Sunnerbo dombok 1659

Renoverad dombok
Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:34 (1659-1671) Bild 80 (AID: v205987.b80, NAD: SE/VALA/0382503)
4v
Modh Testementerat dhen som dhen andre efterlefuer, huadh ringa som kan wara
i förrådh, dhett wij medh wårt arbete och Swett hafua förwärfuat, att icke någon
aff dhen dödes förwanter eller slächt, skola ifrån dhen som efterlefuer arf-
ua, hälst emedan huadh som wij hafua medh wåra henders arbete, hafua dhet
förwärfuat; Och emedan iagh Elias Månßon, ähr Uthj Cronones tienst, och
nu eftter höga öffuerheetenes order måste begifua migh på Togh, och dhet står
i Gudz handh om iagh kan medh helßan komma igen, Ty will iagh min
hustru Botell Bengdtzdotter, dher så hendher att iagh bliffuer dödh för ähn
min hustru, hafua henne Testementerat, huadh eftter migh kan finnas; uthj lijka
måtto hafuer och iagh Botell af berådde willie Testementerat min Man
Elias Månßon, alt huadh eftter migh kan finnas, så frampt han migh uthlefuer,
Och eftter dhetta Testemente icke Sträfuer emot Lagen, begiäre wij tienstödmiu-
keligen dher så kan Uppå fordras, att dhe godhe herrar och Män som Lagen föra
och Rätten bijsittia, wille dhetta wijdare confirmera, att dhetta wårt Testemente
icke bliffuer ogillat, Och på dhett Öffuerheeten och Wåra arfwingar måge
wetta, att dhetta wårt Testemente ähr sanfärdigdt, begiäre wij att wår Kiyr-
kioherdhe wille sättia sitt Nampn bredhe wedh andra gode mäns Nampn
här Undher, Datum Ångelstadh dhen – 18 Juny A:o 1658.
 
                                             Petrus Johannis Angelstadius
                                                  Past: Angelstadensis.
                                                  Jöns Nilßon i Rya,
                                                  Måns Perßon i Ularph.
 
När nu dheta Testements breff sålundha för Rätten upläsitt war, wittnar
Nämbdhen om förbem:te Perßoner Elias Månßon och Botell Bengdtzdotter,
att då dhe komme i Echtenskap, war dhe Tuenne fattige tienstefolk, och huadh Gudh
them sedermehra kan hafua i theras fattiga boo wälsignat, hafua dhe thet igenom
theras anletaß Switt förwärfuat, och förty ähr thett en rätt aflingh och 
icke till dett ringaste arff på Manßens eller quinnones sidha inkommit, huar
före hafuer Rätten parternes begiäran icke afslagit uthan heller bådhe i Pro
tocollet inskrefuit, och sedhan dher framdeeles icke andra skiäll ähn nu
bem:t ähr, framtees aldeles gillas och Approberas.
 
Samme dagh blef ett Testements och mårgongåfue breff upläsitt, Uthgifuit af
 
5r
Jöns Månßon i Kornbärga, huar uthinnan han bekienner sigh sin hustru Ehlin
Swenßdotter, hafua gifuit all dhen Jordh han äger i Kornbärga gårdh, Jämwäll
och Lößören han äger och äga får, som sielfua brefuet wijdare uthwijsar, begä
randes samma morgongåfue och Testements Breff, måtte till Större försäkring
och mehra wißheet uthj Protocollet inskrifuas, dhett Honom skiäligen eij förwägras
Kundhe,Huilket Upläßes och Lydher ordh ifrån ordh som fölier.
 
Jagh Jöns Månßon i Kornbärgha, här medh witterligit giör, att såsom Gudh allz-
mechtigh, hafuer af sin Guddommelige försyn, tilfogat migh uthj ett Christeligitt
Echtenskap medh h. Elin Swenßdotter, huar till Gudh Allzmechtigh sin milderika
wälsingnelße förläna wille, altså emedan iagh ähr en gammall man, och inga barn
äger, och owiß om iagh någre Barn äga får, Ty på dhett dhenna min K. hustru
så myckit kiärligare emot migh sigh förhålla skall, och migh uthj min höga ålder
till trogit bijståndh wara och blifua må, ty hafuer iagh af Kiärligh affection medh
berådde modhe skiänckt och gifuit min K. hustru bådhe till Morgongåfua, Såsom
och till ett Kiärligit Testemente eftter min dödh, så frampt Gudh oß i medlertijdh
icke några Barn tilhopa gifua teckes, all dhen Jordh som iagh i Kornbärga gårdh
äger, Såsom och all Lößören iagh äger och äga får, dhen såsom annor sin wäll-
fångne ägendomb eftter min dödh oklandrat behålla, och såsom iagh will, att
dhenne Morgon gåffua och Kiärlige Testemente oryggeligen skall hållas och eftter
kommas, ty hafuer iagh till större Kraft begiärett H:s Wyrd:tt H. Börge i
Ullßbäk, Såsom och Ländzmannen Börge Krååk, medh flere godhe män här
Under förmäles, att dhe dhetta bredhe wedh mitt Nampn och Bomerke Underskrifua
och försegla och medh sina Nampn och Bomerke dhetta bewitna och bekräffa willia
ödmiukeligen här hoos bediandes af Häradtzhöfdingen här Uthj Sunnerbo, eller dhen
hans ställe förträder, Såsom och af dhen Loffl: Rätten, att dhenna min wälmente
gåfua och Testemente, måtte icke allenast uthj Protocollet inskrifuas, Uthan och
hålla handh dher öfuer, att min K. hustru må henne åthniuta, huilket ähr skiedt
uthj Hallarydh dhen – 11 May A:o 1651
Jöns Månßon i Kornbärga.
I.M.
Undertecknadhe attestera ofuanbe.te Morgon gåfua och Testemente san wara, Uthj min
Sahl: Swärfaders H. Anderßas i Hallarydz                Att ofuanbe:de Jöns Månßon gaf sin
dödelige frånfälle och förrige Under skrift, be            hustru Elin Swenßdotter i Morgon
krefttar iagh sant wara, medh egen Underskref          gåfua, all dhen iordh han åtte i Korn-
uen handh och Signete.                                           bärga gårdh, wittnar.
   Anderß Larß Bärgh.                                        Bergerus Joannis Moderus.
Börge Kråk i Långaskogh.   Ingemar Kråk i Helhult       Joen Kråk i Linnerås.
 
Källa: Göta Hovrätt - Advokatfiskalen Kronobergs län (G) EVIIAAAD:34 (1659-1671) Bild 80 (AID: v205987.b80, NAD: SE/VALA/0382503)