöfd.- 4 öre
Häradet- 4 öre
Sammedagh framkom för Rätten Botell Bengdtzdotter i Rya, i Ångelstadh
Sochn, medh sin egen brodher Måns Bengdtßon i Staffsättra, och framwiße
ett Testements breff, medh ödmiuk begiäran, dhett måtte till mehra styrko
och krafft uthj Häradtz Protocoll inskrifuas och Approberas, huilket lydher
ordh ifrån ordh som följer.
Jagh Elias Månßon medh min hustru Botell Bengdtzdotter, bekienne för
Gudh, och huar man, att eftter som Gudh allzmechtigh, hafuer tecktz kalla
ifrån thenne werldenne, wåra Barn, och nu hoos oß icke ähr mehr i dhetta Lifuet
att förwänta någon Lijffz arfwinge, hafue wij af en frij willie och godt berådt